Выбрать главу

Меня пробрал лихорадочный смех.

— Поймите, госпожа, — заныл первый, — он вооружен, а значит, представляет немалую угрозу для жителей города.

— Вдруг он уже пробрался в какой-нибудь дом, — поддакнул его напарник.

Мнущиеся возле порога стражники и не представляли, насколько были близки к истине.

— Милые мальчики. — Голос подобрел настолько, что мог опалить волосы жаром. — Возможно, вас не оповестили, но я — колдунья. И уж защитить себя от беглеца мне под силу.

— Ни в чем нельзя быть уверенным. — Первый страж порядка смущенно почесал затылок.

Тоже верно. Кто бы мог подумать, что моя магия воспримет в качестве горшка самого преступника.

— Хотите проверить? — совсем ласково.

Почему-то именно данное предложение особенно подействовало на дружину. Они покачали головами и спешно удалились от озлобленной колдуньи, бормоча на ходу:

— Извините, госпожа чародейка.

Крупные фигуры исчезли во тьме. Я закрыла дверь и вернулась к ожидающей меня парочке. Варрен беззастенчиво уселся прямо на стол и поедал из предназначающегося Коту горшка жаркое. Кот же с необычайным интересом обнюхивал валяющийся на полу нож. Вдали противно завыл волк, выражая все мои чувства одной протяжной нотой.

— Почему ты меня не выдала? — Голос разбойника был полон удивления.

— А толку? Они бы вломились, натоптали, побили посуду, испугали Кота. Ты бы тоже вряд ли сидел в ожидании наказания. В общем, после поимки меня бы ждал погром, отчаяние и одиночество. Я этот дом в порядок неделю приводила. — Поток размышлений иссяк. — Не хочешь за спасение шкуры поделиться, как напакостничал закону? Или, для затравки, что забыл на моей кухне?

Он не хотел, это с легкостью рассматривалось в перекосившихся губах. Мне совершенно расхотелось спать, поэтому я уселась прямо на скрещенные ноги, забыв о стуле или правилах приличия. Какое, к бесам, приличие, когда у тебя дома ошивается преступник? Сомневаюсь, что его смутят голые коленки.

— Рассказывай, — поторопила я варрена. — Ещё не поздно привести стражников обратно.

— Ладно, — сдался парень. — Только что ты хочешь услышать? История скучная. Да, сбежал, твой дом самый близкий, но охраняемым или богатым не выглядит. Поэтому и забрался сюда.

— Но дверь была закрыта!

Молодой человек (скорее всего, потому как возраст варренов довольно сложно определить даже днем, а уж тем более невозможно при свете гаснущей свечки) смерил меня язвительным прищуром.

— Практически распахнута. Я сам её прикрыл.

Ну, возможно, он и не лжет. Хорошая память не входит в число моих достоинств.

— Слушай, как тебя зовут-то? — варрен несколько смутился.

— Ладислава. Какие дальнейшие планы?

— Ты не выдашь меня?

Я хмыкнула. Как может ученица захудалой болотной ведьмы, строящая из себя великую чародейку, кручиниться о свободе какого-то там беглеца? Какое мне дело до того, перережет он жителей города или сбежит в чащобу?

— Заняться мне нечем, буду я бегать в поисках стражников.

— Ладислава, не разрешишь ли тогда… — он призадумался. — Остаться до утра?

Вот это правильный подход к делу! Секунду назад едва не прирезал, а теперь просит о приюте. С другой стороны, не будет ли странно, если разыскиваемый варрен выскользнет из дома «чародейки», горячо убеждавшей дружинников в том, что никаких преступников она знать не знает?

Ну и как теперь из всего выпутываться? Ещё не поздно, конечно, с дикими воплями выгнать парня в объятия стражей правопорядка. Но мне лень...

— Во-первых, слезь со стола. — Парень спустился, очевидно, докумекав, что лучше подчиняться «вершительнице судеб» в лице одной единственной меня. — А во-вторых, так уж и быть, располагайся. Одеяла не предлагаю, как и угощений, но если голоден — весь погреб в твоем распоряжении. И чтобы к рассвету духу твоего здесь не было.

Варрен сверкнул жуткими черными глазами. Да, подчиняться ему не нравилось. А меня раздражало то, что вместо сладких сновидений я вынуждена была пристраивать незваного гостя в благоустроенном печном углу.

— Спасибо, — выплюнул он.

— Доброй ночи.