Выбрать главу

- Потому что мне нужны ответы! - Она уселась на скамью, тщательно расправив складки изумрудно-зеленого платья. Когда она подняла взгляд на Касрина, выражение ее лица изменилось. - Я вижу, что вы не ожидали меня увидеть. Пожалуйста, не бойтесь.

- А я и не боюсь! - возмутился Касрин, хотя на самом деле он немного нервничал, что очень его раздосадовало. - Чем я могу быть вам полезен?

- Я думаю уже два дня, капитан. Вы и ваш император дали мне немало пищи для размышлений. И я никак не могу прийти к решению.

- Вполне понятно, - согласился Касрин.

Он внимательно смотрел на Джелену, не слишком вслушиваясь в ее слова. Она была необычайно красива, и этот прекрасный уголок сада только подчеркивал ее красоту.

- Все мои советники и друзья имеют свои точки зрения на то, что нам следует сделать с вами и Бьяджио, - продолжала Джелена. - Некоторые считают, что вам следует поверить. Другие говорят, что Бьяджио - лживый дьявол и его надо скормить акулам.

- Очень утешает, - кисло отозвался Касрпн. - А вы? Что думаете вы?

Джелена вздохнула.

- Я не знаю, чему верить.

- И поэтому вы здесь. Королева кивнула.

- После двухдневных споров и размышлений я кое-что поняла. Мне пришло в голову, что никто из нас не знает, о чем мы говорим. Мы не понимаем ни нарцев, ни вашей империи. А Бьяджио - вообще великая тайна.

Внезапно Касрин понял, к чему все идет.

- Миледи, вас привело ложное предположение, - признался он. - Я знаю Бьяджио не лучше, чем вы.

- Но вы должны его знать! - возразила Джелена. - В конце концов, ведь вы - единственный капитан, который сохранил ему верность. Он так сказал.

- По-моему, вы не совсем правильно это поняли. Мои отношения с Бьяджио - результат стечения обстоятельств. На самом деле я его совершенно не знаю.

Джелена нахмурилась.

- Я не могу это принять, - заявила она. - Вы приплыли сюда, чтобы просить о помощи, а предлагаете одни только загадки. Это меня не устраивает, капитан. Если вы хотите, чтобы мы вам помогли, вам пора с нами сотрудничать.

- Полегче! - предупредил ее Касрин. - Не разговаривайте со мной так, словно я - ваш слуга. Если у вас есть вопросы - спрашивайте. Но не устраивайте мне допроса.

Лицо королевы смягчилось.

- Я не хотела вас обидеть. Вы должны понять, как мне трудно. Вы нарец, офицер Черного флота. Простите меня, но я не знаю, как мне на вас реагировать.

- Понимаю, - сказал Касрин. Ему тоже было нелегко привыкнуть к лиссцам, и теперь он догадался, каким опасным должен казаться королеве. Он - змея, которая приползла к гнезду птички. Джелена просто защищает своих птенцов! - Только сделайте мне одолжение: не судите меня. Вы не знаете, через что мне пришлось пройти, чтобы оказаться здесь.

- Не знаю, - согласилась Джелена. - В том-то и проблема. Но мне хотелось бы знать, если вы расскажете. Касрин покачал головой:

- Это не имеет значения.

- Имеет! Неужели вы не понимаете? Именно поэтому я и пришла к вам. Чтобы я могла вам хоть немного доверять, мне надо вас понять. У меня множество вопросов. Если я не получу на них ответа, то как я смогу согласиться помогать вашему императору? - Голос Джелены звучал умоляюще. Расскажите мне о Никабаре.

- А он тут при чем?

- Он ваш враг, правильно? Касрин рассмеялся:

- Совершенно определенно.

- Почему? Бьяджио сказал, что вы не враг Лиссу. Он сказал, что вы отказались сражаться против нас. Это меня заинтриговало, капитан. Я еще никогда не слышала, чтобы нарский моряк был дружески настроен к моему народу. Объясните мне это.

Касрин начал медленно расхаживать вокруг скамьи. Минуту Джелена наблюдала за его кружением, а потом похлопала по сиденью рядом с собой, приглашая его сесть. Касрина такое предложение удивило, но он с удовольствием его принял. Ощущение тепла, исходившего от ее тела, пьянило.

- С чего мне начать? - подумал он вслух. Джелена пожала плечами:

- С самого начала.

И Касрин начал свой рассказ. Его история заставила молодую королеву широко раскрыть глаза. Он описал свое противостояние с Никабаром, к которому привели его упорные отказы присоединиться к войне адмирала. Он рассказал ей о "Владыке ужаса" и его команде, о том, какой это чудесный корабль и как мучительно стоять у берега, быть наказанным и ославленным трусом за отказ избивать лиссцев. И он признался в своих страхах перед будущим, рассказав о нарской системе правосудия и о той власти, которая сосредоточилась в руках у Никабара, которому ничего не стоит уничтожить невинного человека. А потом, к собственному изумлению, он рассказал Джелене о Бьяджио. Он сказал, что император помог ему, предложив последнюю возможность реабилитировать себя.

И, наконец, закончив свой рассказ, он со слабой улыбкой посмотрел на королеву.

- Ну вот. Это все.

- Я не знаю, что сказать. Это... невероятно!

- Каждое мое слово - правда, королева Джелена. Верите вы ему или нет.

- Так вот почему вы идете против Никабара? Чтобы отомстить?

- А этого недостаточно? Разве вам самим он нужен не для этого?

- Наверное, - признала Джелена. - "Бесстрашный* внушает ужас моим подданным. За эти годы он пустил ко дну бесчисленное множество наших кораблей. Мы не сможем заключить мир с Наром, пока этот дредноут не будет уничтожен. Бьяджио ошибается, если считает, что речь идет только о мщении. Здесь гораздо большее. Это важно для нас как для нации. Мы не сможем существовать дальше, не уничтожив "Бесстрашного".

- Думаю, я это понимаю, - отозвался Касрин. - Это - вопрос о гордости и чести. На самом деле и со мной дело обстоит примерно так же. Вы говорите о гордости целой нации. Я говорю о гордости одного человека. О моей.

Королева едва заметно улыбнулась.

- Ну, хорошо. Раз уж вы специалист по Никабару, то скажите, как нам его одолеть.

- О! Так, значит, вы приняли решение?

- Пока нет, - возразила королева. - Мы просто разговариваем, вы и я. Давайте на секунду представим себе, что мы будем делать, если нам надо будет противостоять "Бесстрашному". Какие у него слабые места? Как бы вы нанесли ему поражение, капитан Касрин?

- Блэр, - поправил Касрин.

- Что?

- Меня зовут Блэр. Джелена отвела взгляд.

- Так что бы вы сделали? - снова спросила она.

Касрин задумался над ее вопросом. "Бесстрашный" был самым большим дредноутом флота, и вооружен он был лучше других. В результате этого скорость у него тоже была ниже, но это было не таким уж большим недостатком. Медленное движение было обусловлено толщиной брони этого дредноута. Касрин задумчиво потер подбородок. Возможно, у "Бесстрашного" слабых мест нет, но у Никабара они определенно есть. Касрин думал над тем, что ему сказал Бьяджио:

Никабар проглотит любую приманку, если решит, что это даст ему возможность покорить Лисс.

- Самоуверенность, - решил, наконец, Касрин. - Я бы воспользовался этой слабостью. Я никогда в жизни не встречал человека, который был бы более заносчивым, чем Ника-бар. И более одержимым. Бьяджио прав насчет него. Если я скажу ему, что знаю пролив, ведущий в центр Лисса, он этому поверит.

- Вы уверены? Вы только что сказали мне, что Никабар вас ненавидит.

- Ах, моя королева, есть нечто такое, что Никабар ненавидит гораздо сильнее, чем меня, - и это Лисс. - Касрин негромко засмеялся. - Это и станет нашей ловушкой. Нам надо навязать ему бой на мелководье, окружить пушками со всех сторон, отрезав путь к отступлению. Какой-нибудь узкий пролив в окружении холмов. Вопрос в том, готовы ли вы это устроить.

Однако королева по-прежнему отказывалась связать себя обязательствами. Касрин ждал ее ответа, но Джелена молчала. Она встала со скамейки, подошла к краю пруда и присела на корточки, чтобы зачерпнуть немного чистой воды. Она лила ее по каплям обратно, глядя, как по поверхности разбегаются круги.

- Я люблю воду, - сказала она. - Это и значит быть лиссцем. Вода наш дом. Она для нас все. Я никогда не думала, что нарцы способны это понять. Я слышала о ваших городах, о вашем Черном Дворце и военных лабораториях. У меня такие вещи вызывают омерзение. - Она повернулась и посмотрела на Касрина. - Но вы не такой, правда?