шение, спугнув сонную крысу. Хвостатая спряталась в углу за кучкой ветоши и с любопытством наблюдала за людьми - маленькие круглые глазки блестели в свете факелов. Наверное, крыса намеревалась знатно попировать после того, как они уйдут, но просчиталась - гроб пуст. Были произнесены необходимые слова, сыгран прощальный гимн, и церемония завершилась. Еще один правитель династии стал историей. Когда вышли, снаружи уже вовсю лил дождь. Джергил заботливо протянул Талигхиллу накидку, но тот резковатым жестом передал ее какой-то из вельможных дам, моментально пострадавших от ливня и напоминавших теперь мокрых павлинов. Ко дворцу Талигхилл пошел так же, пешком. Влажные, расползающиеся на кусочки черные лепестки липли к сапогам. С этим покончено. После обеда - возведение на трон. Прилюдное. И прилюдное же объявление войны с Хуминдаром - для тех дураков, кто еще не догадался, что Руалнир умер не от апоплексического удара. Джергил с Храррипом взглядами раздвигали толпу перед Пресветлым, и он шел, разбрызгивая сапогами лужи, с наслаждением пьющие дождь. Сейчас ему до одури хотелось спать. Но похоже, что до вечера отдохнуть не удастся. Да и вечером... Что там? очередное заседание? Скорее всего... Процессия втянулась во дворец, и ворота захлопнулись, отсекая смущенную, почти немую толпу от вельмож и телохранителей. Народ не расходился, потому что еще с утра глашатаи сообщили о предстоящих событиях государственной важности. Хотя, конечно, людей интересовало не красивое зрелище (ну чего красивого в мокром, как котенок, будущем правителе?), а новости. Неопределенность всегда пугает, а особенно тогда, когда в воздухе начинает пахнуть войной. Во дворце все уже было готово к возведению на трон, в том числе и сам трон. Его украсили двумя черными лентами, символизировавшими траур по Руалниру, а над спинкой повесили венок из алых цветов. Сам тронный зал пропах благовониями и немножко - свежестью, которую принес с собой нежданный дождь. Вельможи толпились вдоль золотистой ковровой дорожки, ведущей от дверей к трону. Там, по обе стороны, стояли Тиелиг и Вашук верховные жрецы Богов Войны и Мудрости. Талигхилл заглянул в тронный зал через щель в двери и мрачно покосился на стражников. Те почтительно задрали к потолку подбородки и делали вид, что не видят ничего из того, что видеть им не положено. Жутко хотелось спать, и уж совсем не хотелось идти сейчас в зал. Но он все-таки толкнул створки двери и вошел, а герольд начал торопливо выкрикивать ритуальные слова. Началось. Вельможи у стен зашевелились, забряцали парадными саблями и испустили волну разнообразных духов, которая мгновенно перебила ощущение свежести, пришедшее вместе с дождем. Талигхилл мысленно поморщился, но на лице его ничего не отразилось - Пресветлый был слишком хорошо воспитан. Он всегда старался и будет стараться впредь избегать многолюдных церемоний, но, если уж судьба вынудила попасть на таковую, - терпи. Тиелиг поймал его взгляд и опустил морщинистые веки, подбадривая: иди, не волнуйся. Принц сделал первый шаг по дорожке к трону, понимая, что это было последнее мгновение в его жизни, когда он осознавал себя принцем. Через десяток шагов он станет правителем Ашэдгуна. Для этого нужно всего самую малость: признаться в том, что у него есть дар Богов. Жаль, что Домаб сейчас в имении - уж он-то порадовался бы, услышь такое из уст /своего сына/ Талигхилла. Неслышно ступая по ковровой дорожке, Пресветлый приблизился к трону на установленное традицией расстояние. Очередь теперь была за жрецами. Вашук - низкорослый немолодой мужчина с седыми волосами и бородой, с необычайно светлыми голубыми глазами - шагнул вперед и произнес речитативом первую тхору: - Ты к нам пришел, чтоб править этим миром, и пыль дорог лежит на сапогах. Но прежде, чем воссесть на трон, скажи нам, что есть богатство? Тхоры были построены так, чтобы испытуемому не нужно было ломать голову и вспоминать ответ. - Прах. Теперь шаг в сторону Пресветлого сделал Тиелиг: - Был Хреган удостоен Дара. Нынче ты претендуешь на старинный трон. Яви ж нам знак, как то велит обычай, что ты - Пресветлый. Есть ли Дар? Эту тхору верховный жрец Бога Войны писал специально для Талигхилла. - Да. Сон. Теперь предстояло самое сложное. Пресветлый надеялся, что он не позабудет слова, которые должен был произнести. - Моя отметина - провидческие сны. Они - вам знак, что избран я Богами. Ответьте мне - и будьте же честны вы признаете? Оба верховных жреца склонили головы, а потом весь зал, как один великан, прогремел: - Да! Ты будешь править нами! Талигхилл величаво подошел к трону и сел под шумные возгласы присутствующих. Еще одно, и здесь все закончится. Останется только выступление перед народом, и можно будет вернуться к делам. - Я вам клянусь, что стану править мудро, не буду кланяться ни року, ни деньгам. Заботиться не о себе - о людях я обещаю вам. Тиелиг и Вашук громко провозгласили: - Да будет так! На этом церемония завершилась, и правитель Талигхилл, поднявшись с трона, вышел из зала. Его ожидали другие дела, более важные, чем принятие заверений в преданности от сотни надушенных вельмож. С ними можно будет поговорить потом. Жрецы шагали позади. Талигхиллу не нужно было оглядываться, чтобы убедиться в этом. Он миновал долгий коридор, вышел во внутренний дворик и остановился, чтобы подождать Тиелига и Вашука. - Ну что, все прошло как следует? - спросил он у них. - Да, Пресветлый, - подтвердил Тиелиг. - Закон соблюден, так что ни у кого не будет ни малейшей причины сомневаться в вашем праве на трон. - Отлично. Теперь давайте закончим все это выступлением перед народом и займемся более насущными проблемами. - Да, время не терпит, - согласился Вашук. - И сейчас дорога каждая минута. - Я знал, что ты скажешь нечто подобное, - проворчал Талигхилл. - Ну что же, пойдем. Он направился к выходу из дворца. Телохранители мгновенно образовали вокруг него плотное кольцо и не разжимали до тех пор, пока не пришли на главную площадь города. Жрецы, оказавшись чуть позади процессии, переглянулись, и Тиелиг развел руками: - Некоторые пытаются шутить, когда смерть заглядывает им в лицо. Талигхилл относится как раз к такому типу людей. Но это совсем не означает, что он не способен реально оценить, что происходит. - Кажется, ты знаешь о нем очень много, - улыбнулся Вашук. - Что поделать? Руалнир просил меня присматривать за ним. - А если бы не попросил? - Но он ведь попросил, - пожал плечами Тиелиг. - К чему думать о том, чего не случилось, хотя и могло случиться? Лучше уж как следует поразмыслить над тем, что еще может случиться. И соответствующим образом подготовиться к этому. - Если сие возможно, - уточнил Вашук. - Разумеется. Процессия добралась до главной площади Гардгэна, и Талигхилл, сопровождаемый телохранителями, поднялся на помост, с которого обычно провозглашались важные новости. Вокруг колыхалась непривычно молчаливая толпа. Среди простого люда мелькали стражники, следившие, чтобы никто не злоумышлял против правителя. Тиелиг и Вашук поднялись на помост вслед за Талигхиллом и встали с двух сторон. Пресветлый легонько дернул плечом, словно хотел обернуться к жрецам, но потом передумал. Он поднял к небесам правую руку, что означало требование тишины. Толпа, казалось, перестала дышать. - Народ Гардгэна! Вместе с вами я скорблю об ушедшем правителе, моем отце - великом Руалнире. Он правил вами мудро, и тень войны не закрывала солнце над вашими головами. До последних дней это было так, но Хуминдар, куда ваш правитель ездил с посольством мира, вероломно уничтожил всех приехавших и объявил нам войну. В такие тяжелые дни я принимаю трон и титул ашэдгунского правителя. И обещаю, что до тех пор, пока будет биться мое сердце, я не перестану мстить хуминам за смерть отца. Мужчины, настала пора отложить в сторону молоты и взяться за мечи! Вы нужны армии, чтобы защитить ваших детей и женщин от того, что движется на нас. Ашэдгунцы никогда не были рабами - не станем же ими и сейчас! Толпа взревела, и сотни людей взметнули руки к небу в приступе ярости. Во всеобщем гаме слова Тиелига смог расслышать только Пресветлый. - Хорошо сказано! Самое время уходить. Ничего более говорить не нужно это только перебьет то настроение, в котором они находятся сейчас. Правитель кивнул: - Именно так я и собирался сделать. Они начали спускаться с помоста, и телохранителям пришлось как следует поработать, чтобы проложить путь к дворцовым воротам через бушующую толпу. Уже у самых стен дворца их догнала высокая мускулистая женщина в блестящих доспехах. Ее черные, коротко остриженные волосы стягивал тонкий обруч; большие карие глаза смотрели на Пресветлого внимательно и требовательно. Из-за плеча у воительницы выглядывал короткий боевой лук, а на полном бедре покачивался в ножнах изогнутый клинок. Женщину можно было бы назвать красивой, если бы не тонкая нитка шрама, пересекавшая ее левую щеку. - Мой правитель, - сказала она сильным, не лишенным привлекательности голосом. - Мой правитель, мне нужно поговорить с тобой. Джергил вопросительно посмотрел на Талигхилла. - Пускай войдет вместе с нами во дворец, - велел Пресветлый. - Там и поговорим. Да поторапливайтесь - я не хотел бы умереть, будучи раздавленным в объятиях восторженной толпы! - Похоже, ты оказался прав касательно шуток, - тихо заметил Вашук Тиелигу. Они миновали ворота и оказались во внутреннем дворе, где сейчас было непривычно людно. Предвоенные хлопоты сказывались на всем, в том числе и на жизни дворца. Правитель, нахмурившись, обернулся к воительнице: - Так о чем же ты хотела говорить со мной? - Вам нужны бойцы? - без обиняков спросила женщина. - Я уполномочена представлять членов Братства Вольных Клинков. Мы пришли в Гардгэн, чтобы подороже продать свое умение сражаться. - Джергил, пускай кто-нибудь отведет ее к Армахогу, - велел своему телохранителю Пресветлый. - А нам, пожалуй, стоит отправиться в зал для совещаний. - Думаю, господин, что старэгх тоже находится там, так что нам по пути с этой дамой, - заметил верховный жрец Бога Войны. - Скорее всего, вы правы, Тиелиг. Они зашагали по коридорам к залу, и за все это время воительница ни единым знаком не выказала своих чувств по поводу увиденного. А ведь все-таки коридоры дворца оставались коридорами дворца, даже в военное время. На стенах - дорогие гобелены, изображавшие древние сражения в таких деталях, о которых могли только мечтать некоторые сказители; бесценные вазы с уникальной росписью; ковры, по которым и ходить-то совестно в грязных туфлях!.. Тиелиг подумал, что, наверное, не зря она представляет здесь всех вольных воинов, собравшихся в столице, чтобы как можно дороже продать свои мечи. И побывала, должно быть, эта женщина в переделках, о которых Талигхилл представления не имеет. Одним словом, весьма полезный человек, если умело ее заинтересовать. Но цену себе воительница знает, так что придется поломать голову. В зале для совещаний было пустовато - часть из тех, кто последние два дня находился в нем, воспользовались сегодняшним перерывом, чтобы хоть немного поспать. Только Армахог напряженно шелестел древними картами да в углу, прислонившись к стене и наполовину соскользнув с кресла, дремал Харлин. Шаги вошедших заставили его проснуться, и некоторое время дворцовый казначей озадаченно глядел на Талигхилла со спутниками, пытаясь сообразить, где же он находится. Потом вспомнил, приосанился и, прикрывая рукой непрошеный зевок, поднялся: - Церемонии завершились? - Да, - подтвердил Талигхилл. - Вполне успешно. Но кажется, Харлин, вы их благополучно проспали. Казначей смущенно кашлянул: - Признаться, так оно и было. - Ничего, - успокоил его правитель. - Я бы на вашем месте поступил точно так же, поверьте.- Потом повернулся к старэгху: - Армахог, я привел вам женщину, которая представляет Вольных Клинков. Они предлагают нам свои услуги. Старэгх оторвал взгляд от карт и посмотрел на гостью; глаза его неожиданно сверкнули. - Тэсса, ты ли это?! - Вы знакомы? - Да, Пресветлый, - признался Армахог, выбравшись из-за стола и заключая воительницу в объятия. - Когда-то она служила сотником под моим командованием - самым молодым сотником из всех мне известных. Но потом... - старэгх наткнулся на тяжелый взгляд Тэссы и скомканно завершил: - потом ей захотелось погулять по миру. Вот и ушла. - Вполне объяснимое желание. Ну и как он, мир? - Ничего особенного, - пожала плечами воительница. - Правда, я здесь не затем, чтобы делиться впечатлениями, но, если когда-нибудь попросите, я расскажу вам, мой правитель. В устах другой эта фраза могла бы прозвучать двусмысленно, но, произнесенная Тэссой, она означала именно то, что означала. - Хорошо, оставим разговор о впечатлениях, - произнес Талигхилл, усаживаясь на свое место во главе П-образного стола. - Меня интересуют два вопроса. Первый: где все, кто должен сейчас находиться в зале? Харлин, если вас не затруднит, передайте стражникам у дверей, чтобы они разыскали их и настоятельно пригласили сюда. Проблема с Хуминдаром еще не разрешена, так что отдыхать рано. - А второй? - спросила Тэсса. - А второй как раз касается тебя, женщина, - невозмутимо продолжал Пресветлый. - Я хотел бы поподробнее услышать о твоем предложении. Воительница прищурила свои большие карие глаза: - Скажите, Пресветлый, почему, обращаясь к Армахогу и своему казначею, вы используете уважительную форму, а ко мне - нет?"$FВ Ашэдгуне существует несколько форм обращения. Те из них, которые соответствуют русскому "ты", применяются между господином и рабом/слугой, то есть используются человеком, находящимся на более высокой общественной ступени; или же между близкими людьми. Форма, соответствующая русскому "вы", употребляется ia?ao теми, кто мало знаком, но имеют примерно одинаковый общественный статус; также выказывает уважение и почтение." Талигхилл удивленно привстал: - Что?! Да ты... - Подождите, Пресветлый, - вмешался старэгх. - Тэсса - такого же высокородного происхождения, как и господин Харлин. Кроме того, сейчас, как я понял, она управляет достаточно большим количеством воителей, что приравнивает ее к моему статусу. Так что вопрос Тэссы вполне закономерен. - Оставь это, Армахог, - резко произнесла женщина, делая шаг вперед и глядя на правителя глазами, в которых полыхал гневный огонь. - Даже если бы я была последней безродной девкой, достаточно того, что я - вольный человек. И я не позволю обращаться со мной, как с какой-то рабыней! Желаете иметь со мной дело - извольте меня уважать, Пресветлый! Рядом с готовым взорваться правителем неожиданно появился Тиелиг и положил свою легкую ладонь ему на плечо. - Она права, Пресветлый, - прошептал он на ухо Талигхиллу. - И... она нужна вам. Вспомните, что говорил Армахог: каждый человек на счету. А за ней - несколько сотен клинков. Они знакомы со звоном мечей не понаслышке. Это их ремесло, Пресветлый, и жаль будет отказаться от такой силы только из-за... дурацких условностей, сковывающих всю нашу жизнь. - Да вы философ, Тиелиг, - с досадой обернулся правитель. - Я просто поражаюсь вашим положительным качествам - их с каждым днем открывается все больше и больше. - Вы переоцениваете меня, Пресветлый. - Скорее, недооцениваю. Ну да ладно, вы правы, Тиелиг. Тэсса, простите, что был столь неосмотрителен. Мне следовало поинтересоваться вашим положением в обществе. Воительница покачала головой: - Вы так и не поняли, мой правитель. Впрочем, надеюсь, со временем все станет на свои места. Теперь же - что касается моего предложения. Когда слухи о близящейся войне стали распространяться, члены нашего Братства поняли, что появилась возможность подзаработать. Мы не очень любим связываться с государством - долгие годы научили нас тому, что оно обманывает раза в два чаще, чем приватные заказчики. Прежде всего из-за ощущения безнаказанности. Мнимого, если честно, ощущения... - Может быть, мы обойдемся без ненужных угроз? - раздраженно поинтересовался Талигхилл. - Я не услышал еще ничего конкретного, а вы уже предупредительно пытаетесь запугать меня. - Что вы, мой правитель?! - искренне удивилась воительница. - Запугать вас? Разумеется, у меня и в мыслях такого не было, поверьте! - Кажется, госпожа, вы собирались подробнее рассказать о том, с чем пришли, - напомнил Тиелиг. - У нас нет времени выслушивать ваши заверения. Давайте переходить к делу. - Да, разумеется, - холодно кивнула воительница. - Итак, как я уже говорила, мы не очень любим связываться с государством, но на сей раз решили сделать исключение. Кое-кто из Братства не так давно был в Хуминдаре и знаком с тамошней обстановкой. Они считают, что Клинкам необходимо вмешаться в то, что должно произойти. Иначе нам придется стать гражданами Объединенного Хуминдара. - Что означают ваши слова? - нахмурившись, спросил Талигхилл. - Только то, что должны означать, мой правитель.- Женщина обвела взглядом всех присутствующих в зале (а было их там не так уж много: Пресветлый, старэгх, казначей и жрецы). - Без нашей помощи Ашэдгуну не выиграть войны. Армахог недовольно покачал головой, и его рыжие усы взлетели в воздух длинными тонкими кисточками. - Прости, Тэсса, но мне кажется, ты слишком высокого мнения о тех людях, которых представляешь здесь. Сколько их наберется? Сотня? Две сотни? Такое количество вряд ли сыграет сколько-нибудь значительную роль в том, что должно произойти. - Пять сотен, - чеканя слова, произнесла воительница. - Пять сотен профессионалов. Не мне объяснять тебе, старэгх, что это не так мало. В это время двери в зал для совещаний с громким скрипом раскрылись и на пороге появился градоправитель - тощий высокий мужчина с гладко выбритым, немного синеватым лицом и глубоко посаженными глазами, над которыми нависали раскидистые густые брови. Градоправитель насупил эти брови - над переносицей вырос черный мохнатый куст. - Плохие новости, Пресветлый. В Гардгэне уже в течение трех дней находятся члены Братства Вольных Клинков. К сожалению, мне доложили об этом только сегодня - по известным вам причинам. - Разумеется, Лангил, никто не станет винить вас в этом, - заверил градоправителя Талигхилл, - ведь все три дня вы находились здесь вместе с нами. К тому же представительница Братства уже пришла к нам с деловым предложением. Познакомьтесь: Тэсса - Лангил. Воительница вежливо, но не слишком почтительно кивнула градоправителю и повернулась к Пресветлому: - Так что же, вы что-нибудь постановили? - Нам нужно все обдумать, - покачал головой Талигхилл. - Завтра в это же время мы скажем о своем решении. - Я приду, - пообещала Тэсса. Потом сдержанно простилась и ушла, сопровождаемая удивленными взглядами. - Странная женщина, - пробормотал правитель. - Армахог, я хотел бы поговорить с вами о ней. - Хорошо, Пресветлый. Когда вам будет угодно. - Ну уж не сейчас - это точно, - улыбнулся Талигхилл. - Итак, господа, приступим к тому, от чего нас оторвали все эти церемонии. Старэгх, вы выяснили, каковы наши возможности? - Выяснил, - ответил Армахог. Он встал с кресла и прошелся вдоль стены, на которой висела карта мира. Потом прокашлялся и начал говорить: - Дело в том, что, по моим данным, мы оказались в парадоксальной ситуации. У нас не хватает всего одной составляющей, которая бы обеспечила нам полную победу в этой войне. Эта составляющая - время. Старэгх помолчал, меряя зал шагами. Выходило пятнадцать в одну сторону и четырнадцать с половиной в обратную. Он раздраженно подумал, что так всегда: в жизни все хоть на волосок да отличается от того, что должно было бы быть, исходя из человеческой логики. Вот и сейчас... - Итак, время, - вымолвил Армахог наконец. - Мы можем собрать армию, способную победить войско хуминов, но для этого не хватает времени. В нашем распоряжении сейчас имеется слишком мало по-настоящему сильных бойцов - тех, кого Тэсса называет профессионалами. Лето - время отпусков, и почти все офицеры - да и рядовые тоже - разъехались. При той системе информирования, которая существовала и частично существует по сей день, мы могли не бояться того, что кто-либо из соседей нападет внезапно и не будет времени собрать войско. Братья Хпирны лишили нас всех осведомителей и успели совершить достаточно большой бросок к границе до того, как мы узнали об этом. Офицеры и рядовые не успеют вернуться к сроку, когда армия должна отправиться в ущелье Крина. Армахог замолчал и снова стал вышагивать вдоль стены с картой. Сидящие в зале напряженно следили за ним. Наконец Талигхилл не выдержал: - Это все? - Нет, не все, - покачал головой старэгх. - Далеко не все. Дело в том, что некоторое количество воинов у нас имеется. С их помощью мы можем задержать хуминов в Крина и тем самым выиграть время. - Отлично, - воскликнул Харлин. - Тогда почему же?.. Армахог устало вздохнул и поднял руку, требуя тишины: - Потому что это не решит проблемы. Наоборот, если все имеющиеся у нас в наличии на данный момент силы мы бросим к Крина, а те, в свою очередь, задержат хуминов, но погибнут там - мы проиграем войну. Тех людей, что мы успеем собрать за выигранное таким образом время, не хватит на то, чтобы разбить вражеское войско. Повторяю: не хватит! - Значит, нужно посылать в башни только часть тех сил, которые сейчас имеются в нашем распоряжении, - спокойным, ровным голосом произнес Талигхилл. Он отлично понимал, что старэгх давным-давно сказал бы о данном варианте, будь таковой приемлемым. И все-таки Пресветлый говорил о невозможном, чтобы отыскать возможное. После стольких партий в махтас у правителя не возникало сомнений: выход существует. Только нужно его найти. - Если мы пошлем лишь часть войска, оно не задержит хуминов на достаточно долгий срок. Мы просто не успеем собрать людей.- Армахог снова начал вышагивать вдоль стены, заложив руки за спину. Лежавшие на столе карты тихонько шелестели, когда волна воздуха касалась их - словно силились подсказать людям решение, такое простое, такое очевидное. Талигхиллу тоже казалось, что это решение находится где-то рядом: стоит только протянуть руку. Но куда протягивать руку, он не знал. - Нам нужно послать туда всех, понимаете?! - с неприкрытой мукой в голосе громко произнес старэгх. - Всех, кто сейчас имеется в нашем распоряжении. Но - они нам будут нужны потом. А "потом" для тех, кто войдет в башни, уже не будет. Им придется сражаться до последнего. - Как долго? - бесстрастно спросил Пресветлый. - Как долго они должны будут сражаться? - Пока смогут. Не знаю точно, сколько времени. Все зависит оттого, как скоро хуминские разведчики отыщут обходные тропы. Тогда часть вражеского войска пройдет по ним, зайдет с тыла и ударит по башням с двух сторон. Не исключено даже, что обнаружат входы - те, что в долине Ханха. В любом случае смерть наших людей неминуема. Талигхилл задумался. Что-то очень знакомое виделось ему в обрисованной старэгхом ситуации. Но он пока еще не уловил это "что-то". - Хорошо, - вымолвил Пресветлый. - Хорошо, я подумаю над этим. Теперь давайте перейдем к двум другим вопросам. Первый: как много продовольствия и оружия мы можем перевезти сейчас в башни Крина? Второй: что будем делать с Братством Вольных Клинков? Армахог опустился в кресло перед своими картами и стал расправлять их дрожащими пальцами. Он почти не слушал, что говорил Харлин касательно денег, нужных на то, чтобы закупить "продовольствие и оружие". Тэсса... Как неожиданно - это так на нее похоже! Явиться прямо к Пресветлому и говорить от лица этих наемников. Армахог никогда не любил членов Братства - имелись на то причины. Ведь его лучшая ученица /да что там скрывать, много больше, чем просто ученица/ ушла к ним когда-то, предпочла Братство ему, Армахогу. Он понимал и частично принимал ее поступок, но "профессионалы" Тэссы для старэгха всегда оставались просто наемниками. Когда-то он надеялся, что она вернется. Теперь... теперь у Армахога была жена, взрослые сын и дочь. Он не станет разрушать семью ради /настоящей любви?/ того, что было когда-то давно, в полузабытом прошлом. Мы изменились за прошедшие годы. Глупо было бы надеяться, что можно вернуть существовавшее когда-то. Это был ее выбор - и мой тоже. За столом Харлин обещал правителю немедленно отдать распоряжения о доставке в башни всего необходимого для длительной осады. Талигхилл кивал. На что он надеется? На что мы все надеемся? На чудо? Боги давно покинули нас. И даже "профессионалы" Тэссы не спасут положения, разве что только отсрочат гибель. Тэсса!.. Она ведь наверняка пожелает отправиться в башни. Талигхилл пошлет наемников туда, а она... она ведь не останется в стороне. Что делать?! Я не могу допустить, чтобы... Я... Он отодвинул в сторону карты и уставился на огонь факела, что был укреплен на противоположной стене. А что я могу? - ... храм поможет, - говорил Тиелиг. - Разумеется, мы сейчас переживаем не лучшие времена, но кое-что... - Я не забуду этого, - пообещал Талигхилл. - Хорошо, вопрос с продовольствием решен. С оружием вроде бы тоже все понятно. Что с Братством? - Мне кажется, Пресветлый, в этом зале никто не сомневается: они нам нужны.- Армахог не узнал своего голоса - тот стал сиплым, надорванным, как лоскут древнего пергамента. - Верно, - согласился правитель. - Вопрос в цене. - Думаю, нам придется принять их условия, какой бы ни была цена, вздохнул Харлин. - Я, конечно, не воин, но вижу, что в предстоящей кампании каждый меч будет на счету. А Вольные Клинки - это Вольные Клинки. - Бесспорно.- Талигхилл повернулся к старэгху. - Этот вопрос я перекладываю на ваши плечи, Армахог. Займитесь членами Братства, составьте договор или что там... Вам лучше знать. К тому же их предводительница ваша знакомая, так что вам будет легче найти общий язык. - Как прикажет Пресветлый, - поклонился старэгх. - На этом вроде бы все, - подытожил правитель. - У каждого из нас достаточно неотложных дел, так что не буду вас задерживать. Встретимся вечером, господа, и обсудим, кто что успеет за это время уладить. Задвигались кресла - сильные мира сего, смущенные и озабоченные, покидали зал заседаний. - Да... Армахог... - произнес уже в спину старэгху Талигхилл. Останьтесь, мне необходимо поговорить с вами. Рыжеволосый военачальник молча встал у спинки своего кресла, дожидаясь, пока все выйдут и правитель объяснит, в чем же дело. - Вот что, - Пресветлый выбирался из-за подковы стола и внимательно посмотрел на карту, висевшую на стене. - Мне кажется, я нашел выход из создавшейся ситуации. Армахог вежливо молчал и ждал продолжения. - Итак... - Талигхилл заложил руки за спину и приблизился к вороху карт, которые принес сюда старэгх. Взглянул на них мельком и продолжил: - Итак, проблема в недостатке времени - или сил. Нам нужно и то и другое. И признаться, я думаю, мы можем получить и то и другое. Выход есть. - Пресветлый, я молюсь, чтобы вы оказались правы, - совершенно искренне сказал Армахог. Талигхилл засмеялся, пряча за смехом усталость: - Полноте, Армахог. Зная мое отношение к Богам, говорить о том, что вы молитесь, чтобы я оказался прав?.. Это не смешно. Старэгх развел руками: - Вы правы, мой правитель. Это не смешно. И думаю, Боги поступят по своему усмотрению. Если пожелают, помогут нам, не считаясь с тем, что вы в них не верите. А нет - значит нет. - Подобный фатализм мне не нравится, - нахмурился Пресветлый. - От него веет пораженческими настроениями. Надеюсь, вы не станете распространяться о своем мнении по поводу Божественной помощи? Не дожидаясь, пока старэгх ответит, Талигхилл перешел наконец к изложению плана: - Так вот, о том, что пришло мне в голову, пока я выслушивал Харлина и прочих. Нам, как я уже говорил, нужно время и силы. Бесспорно, время мы можем выиграть только одним способом: задержав противника в ущелье Крина. - Простите, что перебиваю вас, Пресветлый, но только что я понял существует еще один способ. Талигхилл вопросительно изогнул правую бровь: - Да? Какой же? - Переговоры, - объяснил Армахог. - Мы можем выслать к военачальникам хуминдарской армии парламентеров, которым будет приказано как можно дольше вести переговоры с врагом. - Но согласитесь, что времени, которое мы выиграем таким образом, нам все равно не хватит на мобилизацию армии. - Согласен, - кивнул старэгх. - Но это все же лучше, чем ничего. Талигхилл медленно покачал головой: - Нет. Конечно, отказываться от этого варианта мы не будем. Но... Вернемся к тому, о чем я так упорно пытаюсь рассказать. Не вызывает сомнений, что нам придется встретить хуминов в Крина - как бы ни задержало их посольство. Также не вызывает сомнений, что те силы, которые мы можем сейчас послать в башни, способны дать нам фору во времени - но после они будут нужны нам здесь. Вывод напрашивается сам собой: когда хумины обнаружат горные тропы и станут обходить ущелье с флангов, мы отведем почти всех воинов из башен, а оставим там только минимальный состав, способный ввести врага в заблуждение относительно реальной численности гарнизонов в ущелье. Таким образом мы выиграем время и сохраним большую часть наших сил. - Насколько я понял, - мрачно произнес Армахог, - часть воинов должна будет погибнуть в тех башнях. Но никто не захочет добровольно умирать ради каких бы то ни было идеалов. Если вы думаете иначе, то прошу вас, избавьтесь от подобных заблуждений, пока не поздно! - Странно слышать от вас такие слова, старэгх. Мне кажется, вы преувеличиваете. - Разумеется, я преувеличиваю, - спокойно сказал Армахог. - Кое-кто, конечно, согласится умереть во имя того, чтобы остальные смогли выиграть эту войну. Просто здесь примешивается одна маленькая деталь, которая все портит. Те, кого вы изберете в качестве откупных жертв, в душе будут обиженно вопрошать: "почему выбрали именно меня?" Потом учтите - в течение некоторого, как мы рассчитываем, весьма продолжительного времени "смертники" и "несмертники" будут находиться рядом. Единственное чувство, которое может возникнуть у них друг к другу, - ненависть. Думаю, к урочному часу они просто перегрызут глотки своим соседям, но не выпустят их из башен. - Вы правы, - удрученно признал Талигхилл. - Если честно, я даже ожидал от вас подобных слов. Но очень уж не хотел говорить о другой возможности. - Считаете, таковая существует? - Да.- Пресветлый потер переносицу и прикрыл глаза. Он жутко устал - и от этих церемоний, и от этого разговора. От разговора - в особенности.- Такая возможность существует, - молвил он наконец. - Ничего не говорить тем, кого мы выберем, чтобы прикрыть отход основной части войск. - Жестоко. - Но эта жестокость вызвана исключительно необходимостью.- Правитель сцепил пальцы в замок и уперся в него подбородком. - Мне тоже не нравится эта идея, но другого выхода я не вижу. Армахог кашлянул: - Я, признаться, тоже. Но... - Давайте отложим споры на потом, - попросил Пресветлый. - Скоро вечер, все снова соберутся, я разберусь с ними, а потом выслушаю ваши возражения. Остальным говорить пока ничего не будем.- Он вздохнул и снова потер переносицу.- Ступайте, Армахог. Ступайте. Старэгх поклонился Пресветлому и вышел. Двери за ним тяжело закрылись, и в зале наконец появилась тишина. Она неслышно подошла к Талигхиллу, присела рядом, приобняла за плечи и поцеловала в лоб - так целовала мать, когда он, наигравшись за день, начинал дремать за ужином. Правитель хотел было подняться и идти в свои покои, чтобы как следует выспаться перед вечерним совещанием, но... Сам не заметил, как заснул. /смещение - огненная кисточка, которая оставляет на глазах оранжево-золотистую полоску/ Тэсса вышла из ворот дворца и остановилась, оглядываясь по сторонам. Вечерело. Солнце еще не упало за линию горизонта натертым до блеска медяком, но из-за высоких домов, стоявших по обе стороны улицы, свет его почти не попадал сюда. Было не слишком людно: задержавшиеся лоточники торопливо шагали по домам да на дальнем перекрестке гнусавил слепой нищий. И еще - в сточной канаве рылась одинокая курица. Непонятно - как она оказалась в таком месте и почему до сих пор никто не торопится познакомить ее со своей кастрюлей? Тэсса поправила ножны и зашагала к "Благословению Ув-Дайгрэйса". Это был постоялый двор и харчевня. Посетителями "Благословения", как правило, оказывались воители, чему в немалой степени способствовало название харчевни. Сейчас она по самую крышу была заполнена Вольными Клинками, приехавшими в столицу, чтобы наняться на службу к правителю. Воительница подошла к "Благословению" дворами, остановилась у невысокого каменного забора и постучала в калитку. Калитку отворил худой подросток; он уважительно кивнул Тэссе и пропустил ее. Выглянул на улицу, осмотрелся по сторонам и только тогда заперся изнутри. На заднем дворе "Благословения" было пусто; с улицы, на которую выходил фасад постоялого двора, доносились звуки, характерные для любого гулянья: пьяные выкрики, музыка, хриплый смех. В нескольких окнах горел тусклый лампадный свет, остальные чернели квадратными пуговицами. В конюшне по-ночному всхрапнул конь, стукнул копытом о перегородку и затих. Тэсса направилась к черному ходу, прошла узким коридорчиком и оказалась на кухне. Здесь она приветливо кивнула кухаркам, выбралась через небольшую дверцу на лестницу и поднялась в свою комнату. Ей удалось занять довольно приличную комнатушку на третьем этаже - приличную, разумеется, только с учетом возросшего спроса на жилье. Здесь воительница сняла с себя лук, отстегнула ножны и устало опустилась на кровать, не зажигая света. Некоторое время она так и лежала в полумраке, глядя широко открытыми глазами в потолок. По потолку неприкаянно бродил маленький клоп; в конце концов не удержался и сорвался вниз, где и был бесстрастно раздавлен сапожным каблуком. В комнате разлился резкий, неприятный запах. Тэсса нехотя поднялась с постели, распахнула створки окна, чтобы хоть немного проветрить комнату, но хлынувшие запахи свежих помоев и конского навоза не слишком этому способствовали. Выглянула во двор. Худой подросток, который открыл ей калитку, рубил дрова, резко вскидывая над головой топор и с силой опуская его вниз. Слишком дергает. Убьется ведь. Она неодобрительно покачала головой, но решила не вмешиваться. Сегодня хватало иных хлопот. Пристегнула ножны с клинком, вышла из комнаты и по лестнице спустилась в зал. Кэн уже сидел там. Как и Сог с Укрином. Разговор предстоял тяжелый. Тэсса опустилась на свободный табурет - так, чтобы за спиной была стена, а вход в зал находился перед глазами. Кэн молча кивнул ей и знаком приказал разносчице принести еще одну кружку. Сог и Укрин сидели за дальним столиком и пока еще не заметили, что Тэсса вернулась. Или делали вид, что не заметили. Разносчица - объемистая молодица, передвигавшаяся так, словно в ключевых точках ее тела основательно разболтались шарниры,- поставила перед воительницей кружку и поинтересовалась, не нужно ли чего-нибудь еще. - Мяса и пару лепешек, - велела Тэсса. - Да поживее. Молодица изобразила некое подобие реверанса и удалилась, все такой же расхлябанной походкой. Кэн молча налил воительнице вина и протянул кружку: - Пей. Тэсса благодарно кивнула, но пригубила совсем чуть-чуть: - Что-то не хочется. - Ну что? - спросил Кэн. Она посмотрела на этого широкоплечего, немолодого уже мужчину, который способен был одним ударом свалить разъяренного буйвола, а теперь сидел и покорно ждал ее ответа. Внешность обманчива - с виду опасный и буйный, Кэн очень редко выходил из себя и вообще отличался необъяснимым простодушием. Казалось, куда такому в Вольные Клинки, но Кэн пришел в Братство уже давно, значительно раньше Тэссы, и всегда был на хорошем счету у заказчиков. В отличие от своего брата, между прочим... - Подойдут Сог с Укрином, тогда расскажу, - пообещала Тэсса. - К чему повторять дважды то, что можно сказать один раз? - Позвать и