Гипотеза о происхождении названия «Русь»
Как известно, Монгольская империя была разделена на так называемые улусы — области. Но слова «улус» и «рус», «Русь» не одного ли корня? Вспомним, что в России был известный род князей Урусовых. Налицо явная звуковая параллель: улус — урус — рус. Но тогда возникает вопрос: не произошло ли само название «Русь» от слова «рус», в тюркском произношении — «улус», означавшем часть, область Монгольской империи?
Подобный пример мы имеем с названием Украины. В старом русском языке слово «украина» означало область, часть государства. Было много украин: залесская украина, заокская украина и т. д. Однако впоследствии это слово закрепилось как название только одной, вполне определенной области — современной Украины. Может быть, и со словом «Русь» произошло то же самое? Вначале оно означало область (улус) в государстве, а затем стало наименованием самого государства. В этом случае слова «русский человек» могли означать первоначально «человек из некоторой области в империи», «улуса», и только потом приобрести значение национальности.
Глава 4
Древняя Русь глазами ее современников
Абул-Феда о русах
«Русы, — писал Абул-Феда, — народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами, народом такого же происхождения».
То, что русские — народ турецкой национальности, может в первый момент очень сильно удивить. Но не станем спешить. Русская династия, даже согласно традиционной истории, имеет монгольское происхождение: князья часто женились на дочерях ханов, многие обычаи московского двора произошли из монгольских и т. п. С другой стороны, и турецкая династия имеет монгольское происхождение. Дело в том, что Турция была завоевана «монголом Тимуром» в конце XIV века и переняла многие монгольские обычаи. Ниже мы будем говорить о том, кто такие монгольские ханы. Забегая вперед, заметим, что в действительности монгольские ханы часто были родственниками византийских императоров. Их жены — византийскими принцессами. Поэтому не следует думать, что «монгольские обычаи», о которых идет речь, были принесены к нам дикими кочевниками из далеких пустынь, с границ Китая.
Связи между Русью и Турцией, по-видимому, были существенно глубже, чем это считается сегодня. Татарские имена на Руси, о которых мы говорили выше, вполне возможно, были попросту турецкими именами. Похоже, что и среди русских князей были турки. По этому поводу еще раз обратим внимание читателя на рис. 6, изображающий Степана Тимофеевича Разина в царском облачении. На его голове — турецкая чалма, именно такая, какие носили турецкие султаны!
С другой стороны, в средневековой Турции знаменитые янычары, а также великие визири и военачальники зачастую были христианского происхождения и часто славянами! Откроем «Лекции по истории средневековья» известного историка прошлого века Т.Н. Грановского:
«Султан располагал лучшей пехотой в Европе; странен был состав этой пехоты. Около 1367 года… турки начали воспитывать христианских мальчиков для службы в своем войске… Каждые пять лет происходил обыск селения, турецкие сановники осматривали всех детей христианских, выбирали самых крепких и здоровых и отправляли их к султану… Когда им наступало двадцать лет… они вступали в ряды янычарские… Им не суждено было иметь семью… Янычары… выигрывали все великие битвы, при Варне, при Косове, и они же овладели Константинополем. Таким образом, за счет христианского народонаселения поддерживал турецкий султан могущество свое».
Сразу подчеркнем, что набор детей для военной службы — уже знакомая нам и хорошо известная «тагма» = дань крови, существовавшая и на Руси во времена так называемого татаро-монгольского ига. Благодаря дани крови и пополнялась Орда (войско), не имевшая естественного собственного прироста своего состава. Еще раз повторим, что таков был порядок набора в армию в то время. Вопрос о призыве решался в детстве, и затем человек служил всю жизнь. Это и были казаки. Такой порядок просуществовал в России, по-видимому, до Петра I, а в Турции сохранялся и позже.
Так, оказывается, в середине XV века Константинополь брали люди христианского происхождения! Кстати, султан имел в самом осажденном Константинополе сильную христианскую партию, его поддерживавшую.
Замечательно, что сохранившееся до нашего времени русское описание взятия Константинополя в 1453 году было написано неким Нестором Искандером — очевидцем и участником осады и взятия Константинополя! И написано оно им было по-русски. Возникает вопрос: каким образом «турецкий пленник, многие годы оторванный от национальной культуры», «измлада попавший в плен к туркам», смог «столь естественно следовать правилам (русского, как сейчас будет видно из дальнейшего. — Авт.) литературного этикета… Несомненно, перед нами произведение выдающегося русского писателя 15 века». Вывод очень простой: в войске Мухамеда II, бравшем Константинополь, служили образованные русские люди, участвовавшие в штурме.
Нам могут сказать: русские и другие христиане использовались турками, говоря современным языком, только в качестве пушечного мяса, как рядовые. Нет, это было не так! Грановский продолжает: «Но не в одни янычары поступали они (дети христиан — Авт.), часть их назначалась для воспитания в отдельных сералях… Это были лучшие… Они составляли впоследствии конную стражу султана… Отсюда выходили первые военачальники и великие визири; в половине XVI столетия все великие визири, покрывшие такой славой турецкое оружие, были отсюда».
Присутствие тюркских (турецких) имен и отчеств у некоторых русских князей сегодня упорно считается доказательством страшного монголо-татарского ига на Руси. А присутствие русских в составе турецких войск, берущих Константинополь, и «славяно-христианское засилье» среди высших военачальников Турции почему-то не вызывает у тех же историков желания повсюду говорить о страшном славяно-христианском иге в Турции! Нам ответят: турецкие славяно-христианские выходцы стали уже не христианами, а мусульманами. Мы не будем возражать: правильно. Но и татары на Руси часто были христианами, как это видно, например, из послания «…баскакам и всем православным христианам». Вспомним также о крещеных касимовских татарах и т. д.
Ясно, что ни здесь, ни там никакого ига не было. А текла нормальная жизнь многонационального государства.
Чрезвычайно любопытное свидетельство дошло до нас в записках англичанина Джерома Горсея, главы московской конторы «Русского общества английских купцов» в конце XVI века. Он писал: «Славянский (то есть русский, поскольку здесь он говорит о России — Авт.) язык… может служить также в Турции, Персии, даже в известных ныне частях Индии». Таким образом, оказывается, еще в конце XVI века на русском языке говорила часть населения Турции, Персии и Индии.
Подобные свидетельства плохо укладываются в ту картину истории, которую обычно рисует традиционная наука. Чтобы не возникало лишних вопросов, их предпочитают не выносить на свет. Между тем таких «противоречащих истории» свидетельств очень много. Некоторые из них мы приводим в этой книге.
Русь и Турция
Сформулируем, может быть, и не новую, но важную для понимания нашей концепции гипотезу:
Было время, когда и Русь и Турция входили в состав одной империи.
До XVII века отношения между Русью и Турцией не только не были враждебными, но, напротив, были весьма дружественными. Это полностью соответствует нашей гипотезе о том, что когда-то они входили в состав единой Монгольской (= Великой) империи. И только потом, после ее распада, Турция и Россия отдалились.
О том, что Россия рассматривалась в средние века как православная часть Монгольской = Турецкой империи, прямым текстом написано у некоторых арабских хронистов. Они отмечали, что в военном отношении православная часть является самой сильной, и выражали надежду на религиозное объединение в будущем. По нашему мнению, это тексты XV–XVI веков, которые были написаны уже после великого религиозного раскола начала XV века, когда до того единая (по крайней мере — формально) христианская церковь раскололась на три ветви: православную, латинскую и мусульманскую. Раскол церкви сопровождался и политическим расколом.