Живёт тихо и мирно в маггловском городке Литтл-Уингинге, на Тисовой улице, у своих опекунов с маминой стороны, поэтому ничего не умеет из колдовства.
Дети немного поудивлялись, но потом приняли, что Поттер, может быть, и сказочный герой, а их попутчик Гарри — обычный мальчик, такой же, как и они. Поэтому дети достали собранную в дорогу еду, купили немного сладостей у продавщицы с тележкой разнообразных товаров, пообедали и продолжили болтать ни о чём.
Драко ушёл к своим товарищам, девочки начали вязать какие-то красивые ажурные штучки, Рон играл со своей крысой, а Гарри прикрыл глаза и притворился, что задремал под стук колёс. В то же время мальчик усиленно размышлял о распределении. Если правда, что, как сказала Ханна, шляпа прислушивается к пожеланиям абитуриента, то стоило изменить своё решение.
До этого Гарри хотел попасть на Хаффлпафф, потому что его студенты отличались дружелюбием и сплочённостью. Рейвенкло его тоже привлекал своей обособленностью и тягой к знаниям и индивидуализму. На таком факультете никто не будет приставать с глупостями или мешать учиться.
Слизерин тоже был неплох, хоть там и училось много детей «тёмных» магов. Но Гарри знал из той же истории, что проигравшую в войне сторону всегда обвиняют во всех грехах, так что неизвестно, что там было на самом деле.
Гриффиндор подходил с натугой. Гарри пугали чересчур шумные люди и уж точно не привлекали бесшабашные выходки.
Так что за остаток пути надо было решить, куда именно он отправится жить на ближайшие пять лет. Ведь после получения волшебного образования Поттер собирался поступить в колледж и получить профессию в обычном мире. Гарри нравились автомобили и самолёты, а уж геликоптеры приводили его в полный восторг.
У волшебников же не было такого понятия, как технический прогресс, так что мальчик решил продолжить обучение в маггловской школе. Тетя Петунья написала заявление, и его перевели на домашнее обучение, обязав сдавать письменные тесты и итоговые экзамены раз в полгода. Аттестат о волшебном пятилетнем образовании будет получен почти в шестнадцать лет, а после можно будет очно доучиться два года в родной школе полного цикла.
План на ближайшее будущее был сформирован, и Гарри не собирался от него отступать в угоду чужому мнению. Все свои поступки он привык тщательно взвешивать и анализировать, чтобы не попасть впросак.
Вечером, укладываясь в постель в своей небольшой, но уютной спальне, Гарри удовлетворённо вздохнул. Раз он попал на факультет Рейвенкло, значит, задача становится ещё более ясна — учиться и познавать волшебство, попутно пытаясь приспособиться к этому странному, но интересному миру.
========== Часть вторая ==========
***
4-3. Есть люди, пребывание рядом с которыми разрушает тебя. Это не значит, что они плохие. Это значит, что пребывание рядом с ними тебя разрушает. Есть люди, рядом с которыми пребывание укрепляет тебя и делает тебя сильнее. Это не значит, что они хорошие. Это значит, что пребывание рядом с ними укрепляет тебя. Будь внимателен к себе в тот момент, когда ты общаешься с другими. И тебе станет ясно, кто есть кто. Избегай общаться с первыми и стремись к общению со вторыми. Если этого не получается, тогда вовсе избегай дружбы.
***
Учиться в Хогвартсе было интересно, да и весело. Гарри познакомился со множеством новых людей. Поначалу те относились к нему как к выдуманному сказочному персонажу, но со временем шумиха улеглась и можно было спокойно оценивать знакомых.
Лучше всех он сдружился с Энтони Гольдштейном. Этот спокойный молчаливый блондин редко вмешивался в чужие разговоры, зато всегда был готов помочь, если к нему обращались за советом. Объяснял, «ставил руку», подсказывал, где лучше искать материал для эссе.
Так что два не по годам серьёзных ребёнка, Гарри и Тони, вместе делали домашние задания, отрабатывали сложные движения палочкой, читали книги или просто играли в настольные игры, коробки с которыми лежали в большом шкафу игровой комнаты факультета.
Со своими попутчиками Гарри тоже поддерживал отношения, но не близкие, а приятельские.
Он здоровался в коридорах с Драко и его сокурсниками, которые хоть и сдержанно, но довольно принимали его нехитрые знаки внимания. Всё же побороть предубеждение против слизеринцев было очень сложно. И такая важная вещь, как благожелательное отношение Героя, была очень и очень важна для имиджа факультета.
С Роном тоже сталкивались очень часто. Рыжик, как и хотел, попал на Гриффиндор. Иногда у них были совместные уроки, но Гарри неизменно садился за первую парту с Тони, а за ними располагались Майкл Корнер с Терри Бутом, чтобы прикрыть более мелких товарищей со спины.
Девочек на их курсе было трое: Мэнди Броклхерст, Падма Патил и Лайза Турпин. Так что четверо рейвенкловцев-мальчиков сидели впереди, а трое девочек позади них, составляя маленькую, но очень спокойную и сосредоточенную компанию.
Частенько на совместных уроках с Гриффиндором Гарри наблюдал за Гермионой Грейнджер. Он только удивлённо закатывал глаза, когда неугомонная мисс Отличница буквально прыгала на месте с поднятой рукой, не обращая внимания на недовольные лица профессоров.
Была у Поттера такая одноклассница в обычной школе. Всё-то она знала лучше всех и стремилась всеми правдами и неправдами донести свои убеждения и знания до «необразованных дикарей».
Учителя её не любили, но исправно ставили в табеле высшие баллы. Дети со временем просто прекратили обращать на неё внимание: есть отличница, или её нет — всем было всё равно — дружить с девочкой никто не собирался.
Только профессор Снейп резко отчитывал Грейнджер за её нездоровый энтузиазм. Хотя этот хмурый и язвительный господин ни к кому не проявлял особого расположения. Возможно, к Малфою, но школьные сплетники поговаривали, что тот то ли его крестник, то ли личный ученик.
Но как бы грозный профессор ни ругался, знания он давал в полной мере. Его рецепты были совершеннее, чем в учебнике, и занимали гораздо меньше времени на приготовление. Поэтому, хоть Поттеру и досталось ни за что на первом занятии, но ребёнок не обижался. Главное, чтобы учил хорошо, а уж характер у всех преподавателей был несладкий.
Взять того же профессора Квиррелла. Он был вечно задумчив, отвлечён, да ещё и слегка заикался. Хотя, что странно, при произнесении заклинаний этот досадный изъян куда-то девался, и сложные слова и фразы на латыни профессор выговаривал идеально.
Так что и к нему у Гарри не было никаких претензий. Ну, а неприятный запах — бывает и такое. Дядя Вернон был очень тучным, так что к вечеру тоже не розами благоухал, когда возвращался домой после долгой дороги в душном автомобиле. У каждого человека свои недостатки.
Профессор Макгонагалл тоже была очень строгой. На её занятиях всегда должна была стоять идеальная тишина. Да и сама Трансфигурация была очень сложным предметом: формулы, заклинания, контроль и фантазия, плюс зубрёжка.
Но зато какие открывались перспективы! Преобразование живого в неживое и обратно, изменение формы и размера, анимагия — всё это ужасно волновало всех детей.
Декан Флитвик, наверное, был единственным из учителей, кто пытался оживить свои уроки каким-то подобием веселья. Но он и сам был довольно общительным мужчиной, который вечно подшучивал над своими студентами.
В гостиной факультета он проводил два вечера в неделю. В это время можно было задавать ему вопросы не только об уроках, но и на личные темы, и профессор никогда не оказывался поговорить по душам.
К Гарри он проявил интерес в самом начале. В первые совместные посиделки, когда знакомство с новичками дошло до Поттера, декан задал ему несколько личных вопросов.
— Мистер Поттер, я слышал, что вы живёте с маггловскими опекунами?
— Да, декан, — тут же подтвердил Гарри. — Это семья старшей сестры моей мамы. Волшебников среди них нет.
— Вы когда-нибудь встречались или знакомились с кем-нибудь из отцовской родни?