— Кто?
Джина снова пожала плечами.
— Он прибыл вместе с боссом. Подумала, ты знаешь, каким он здесь боком.
— Понятия не имею. Да это и не важно. — Доктор Росс одернул свой коричневый пиджак и провел рукой по лысеющей макушке. Нервничает. — Устроить экскурсию и презентацию для двух человек не сложнее, чем для одного.
К горлу подкатил комок зависти, когда Джина вслед за доктором прошла к двери. Мистер Спаркс и Берк отправятся осматривать уровень Б2, а Джина снова будет торчать наверху, как идиотка пялясь в свой компьютер.
— Ты справишься, — сказала она, следуя за доктором по лабиринту из рабочих кабинок. Генетик придержал для нее дверь, и Джина, шагнув в коридор, остановилась. — Я собираюсь варить кофе. Хочешь чего-нибудь?
— Французскую ваниль, пожалуйста. О, и Джина… Не забывай, что официально мистер Спаркс никак не связан с компанией. И вообще его сегодня здесь нет.
— Как я могу забыть. — Джина выдавила улыбку.
Конечно же, ей хватит ума сохранить эту тайну, однако Джина ощутила угрызения совести — она рассказала своей матери о приезде босса. Но ведь мамы не считаются, когда речь идет о корпоративном шпионаже, не так ли?
В комнате отдыха они разделились: генетик продолжил свой путь дальше по коридору, чтобы поприветствовать работодателя, а Джина осталась здесь — в гавани из желтых столиков из огнеупорного пластика и высокой белой кухонной стойки. В воздухе все еще витал запах подгорелого тоста, а последний, кто пользовался кофеваркой, не убрал за собой. Ученые — те еще неряхи.
Джина лениво размышляла, был ли Спаркс таким же рассеянным ученым, и оставлял ли он старый кофе в кофейнике так же, как все, кто здесь работает. Впрочем, неважно, в любом случае Спаркс странный. Обожающий ковры бизнесмен в пушистых носках, помешанный на безопасности и неспособный вовремя прервать рукопожатие. Промыв фильтр и нацепив его на кофеварку, Джина поблагодарила небеса за то, что босс не является в офис слишком часто.
А еще был Берк. Рослый суровый Берк — небритый и в костюме. Он походил, скорее, на бандита и, вероятно, пугал своей улыбкой маленьких детей. И еще у него отличная задница. Может, все дело в том, что Джина выросла на ферме, но мужчины, которые выглядят так, словно способны тягать тракторы, казались ей более привлекательными, чем щеголи в итальянских кожаных туфлях. Так что, по мнению Джины, у Берка прямо на лбу было написано «Сексуальный». Даже если он действительно любитель чая.
Но вот невезуха — они коллеги. Ну, вроде как. Когда булькающая кофеварка и свистящий чайник сошлись в акустической битве напитков, Джина достала с полки три одинаковые кружки и поставила их на поднос рядом с ложками и вазочкой с рафинадом. Берк под запретом. Свидание с коллегой — ужасная идея, даже если не работаешь с ним в одном здании.
Какая жалость. Эти темные глаза и тугая задница могли бы сделать какую-нибудь женщину очень, очень счастливой…
Нет. Плохо. Мысленно отвесив себе затрещину, Джина налила в две чашки кофе, а в третью — эрл грей. Судя по запаху, молоко из холодильника еще не испортилось, так что Джина нашла маленький кувшин под стать кружкам и наполнила его.
Когда она спустилась вниз, Берк заметил ее через окно и встал, чтобы открыть дверь в конференц-зал. Проходя мимо, Джина тихонько пробормотала слова благодарности. Затем поставила поднос на стол, не расплескав ни капли, и как только убрала руки, доктор Росс тут же схватил кружку с кофе, вдыхая ароматный пар.
— Спасибо, Джина.
— Не за что. Нужно еще что-нибудь? — поинтересовалась Джина.
Как только она вошла, в комнате воцарилась тишина. На экране мерцало гигантское изображение мозга. Спаркс сложил руки домиком и поверх пальцев смотрел на администратора.
— Мы позовем, если что-то понадобится, — сказал Берк. Он все еще стоял у двери, придерживая ее открытой.
— Хорошо. — Джина попятилась, и, как только шагнула за порог, Берк закрыл дверь.
По дороге к лифту Джина еще раз мельком увидела мозг через окно конференц-зала, но потом широкие плечи Берка загородили обзор.
Странно. Она повернула ключ, и лифт повез ее обратно к одинокой стойке на первом этаже.
Мозги — это что-то новенькое. Может ли «ЭнКло Корпорейшн» что-то делать с мозгами? Доктор Росс — генетик, и еще у нескольких сотрудников медицинское образование. Хотя также в штате числилось два инженера-электрика и инженер-строитель. Вряд ли они много знают о биологии. Возможно, увиденный Джиной слайд — просто часть художественного оформления.
Если бы только она могла поучаствовать в экскурсии… Ступни жгло от желания помчаться вниз. Но вместо этого Джина, постучав по клавиатуре, разблокировала свой компьютер и закончила обязательную проверку картинок с камер видеонаблюдения. Маленькие экраны демонстрировали зернистое изображение коридора уровня Б1, офисы с перегородками и голубей, воркующих на стоянке среди пикапов.