Найриз опустил глаза. В его памяти мелькнули слова Ховерела о сомнениях в верности Трауна, и его собственные мысли о тайных планах адмирала. Может быть, проблема была более невинной, но от этого не менее опасной? Возможно, Траун пытался доказать самому себе, что миссия «Предостерегающего» не просто форма изгнания. Или… Император и высшие офицеры, давшие повышение Трауну, знали, что делали? Вспомнив о четырех поколениях семьи Найриз, служивших на флоте, капитан мог принять лишь одно решение.
Он снова взглянул в лицо Трауну.
— Адмирал, я предлагаю вам вызвать на мостик взвод штурмовиков. Могут возникнуть проблемы…
Траун сказал:
— Я знаю. Похоже, проблемы уже возникли.
Найриз обернулся и увидел генерала Ховерела, поднимающегося на мостик. За ним следовало отделение штурмовиков. Поднявшись на мостик, генерал подошел к Трауну.
— Адмирал Траун, именем Империи я требую, чтобы вы передали командование кораблем капитану Найризу и позволили этим штурмовикам проводить вас в вашу каюту.
Найриз посмотрел на штурмовиков. На их лицах было выражение людей, которые получили ожидаемые приказы, и в то же время, какое-то неприятное чувство. Офицеры и младшие члены экипажа на мостике, занятые своими обязанностями, не обращали внимания на происходящее.
Траун спокойно сказал:
— Я полагаю, генерал, вы объясните в чем дело?
Ховерел резко сказал:
— На том корабле находятся мои люди. Я не брошу их там.
— Ваша верность своим людям просто удивительна. И как вы предлагаете их спасать?
Ховерел с сарказмом сказал:
— Для начала мы атакуем противника. ИЗР неплохо подходит для этого, я полагаю.
Найриз поморщился.
— Хватит, генерал.
Траун сказал:
— Нет, пусть продолжает. Итак, генерал, мы командуем «полный вперед» и атакуем. Как думаете, сколько времени понадобится Крейзису, чтобы убить их всех, когда он увидит, что мы его догоняем? Или сколько времени ему понадобится, чтобы уйти в гиперпространство и там, не спеша, прикончить пленных?
Щека Ховерела дернулась.
— Согласен, есть риск. Но если сидеть здесь и ничего не делать — тогда им точно конец.
Траун едва заметно усмехнулся.
— По-вашему, я ничего не делаю. Но давайте оставим эту тему на секунду. Вы намереваетесь взять командование над «Предостерегающим» с шестью штурмовиками? Или вы собираетесь провести голосование, чтобы выяснить, кто из 47 000 членов экипажа вас поддерживает?
Ховерел огрызнулся:
— То, что тут происходит, нравится им еще меньше, чем мне. Большинство из них меня поддержат.
Траун обратил взгляд на Найриза.
— Вы согласны, капитан?
— Нет, адмирал. Я не верю, что мои офицеры поддержат мятеж. И я не поддержу.
Какой-то момент длилось молчание. Потом Ховерел сказал:
— Я сожалею, но я должен это сделать.
Он приготовился дать сигнал штурмовикам. Вдруг с сенсорного поста раздался крик:
— Адмирал! Восемь вражеских истребителей вышли из формации и разошлись по разным векторам.
Найриз взглянул в смотровое окно. Он успел увидеть только светящиеся следы работающих двигателей, до того, как восемь истребителей ушли в гиперпространство. Траун спросил:
— Вы засекли векторы прыжков для каждого из них?
— Да, сэр. «Спектр-2» докладывает, что основная цель перешла на вектор 7-1.
Найриз удивленно моргнул. Он не знал, что Траун выпустил штурмовые челноки, невидимые для сенсоров.
— Сэр, что «Спектры» там делают?
На лице Трауна мелькнула тень удовлетворения.
— Ждут подходящего момента. Связист, частота 40-6. Сообщение: сейчас!
Найриз посмотрел на Ховерела, который выглядел таким же смущенным, как и он сам.
— Адмирал, если это запоздалая попытка продемонстрировать…
Траун сказал:
— Это не попытка, и не запоздалая. Сейчас наиболее подходящее время. Вызовите три взвода штурмовиков в ангар. Два отделения уже там.
Щека Ховерела опять дернулась.
— Есть, сэр.
Генерал спустился с мостика.
Траун посмотрел на Найриза.
— Теперь ваш ход, капитан. Выводите нас в позицию для атаки. Пришло время показать им, кто мы на самом деле.
— Есть, адмирал. Рулевой пост: полный вперед! Боевая тревога!
Они сидели на ангарной палубе уже около двадцати минут, с того времени, как двери ангара закрылись за челноком и чужаки загнали их сюда. Парк, уставший сидеть без движения, попытался устроиться на палубе поудобнее. Сейчас же ему в лицо уставился ствол тяжелого пистолета, которым были вооружены эти чужаки. Охранник прохрипел:
— Не двигаться.
Один из штурмовиков, сидящих напротив Парка, шевельнулся, его лицо потемнело, когда он посмотрел на охранника. Парк прошептал:
— Терпение…
Время взяться за дело, как приказал Траун, должно наступить тогда, когда подчиненные Крейзиса проверят захваченные челнок и истребитель.
Челнок они осмотрели довольно бегло, но истребитель практически разобрали на части. При этом они притащили его пилота, лейтенанта Клэра, и о чем-то его допрашивали. Парк со своего места не слышал, о чем они говорят, и мог только надеяться, что Траун проинструктировал пилота, что можно говорить, а что нет.
В ангар вошел Крейзис, и неуклюже двигаясь, направился к пленным. Парк посмотрел на него, но на лице уродливого существа невозможно было что-либо прочитать.
Крейзис приблизился, его щупальца вокруг рта двигались активнее, чем обычно. Он прохрипел:
— Парк… Так вы сказали правду. Глупо с вашей стороны…