Выбрать главу

Как нетрудно догадаться, весь рассказ Гальфрида Монмутского современная историческая наука объявляет ошибочным: «Этимология названия Лондона, приводимая автором (от собственного имени Луд), несостоятельна. Античные писатели (Тацит, Аммиан Марцеллин) называют этот город Londinium или Lundinium. Подлинная этимология названия Лондона остается спорной».

Итак, после 1-го крестового похода 1099 года некоторые хроники назвали Новый Рим Новой Троей, затем, после возникновения в 1204 году Латинской империи, столица была названа Латинским городом, то есть Каер-Лудом, и наконец, Лондоном. Это название и было перенесено в островную Англию, когда туда «уехали» старые византийские хроники.

Ненний перечисляет в своей хронике «названия всех городов, какие существуют в Британии и которых всего двадцать восемь». Слово город звучит как Каир. Современный комментарий: «Каир» — по-бриттски «город»… Нельзя не вспомнить, что столица Египта — Каир. Следовательно, в англо-британском языке остался яркий «восточный след», опять-таки указывающий на восточное происхождение первичной английской истории и, в частности, бриттского слова «город».

Гальфрид пишет, что Новая Троя (= Лондон) была основана на реке Темзе. Мы считаем, что первоначально «рекой Темзой» назывался пролив Босфор, на котором стоит Константинополь. Пролив очень длинный и сравнительно узкий, изображается на карте как «огромная река».

Шлиман, кстати, поместил «свою Трою» тоже в конце длинного узкого пролива — Дарданеллы, недалеко от Босфора.

По поводу Темзы добавим следующее. Это название пишется как Thames. События происходят на Востоке, где, в частности, арабы читают текст не слева направо, как в Европе, а справа налево. Слово «пролив» звучит так: sound. При обратном прочтении получается DNS (без огласовок), что, может быть, воспринималось иногда как TMS — Темза. С другой стороны, стоит заметить, что Thames практически тождественно с Themis. A Themis — имя греческой богини Фемиды (Темида, Темис = Qemiz). Она — богиня правосудия, титанида.

Яркое свидетельство переноса географических названий из Византии в современную островную Англию мы обнаружили на русской морской карте 1750 года, приведенной в атласе «Русские морские карты. Копии с подлинников» (современное издание Санкт-Петербург, 1993). По нашей гипотезе, первоначальный Лондон — это Царь-Град (Константинополь), расположенный у Рукава Святого Георгия (так в средние века назывался пролив Босфор и пролив Дарданеллы). Есть ли в островной Англии морской Рукав Святого Георгия? Оказывается, есть! Узкий длинный пролив, отделяющий Ирландию от островной Англии, называется на карте 1750 года Каналом Святого Георгия.

Мы видим, что и пролив Святого Георгия «переместился» в островную Англию в результате того самого сдвига, который сместил карту византийских событий с востока на запад.

Кто такие скотты в X–XII веках и где они жили?

Где была Шотландия в X–XII веках?

Шотландия = Scotland = Scot + Land = страна скотов (скоттов). Это всем известно.

Менее известно, что в старых английских хрониках скотты называются также скифами! Следовательно, Шотландия — это Страна Скифов = Scithi-Land.

Но ведь скифы жили в значительной степени на территории современной России и Украины! То есть в непосредственной близости от Византии, а возможно, какая-то их часть просто входила в состав Византийской империи.

Так было в X–XII веках. Затем при переносе византийских хроник в островную Англию туда же «переехали» и скифы под именем скоттов, и Страна Скифов под именем Шотландии.

И снова мы видим, что первичные английские хроники рассказывают нам об истории Византии, говоря о скифах, живших в непосредственной близости от Византии.

Считается, что русская нация в какой-то мере произошла из скифов. Есть ли сегодня в русском языке следы, указывающие на то, что древние скотты — это скифы. Да, есть! Считается, что скифы были в значительной степени скотоводческим народом, разводили скот. Но по-английски «скот» как житель Шотландии так и пишется: scot. Таким образом, и сегодня мы видим в русском языке воспоминание о том, что скифы, разводившие скот, дали это имя целому народу.

Ненний, в главе под названием «Об испытанном скоттами или о том, когда они завладели Ибернией», сообщает:

«Если кто пожелает узнать, когда… Иберния пребывала необитаемой и пустынной, то наиболее сведущие из скоттов сообщили мне следующее. Когда по Чермному морю шли чада израилевы, гнавшиеся за ними египтяне, как повествует Писание, были поглощены его водами. Был у египтян муж знатный из Скифии с многочисленной родней и множеством слуг, который, будучи изгнан из своего царства, пребывал в Египте в то время, когда египтяне были поглощены разверзшимся морем… Уцелевшие египтяне порешили изгнать его из Египта, дабы он не захватил их страну и не подчинил ее своей власти…»

В результате скифы были изгнаны, отправились в плавание и завоевали Ибернию. Это событие и считается (согласно Неннию) завоеванием скоттами Ибернии. Итак, Ненний производит скоттов от скифов.

Скорее всего, здесь под Ибернией понимается Иберия, то есть Грузия (а не Испания). Сегодня считается, что средневековая Иберния = Гиберния — это Ирландия. Возможно, в названии Гиберния нашла свое отражение страна Гипербореев. Считается, страна гипербореев была расположена на севере.

Как мы понимаем, современный комментарий к указываемому месту хроники Ненния будет весьма раздраженным:

«Какая Скифия имеется в виду? Беда Достопочтенный называет „Скифией“ Скандинавию. Версия о „скифском“ происхождении скоттов, возможно, возникла благодаря сходству слов „Scithia“ (Скифия) и „Scottia“ (Скоттия, то есть Шотландия)». Комментатор почему-то умалчивает, что Скотты иногда писалась в английских хрониках прямым текстом как Scithi, то есть Скифы! Замена Скифии Скандинавией не спасает положения: как мы указывали выше, старые английские хроники иногда отождествляли Скандинавию = Канси с Россией.

Если в определенную историческую эпоху Скифия называлась также и Шотландией, то становится особенно интересным следующий вопрос. Мы видели, что английские хроники называли русского великого князя Ярослава Мудрого Малескольдом. Следовательно, приводя его полный титул, они должны были бы назвать его так: шотландский король Малескольд. Но сегодня мы хорошо знаем (в традиционной истории), по крайней мере, нескольких шотландских королей Малькольмов. Не есть ли кто-то из них Ярослав Мудрый, перенесенный на «островную шотландскую почву» в результате хронологического и географического сдвигов?

Пять первичных языков древней Британии

Какие народы говорили на них и где эти народы жили в X–XII веках?

На первой же странице Англо-Саксонской Хроники сообщается важная информация:

«На этом острове (Британии — Авт.) было пять языков:

Английский (English),

Британский или Велш (British or Welsh),

Ирландский (Irish), язык Пиктов (Pictish),

Латинский (Latin).

…Пикты пришли с юга от Скифии на военных кораблях; их было немного, они высадились сначала в Северной Ирландии и обратились к Скоттам — можно ли им обосноваться здесь… Пикты попросили Скоттов дать им жен… Часть Скоттов пришла в Британию из Ирландии».

Противоречат ли приведенные сведения наложению описываемых событий на эпоху крестовых походов X–XII веков в Византии? Нет, не только не противоречат, но подтверждают.

1) Появление имени Англов в староанглийской истории нам уже понятно — это отражение византийской императорской династии Ангелов.

2) Термин «Латинский» есть отражение Латинской империи (XIII века) и, несколько ранее, отражение группы латинян, пришедших в Византию во время крестовых походов, осевших здесь и основавших свои феодальные государства.

3-а) Термин «Британский» (и его эквивалент-дубликат Welsh) тоже присутствует в истории средневековой Византии: это имеются в виду, вероятно, Прутены = Пруссы.

3-б) Английский термин Welsh также хорошо известен в средневековой Византии. Достаточно снова обратиться к таблице, чтобы сразу получить ответ: Влахи (Welsh) = Тюрки.