Выбрать главу

Смотри также Апост. 46, 47, а особенно – II Всел. 7.

Правило 8

О том, что обращающихся от ереси так называемых фригов, если они и состояли в мнимом их клире, и именовались величайшими, епископам и священникам Церкви подобает со всем усердием оглашать и крестить.

(Апост. 46, 47; II Всел. 7)

Толкование

И это правило согласуется с II Всел. 7, потому что оно, как и то, определяет, что так называемых фригов, или монтанистов, если они обращаются к православию, епископам и пресвитерам подобает оглашать и крестить как язычников, усердно испытывая их. Так следует и в том случае, если они именуются «величайшими», поскольку являются учителями и превосходят остальных, и если принадлежат к числу тех, которые считаются у них клириками, но не являются такими на самом деле.

Прочти также Апост. 46, 47, а прежде всего – II Всел. 7.

Правило 9

О том, что членам Церкви не позволяется посещать кладбища еретиков или так называемые усыпальницы мучеников для молитвы или врачевания, а поступающие так, если они верные, должны быть лишены общения на некоторое время. Кающихся же и исповедающих свое заблуждение принимать в общение.

(Апост. 45.)

Толкование

Не только еретикам не подобает входить в церковь православных, но и принадлежащим Церкви, т. е. верным православным мирянам, ходить на кладбища еретиков, где были похоронены какие-либо знаменитые у них люди, а также в дома, в которых похоронены мученики еретиков. Ведь многие из еретиков во время гонений и идолопоклонства проявили терпение до смерти, за что единоверцы называли их мучениками. Но православным христианам, повторяю, не подобает ходить в такие места ни для совершения молитв, ни для врачевания (διὰ θεραπείαν). Последнее означает или «для того, чтобы почтить их», или «для того, чтобы искать исцеления от своих болезней». [154] Те же, которые так поступят, определяет настоящее правило, должны быть отлучены на время, пока не покаются и не исповедают свое согрешение.

Смотри и Апост. 45.

Правило 10

О том, что члены Церкви не должны без разбора сочетать своих детей браком с еретиками.

(IV Всел. 14.)

Толкование

Не подобает членам Церкви [[155]], т. е. клирикам и православным мирянам, сочетать своих детей браком с еретиками, не делая никакого различия между православными и еретиками.

Прочти также IV Всел. 14.

Правило 11

О том, что не должно поставлять в Церкви так называемых стариц (πρεσβύτιδας) или председательниц.

(I Всел. 4.)

Толкование

Зонара и Вальсамон говорят, что это правило определяет, чтобы в Церкви не было так называемых стариц, председательниц над остальными женщинами, и чтобы они даже не назывались такими именами. В древние времена в Церкви были такие старицы, которые расставляли остальных женщин в определенном порядке, указывая им, как и где должна была стоять и сидеть в храме каждая из них. Именно это дело, поскольку они занимались им из корыстолюбия и высокомерия, настоящее правило им запретило. Иные говорят, что это правило запрещает поставлять, т. е. рукополагать посредством молитв [[156]], таких стариц или председательниц, поскольку слово «поставлять» значит и «рукополагать посредством молитв», как мы сказали в правиле I Всел. 4.

Правило 12

О том, чтобы епископы поставлялись на церковное начальство по решению митрополитов и окрестных епископов, при условии, если они с давнего времени испытаны в разумении веры и жительстве, сообразном с правым разумом [[157]].

(Апост. 1; I Всел. 4.)

Толкование

Настоящее правило определяет, чтобы епископов рукополагали согласно решению и избранию окрестных митрополитов и епископов митрополичьей области, притом предварительно в течение многих лет испытывали их и свидетельствовали, что они хранят православные догматы веры и ведут добродетельное жительство, сообразное со здравым смыслом.

вернуться

154

Греческое слово ἡ θεραπεία имеет несколько значений, среди которых: почитание, религиозное служение; лечение, врачевание.

вернуться

155

Подобно тому как в предыдущем 9-м правиле этот Собор сказал, чтобы на еретические кладбища не ходили принадлежащие к Церкви, т. е. клирики или верные миряне, по объяснению самого этого Собора, так и в настоящем правиле, говоря, чтобы члены Церкви не сочетались браками с еретиками, Собор имеет в виду и клириков, и мирян.

вернуться

156

Однако настоящее правило не запретило рукополагать их в диакониссы, как сказали эти толкователи, потому что во времена настоящего Собора и эти старицы становились диакониссами. Поэтому и Франциск Турриан, толкуя гл. 28 кн. 2 «Апостольских постановлений», говорит, что старицами Климент называет диаконисс, как это можно узнать и от св. Епифания, в главе о ереси коллиридиан. {Epiph. Adv. haer. 79. 4 // PG 42, 745A.} Ибо старицами были шестидесятилетние женщины, из числа которых поставлялись диакониссы, как говорит ап. Павел и как сказано в примеч. к VI Всел. 40 (прочти его). А это правило запрещает рукополагать стариц и председательниц над остальными женщинами. Эти старицы упоминаются и в гл. 57 кн. 2 «Апостольских постановлений»: «...девы, вдовицы и старицы пусть стоят или сидят впереди всех». {PG 1, 733A.} И Павел особо упоминает о них в Послании к Титу: Чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру; чтобы вразумляли молодых. {Тит. 2:3.}

Удивляюсь, как некоторые, из-за того что сказано прилично святым (ἱεροπρεπεῖς), утверждали, что это жены пресвитеров и иереев. Это неверно, потому что апостол, говоря: чтобы вразумляли молодых, ясно показал, что под πρεσβύτιδας он подразумевает стариц, как и выше он назвал словом πρεσβύτας старцев, а не пресвитеров. Словом πρεσβύτιδας называет стариц-монахинь и правило VI Всел. 46. А уже упомянутый Епифаний в главе о 79-й ереси говорит, что старицами именовались старейшие из вдов. {Epiph. Adv. haer. 79. 4 // PG 42, 745A.} Смотри также примеч. 3 к I Всел. 19.

вернуться

157

В других источниках – «жизнью» (βίου).