Выбрать главу

- Продолжайте! - попросила Дьяна.

- Один из трийцев отвел нас в башню, к своему предводителю, продолжил свой рассказ Алазариан. - Это был человек по имени Фалгер. Он помог нам. Он рассказал о войне, которая идет здесь, в Таттераке, и снабдил нас провизией и снаряжением. А еще он дал нам карту, чтобы мы смогли вас найти.

Дьяна кивнула:

- Это похоже на Фалгера.

- Он сказал, что знаком с вами, миледи, - с улыбкой добавил Алазариан. - Он очень живо вас помнил.

Его собеседница отвела взгляд.

- Он - хороший человек, - мягко сказала она. - Мы вместе шли в Экл-Най. Он старался обо мне заботиться.

- Он не рассказывал мне о ваших отношениях, но говорил о вас очень тепло. Я пообещал ему передать вам привет и сказать, что у него все в порядке. Мне показалось, что для него это важно.

- Очень мило с вашей стороны, что вы мне это передали, Алазариан, сказала Дьяна. - Спасибо вам. Я часто о нем думала, но с тех пор очень многое переменилось. - Она обвела взглядом огромную комнату. - Когда-то мы с Фалгером были так бедны! А теперь - посмотрите на меня!

Алазариан послушно посмотрел. Она была поразительно красива, и он перестал удивляться, что ради нее Вэнтран бросил Арамур. Само ее присутствие кружило голову.

- Спасибо вам за то, что вы мне это сказали, - говорила тем временем Дьяна. - Если вы снова увидите Фалгера, когда придете в Экл-Най, то передайте ему мой привет. Скажите ему, что я здорова и что часто о нем думаю. И расскажите ему, что война здесь закончилась и ему ничего не грозит. Вы окажете мне такую услугу?

- С радостью, миледи. Но, по-моему, ваш друг Фалгер человек независимый. Я не уверен, что ему захочется покинуть Экл-Най.

Дьяна рассмеялась.

- В этом вы правы. Он... как это выразиться по-нарски?.. Смутьян!

- Да, - согласился Алазариан. - Но я с радостью передам ему ваш привет. Или его может передать ваш муж - я не обижусь.

Одного только упоминания о Ричиусе оказалось достаточно, чтобы Дьяна помрачнела.

- Как пожелаете.

- Извините, миледи, - пролепетал Алазариан. - Наверное, мне не следовало о нем упоминать.

- Это не страшно, - ответила Дьяна. - Отъезд Ричиуса для меня не секрет. - Она прошла к дочери и села рядом с ней на пол, занявшись деревянной игрушкой Шани. Шани посмотрела на мать не без досады, явно мечтая получить игрушку обратно. - Ричиус сегодня придет сюда. Это будет последняя ночь, которую мы проведем вместе перед долгой разлукой.

Ее голос звучал отстраненно и печально. Алазариану захотелось ее утешить.

- До Арамура далеко, миледи. А первый день лета уже приближается. Чтобы успеть туда вовремя, нам надо срочно отправляться.

- Знаю, - отозвалась Дьяна. - Мне просто жаль, что все сложилось именно так, а не иначе. Простите, но мне жаль, что вы вообще сюда приехали.

Алазариан не обиделся.

- Я не виню вас за то, что вы на меня сердитесь, - сказал он. - Но боюсь, что у меня не было выбора.

- Я ни на кого не сержусь. Даже на Ричиуса. Как и у вас, у него нет выбора. Я надеялась, что этот день никогда не наступит, но Ричиус должен это сделать. Так я ему и сказала.

- Правда? А мне показалось, что вы двое... ну... поспорили из-за этого.

- О?

- Извините меня, миледи, но вашему мужу плохо. Он тревожится из-за вас и ребенка. Вы его тревожите. Я решил, что вы не дали ему своего благословения.

- Я не давала ему благословения, - уточнила Дьяна. - Я просто сказала ему, чтобы он поступал так, как ему велит долг. Вы не знаете Ричиуса, Алазариан. Вам кажется, что ему не был дорог Арамур, что он просто бросил свою страну и больше не оглядывался. Ну, так вы ошибаетесь.

- Теперь я это вижу, - признал Алазариан. - И я сожалею о том, что говорил. Ваш муж - человек хороший.

- Да, очень. Он добрый, гордый и сильный. Лучше него я никого не встречала. И сегодня я буду с ним - возможно, в последний раз.

- Это была ошибка, - прошептал Алазариан, медленно попятившись к двери. - Мне не следовало приходить сюда сегодня.

Дьяна пристально посмотрела на него.

- Вы хотели меня спросить о чем-то важном? О чем-то, что касается вас лично?

- Ну... да.

- О Ричиусе?

- Нет, сударыня. - Алазариан вздохнул. - Обо мне самом. Дьяна внимательно осмотрела его - так, что он невольно вспомнил, как его осматривал Бьяджио.

- Вы - настоящая загадка, Алазариан Лет. Мне любопытно, почему вы пришли ко мне. Фалгер вам что-то рассказал?

- Нет. Ну... вообще-то - да, рассказал. Он сказал мне, что вы были замужем за Тарном.

- Он сказал правду. Это вас интересует?

- Меня интересует Тарн, сударыня. Мне хотелось бы узнать о нем как можно больше. - Алазариан снова подошел к ней. - Когда мы встретились, я сказал, что приехал сюда за ответами, чтобы разобраться в себе самом. Вы это помните?

Дьяна молча кивнула.

- Я встречал людей, знавших Тарна, - продолжил Алазариан. Пракстин-Тар был знаком с Тарном и ваш муж тоже. Но никто из них не смог ответить на мои вопросы. Пракстин-Тар говорит, что Тарн был загадкой. Я пробовал расспрашивать Ричиуса, но он отказывается об этом говорить.

Губы Дьяны изогнулись в улыбке.

- Ричиус редко упоминает о Тарне. Он был моим первым мужем.

- Да, сударыня. Но у меня по-прежнему остались вопросы. И я надеялся, что вы мне поможете.

- Это, скорее всего, будет трудно. Что именно вы хотите узнать?

- По правде говоря, я толком не знаю, - признался Алазариан. - Он обладал магией, да?

- О да, - подтвердила Дьяна. - Если кто-то и имел "дар небес", то именно Тарн. И, возможно, вы.

- Я не знаю, что я такое, - в том-то и проблема. Джал Роб называет это магией. Пракстин-Тар называет это "даром небес", как и вы. Но для меня это тайна.

Алазариан уселся напротив Дьяны. Его необъяснимо влекло к ней, и он вдруг забыл об этикете. Шани подползла к нему и положила ладошки ему на колени. Алазариан погладил ее шелковые волосы.

- Посмотрите на нее! - сказал он. - Она точно такая же, как я. Но она знает, кто ее родители. Она знает, кто она, и ей не приходится задавать себе вопрос, где ее дом. Я ей завидую.

- Шани - трийка, - сказала Дьяна. - Хотя половина крови у нее нарекая, мы растили ее здесь, в Люсел-Лоре. А вы выросли в Наре. Это сделало вас нарцем.

- Хотел бы я, чтобы этого было достаточно!

- Но этого достаточно. Вы - союз ваших отца и матери. Вы - Алазариан Лет.

- Но я не Алазариан Лет, понимаете? Я никогда не знал своего настоящего отца. И я не сын Лета. Он предпочел бы, чтобы я был мертв.

Протянув руку, Дьяна хотела прикоснуться к его рукаву. Алазариан поспешно отстранился. При виде его испуга ее рука замерла в воздухе.

- Вы боитесь, чтобы до вас дотрагивались? - спросила она. Алазариан почувствовал, что краснеет.

- Не боюсь, нет. Просто... ну, магия.

- Вы ею не управляете?

- Не слишком хорошо. Порой я ее боюсь.

- И это все, чего вы боитесь? - продолжала расспросы Дьяна. - Или есть что-то еще?

Алазариан нахмурился.

- Что вы имеете в виду?

- Ричиус рассказал мне о вашей матери. Он сказал, что она была хорошая, а это - высокая похвала: Ричиус не любит Гэйлов. Но он рассказал мне и о вашем отце - о человеке, которого зовут Элрад Лет. - Лицо Дьяны вдруг стало очень печальным. - Мне вас очень жаль. Я вижу, что он с вами сделал.

- Правда? - смущенно переспросил Алазариан. - Бог мой, неужели это настолько заметно?

- Да, - очень мягко подтвердила Дьяна. - Ваше страдание заметно, как плащ на плечах. В чем-то вы напоминаете мне Ричиуса: у вас в глазах все время прячется печаль. И, наверное, вы похожи и на Тарна тоже. - Она еще немного посмотрела на него и решила: - Да, на Тарна. У вас есть его сила.

- Тарн был сильным?

- Сильным, как океан. Как стихия, перед ним невозможно было устоять.

- Вы его любили?

Этот вопрос Дьяну обескуражил.

- Не уверена, - призналась она. - Я любила его так, как подданный любит своего правителя. Возможно, как сестра любит брата. Но не так, как жена любит мужа. Не так, как я люблю Ричиуса.

- Но Тарн ведь знал, кто он? - настаивал Алазариан. - Я имею в виду он знал, что он имеет "дар небес"? Он был в этом уверен?