На первом из этих трех листов церковнославянский номер 10, то есть «i», очевидно, был «изготовлен» из проставленного здесь раньше церковнославянского номера 9 = «фита». У «фиты» просто подтерт правый бок. Но явные следы пересекающей ее горизонтальной черты сохранились. С переправкой церковнославянского номера 10 на 11 (на втором листе из трех) никаких трудностей не было. Для этого достаточно было дописать букву-цифру «а». Поэтому на листе 11 церковнославянский номер выглядит аккуратно.
Итак, видим, что церковнославянские цифры на трех листах были кем-то сдвинуты вперед на единицу, освобождая тем самым место для церковнославянского номера 9. К нему мы вернемся позже.
Но, скажут нам, при таком сдвиге порядковых номеров должно было бы получиться два листа с церковнославянским номером 12 — первоначальным и переправленным из 11, а в рукописи есть только один лист под номером 11 (переправленный). Куда исчез второй?
«Лишний» лист с первоначальным церковнославянским номером 12 был, по-видимому, просто вырван. На его месте остался след в виде смыслового разрыва текста. В самом деле, лист с порядковым церковнославянским номером 13 начинается с киноварной (красной) буквы нового предложения. А на предыдущем листе, 12 (после переправки, а на самом деле — 11), предложение не закончено, оборвано.
Конечно, тот, кто вырвал лист, старался, чтобы смысловой разрыв получился как можно незаметней. Но добиться этого он не смог. Поэтому современные комментаторы справедливо указывают на это странное место и вынуждены писать, что в начале 13-го листа киноварная буква вписана по ошибке. «В рукописи… ошибочно вписан инициал».
Вернемся к листу с порядковым церковнославянским номером 9 (и арабским — 8). Отметим, что даже при беглом перелистывании рукописи характерные дефекты этого листа сразу бросаются в глаза. Его углы надорваны. Он явно представляет собой отдельный лист, то есть не является частью целого разворота.
Попробуем объяснить, зачем для него освобождали место?
А описано на нем, ни много ни мало, как призвание варягов на Русь, то есть основа знаменитой норманнской теории. По сути дела, именно вокруг этого ломали копья «западники» и славянофилы на протяжении всего XIX века. Если же убрать этот лист из рукописи, то норманнская теория из нее исчезает. Рюрик становится просто первым русским князем. Причем — ростовским.
Только здесь — на вставленном листе — упоминается Ладога, то есть Ладожское озеро, услужливо указывающее на местоположение первой столицы Рюрика, якобы где-то на Псковщине, среди болот.
А убрав этот лист, мы увидим чисто волжскую географию Рюрика и его братьев: Белоозеро, Ростов, Новгород (как мы объясним в следующих главах, Новгородом тут назван Ярославль). Никаких следов Псковской области.
Смысл всего этого читатель поймет из следующих глав настоящей книги.
Но уже теперь становится понятным, почему академическое описание Радзивилловской рукописи хранит странное молчание: в какой именно тетради находится непарный лист. Потому что это, скорее всего, именно тетрадь с «норманнским» листом. А следы вставок и переделок рядом с «норманнским» листом бросают тень подозрения и на него.
В романовскую эпоху, вероятно, всеми силами старались скрыть этот криминальный факт. Можно только представить себе, что было бы, если бы позднейшие славянофилы XIX века узнали, что пресловутая норманнская теория, против которой они так упорно воевали, вся содержится на каком-то подозрительном, может быть, даже вклеенном в летопись листе.
Но как мы уже видели, никто «из посторонних» к оригиналу рукописи допущен не был.
Уже самый беглый внешний осмотр рукописи свидетельствует, что на ее первых восьми листах, излагающих начало русской истории — хронологию, происхождение славянских племен, основание Новгорода, основание Киева и т. д., — нумерация или отсутствует, или выполнена явно разными почерками. Кроме того, все эти листы разрознены, то есть не заходят в сгиб тетради.
Складывается впечатление, что проводилась какая-то работа по «исправлению» этой части летописи. Мы видим и из исследования академика Б.А. Рыбакова. Причем Рыбаков делает свои выводы лишь на· основании анализа текста, не ссылаясь на разрозненность листов и пропуски в нумерации. Но его утверждение о том, что вводный раздел летописи составлен из отдельных, плохо связанных между собой отрывков, имеет логические разрывы, повторы, разнобой в терминологии и т. д., полностью согласуется с тем, что первая тетрадь рукописи действительно собрана из отдельных разрозненных листов, с явными следами правки церковнославянской нумерации. В половине случаев эти номера попросту отсутствуют.