Берк помолчал мгновение.
— Суперзлодеи по способностям не отличаются от супергероев, просто они не вписались в систему. Их не устраивает существующий порядок вещей, и вместо банальных сожалений они пытаются изменить мир. Ну а те, кому не хватает сил, чтобы стать супергероями или суперзлодеями… им приходится бороться за место под солнцем. Точно так же, как и всем остальным.
— Наверное, нелегко быть супергероем. Никаких тебе отпусков или больничных, и даже ребятам в гладком спандексе иногда приходится принимать жесткие решения. — Джина передернула плечами. — Нет уж, спасибо. Хотя было бы здорово уметь летать. Я смогла бы путешествовать, когда только вздумается.
— И куда бы вы отправились? — спросил Берк.
Джина облокотилась на стол, подперла подбородок руками и закрыла глаза, представляя белопесчаный пляж и бирюзовое море с мельтешащими неоновыми рыбками.
— На Багамы. Я бы все отдала за отпуск где-нибудь в теплых краях. Вот голубая мечта всех жителей Канады — все грезят о пальмах. А вы?
— Багамы — звучит неплохо. Может, Испания. Люблю паэлью.
Джина удивленно усмехнулась.
— Я тоже. Испанская кухня обалденная. Мне стоило пригласить вас в «Каса Мадрид» тремя кварталами ниже. Для ресторана, расположенного в глубине континента, у них очень даже приличная паэлья.
Берк помотал головой.
— Не уверен, что мне хочется есть рыбу так далеко от океана.
— Тогда, наверное, вам просто необходимо поехать в Испанию, чтобы проникнуться настоящей каталонской кухней. Вы говорите по-испански? — спросила Джина.
— В том-то и загвоздка. — Уголок губ Берка изогнулся в кривой усмешке. — Мой испанский ограничивается «si» и «Donde esta el bano»[5].
Стая бабочек запорхала в животе Джины, согревая ее изнутри.
— В таком случае вы знаете испанский лучше, чем я.
Берк усмехнулся.
— Буду счастлив использовать свои пять испанских слов для сопровождения вас по стране.
Джина рассмеялась.
— Полагаю, лучше будет воспользоваться путеводителем, — сказала она. — Что-то мне подсказывает, прогулка с вами закончится тем, что мы заблудимся.
— Никогда. — Их глаза встретились, и Джина забыла про смех. Пристальный взгляд Берка заставил ее сердце забиться быстрее. Смутившись, Джина быстро отвернулась. — Что ж. В любом случае я… я не собираюсь путешествовать в ближайшее время. Так что придется вам съездить за меня.
— Я пришлю вам открытку. — Берк протянул ей бумажного журавлика, сложенного из салфетки. — Могу даже что-нибудь на ней написать.
Джина покраснела, забирая фигурку с его ладони. Вроде бы банальный способ поухаживать за женщиной, но все же такой очаровательный.
— Я бы предпочла, чтобы вы купили мне паэльи. Уверена, «UPS»[6] сможет доставить ее сюда до того, как рыба испортится.
Вернулась официантка с «Ред Страйп» для Берка и снова удалилась, приняв основной заказ. Берк привычным движением налил пиво в стакан.
— Итак, — подытожил собеседник. — Вы любите тапас, мартини, пляжи и фантастические фильмы. Что еще о себе вы не рассказали?
Джина пожала плечами. Это было проще, обычный разговор для первого свидания.
— О, совсем немного. Еще я люблю пинаколаду и гулять под дождем.
— Пинаколада на вкус как крем от загара. Я… — Берк запнулся, уставившись на что-то за левым плечом Джины. Она обернулась, но не заметила ничего особенного, лишь других посетителей и коридор, ведущий в кухню и уборные.
Джина снова взглянула на Берка. Он сделал большой глоток пива. На лице появилось жесткое выражение, глаза стали темными и холодными.
— Мне нужно отойти. Если не вернусь через пять минут, идите прямо домой. А завтра скажитесь больной.
— Что? — Джина удивленно моргнула.
Берк поднялся из-за стола и слегка улыбнулся.
— Я постараюсь вернуться. — Он кивнул и ушел, оставив ее в полном одиночестве.
Джина обернулась, чтобы посмотреть вслед новому знакомому. Он «постарается вернуться»? И какого черта это значит? Бабочки в животе испарились вместе с аппетитом, когда Берк прошел мимо туалета и скрылся за задней дверью. Их свидание проходило не так уж и плохо, разве нет? Даже еду еще не принесли.
Бумажный журавлик перекосился, когда Джина взяла его, чтобы посмотреть, нет ли на его крыльях какого-нибудь секретного сообщения. На птичке никаких подсказок не обнаружилось. Джина положила оригами обратно на стол и, задумавшись, прикусила губу. Что-то здесь не так. Берк не стал бы просто так срываться и сбегать от нее. Или стал бы?
6
United Parcel Service, Inc., или UPS (NYSE: UPS) — американская компания, специализирующаяся на транспортировке и логистике. Экспресс-доставка грузов и документов.