— Я — правитель Галаэйи, Амиран-вэрно-ин-Дэ-Арлис-тонне. Со мной приветствовать почетных гостей пришло четверо старейшин.
Кикимора меня за ногу! Я непочтительно общалась с правителем!
Точно казнят.
— Я-ясно, — залепетала я, не разбирая путаных имен старейшин. — То есть, здравствуйте…
— Извините за ожидание. Это серьезное неуважение, но поймите и меня, встревоженного и поэтому осмелившегося встретить гостей лично.
— Ничего страшного, — глупо хихикнула я.
Радислав безысходно вздохнул.
— Разрешите пригласить вас к себе? — закончил правитель с не выговариваемым именем.
— Ага… Или… Ну… Амиран-вэ… В общем, да, конечно. Мы с радостью примем эту честь.
Радислав, фыркнув, подтолкнул меня под лопатки, и мы пошли. Лис плелся сзади, незаметный и тихий.
Миновали ворота, грозная стража и взволнованные чародеи. Горожане почтительно расступались в стороны и гомонили на сотни голосов.
«Ты здесь?» — с любопытством подумала я, стараясь обратиться к виверне. Интересно, как та распознает, что я хочу поговорить, а не думаю о насущном?
«Всегда, хозяйка» — бесстрастно откликнулся ящер.
«Подождешь нас?»
«Разумеется, хозяйка. Хозяин попросил меня о том же».
А затем пред нами предстала карета, внутри расшитая бархатом, а снаружи украшенная россыпью драгоценных камней. Я уселась и потупилась, поелозила на мягком сидении. Правитель молчал, деликатно отвернувшись к окну. Но я постоянно ловила на себе озлобленный взор старейшин.
— Думаю, стоит познакомиться, — вежливо влез Радислав. — Мы восхваляем богов за возможность встречи с правителем Галаэйи. И не собираемся скрывать имен. Сам я — Радислав Залесский.
— Да-да, — вынужденно подхватил левый старейшина, — служитель братства. Мы послали им ментальный зов и получили ваш развернутый портрет, начиная с внешности и заканчивая боевыми заслугами.
Охотник улыбнулся и положил руку мне на плечо.
— Эта девушка — вед… чародейка. Ладислава из Приречных зорь…
И без разъяснений было понятно, кто я на самом деле. Иначе бы во мне не прожигали дыры взглядами.
— Просто Ладислава, — уточнила я, норовя вытянуть руку для рукопожатия, но смутилась под суровым прищуром охотника.
— Ясно, — сказал правый старейшина. — А ваш третий спутник, Лисан-дэро-кодльонор, он…
Лис заерзал. Что он натворил тут такого, что его знают старейшины и правитель?
— Если бы не его энтузиазм, мы бы ни за что не разыскали виверну, — закончила я.
Амиран-дэ-кто-то-там-такой проел дыру во встревоженном Лисе, пока тот неоднозначно разводил руками.
— Забудем о былом, — приказал старейшинам правитель и снова заговорил с нами: — Мы рады встречать гостей в нашей скромной столице, из последних сил борющейся за право существовать.
— Что вы, — не согласился Радислав, — ваша столица прекрасна.
«Ага, — додумала я, — а если вам так плохо живется, то можете отковырять сапфиры от кареты». Вслух, конечно же, идеи не подала.
Наконец, лестные приветствия кончились, а карета застыла недалеко от дворца из алого, словно закат, камня. Красота-то какая! Дом рустийского правителя был приземлен, но с десятком галерей, ответвляющихся от него как ручейки — от большой реки. А этот дворец мог разорвать острым шпилем облака, столь высок он был. Приходилось задирать голову.
Я вышла наружу, чуть не запнулась о порожек — спасибо Радиславу, вовремя схватившему меня за талию — и разинула рот от восхищения.
Перед дворцом стоял фонтан, состоящий из трех статуй. Высокий варрен, ноги которого обнимали две круглоглазые русалки, смотрелся живым. Будто бы мог сойти с постамента и раствориться в толпе. Вода билась, пузырилась, выплескивалась за бортики. Редкие брызги попадали на лицо, и я морщилась от колючего холодка. Над фонтаном расплылась радуга.
А за спинами толпились горожане. И дети, и взрослые, и старики. Все косились на нас со смесью восторга и отвращения. Неужели здесь настолько ненавидят ведьм, что терпеть не могут ту, которая пришла спасать страну?