Выбрать главу

— Нет, её семья жива и здорова. — Я пожимаю плечами. — Она играла в гольф на мой день рождения, если я её просил, но это было всё. Она не проявляла большого интереса к тем вещам, которые меня интересовали.

 

— И я уверена, что ты посещал все её танцевальные конкурсы и сидел в первом ряду с огромным плакатом, на котором написано танцуй, детка, танцуй.

 

— Ну, нет, плакатов не было. — Я усмехаюсь. — Но да, конечно, я ходил на её выступления.

 

— Не пойми меня неправильно, но… — Её тон осторожен. — Эти отношения, похоже, были односторонними.

 

Я оглядываюсь на Блейк, которая проверяет телефон на некотором расстоянии. Затем я понижаю голос. — Что это означает?

 

— Это означает, что ты, похоже, делал всю работу. Или, вернее, прогибался.

 

— Это не так.

 

Диана на мгновение замолкает. Когда она говорит, в её голосе звучит нотка обиды. — Помнишь, как по дороге к родителям ты сказал мне быть скромнее? Когда мы говорили в машине?

 

Её обвинение вызывает искру вины. Чёрт. Я даже не помню, что сказал это. Но я всё равно извиняюсь.

 

— Извини. Это было подло.

 

— Да, было. И Перси иногда говорил то же самое, говоря, что мне нужно изменить что-то в себе. — Диана морщится при упоминании его имени, как будто больно произносить его. — Но это не моя точка зрения. То, что я пытаюсь сказать, — из того, что я видела и слышала, кажется, что ты сам себя сдерживал.

 

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я настороженно.

 

— Прости за супер-клише, но это как будто Линси приглушала некоторый свет в тебе.

 

Мои губы скривляются в гримасе.

 

— Похоже, ты старался очень впечатлить её или что-то в этом роде.

 

— Окей, это звучит жалко.

 

— Это не так. Это естественно — хотеть сделать человека, с которым ты рядом, счастливым. Ты хочешь впечатлить его. Но кажется, что ты делал все компромиссы. Тебе пришлось просить её прийти на гольф на твой день рождения. Что она делала, чтобы поддержать тебя? Она приходила на твои хоккейные игры?

 

Я начинаю неудобно ёрзать. — Она была занята репетициями.

 

Диана не комментирует это, но её выражение лица говорит: Что и требовалось доказать.

 

Она снова замолкает, затем вздыхает. — У меня есть ощущение, что эти отношения могли быть не такими волшебными, как ты помнишь. Потому что с точки зрения со стороны, они не кажутся особенно здоровыми. — Она пожимает плечами. — И я подозреваю, что я не единственная, кто так думает.

 

Моё хмурое лицо становится ещё более напряжённым. — Что ты имеешь в виду?

 

— Просто некоторые вещи, которые сказал твой папа. Он сказал мне, что ты часто смеёшься, когда рядом со мной. Что ты ведёшь себя по-другому. Он не упомянул Линси конкретно, но подразумевалось, что, возможно, ты не был собой, когда был с ней.

 

Я возражаю. — У меня были отличные моменты с Линси.

 

— Я не говорю, что их не было. Но я действительно задаюсь вопросом, был ли ты когда-либо полностью собой с ней. Открылся ли ты ей полностью? Показывал ей каждую часть себя?

 

— О, боже, Диана, — перебивает Блейк. — Иди посмотри на это.

 

— Извини. Я скоро вернусь. — Диана сжимает мою руку и идет к Блейк, которая держит телефон.

 

Её слова оставляют неприятный осадок и кучу мыслей в голове.

 

Был ли я когда-либо по-настоящему открытым с Линси?

 

Дело в том, что… да. Я был открытым. Я был уязвим с ней, делясь интимными частями своей психики. Я признавался в некоторых фетишах — она не хотела их удовлетворять. Я приглашал её на всё — она не хотела приходить. А когда приходила, она ясно давала понять, что ей не очень весело.

 

Чёрт. Меня беспокоит, что мой отец думает, что я вёл себя по-другому с Линси. Как будто я был каким-то чокнутым, который позволил девушке наступать себе на горло.

 

Но я никогда не воспринимал наши отношения так. Да, у них были свои проблемы, и, возможно, задним числом я делал большинство компромиссов, но...

 

— Шейн, посмотри на это.

 

Я отгоняю тревожные мысли и присоединяюсь к девушкам. Блейк показывает мне фотографию с свадьбы Джиджи и Райдерa, на которой темноволосый мужчина пытается сделать шпагат на танцполе.

 

— Это старый товарищ моего папы по команде из Бриара. Майк Холлис. — Блейк не может остановиться от смеха. — Это прямо перед тем, как он порвал свои брюки, а потом его жена начала на него кричать и отправила его домой.

 

Я смеюсь. О да, я помню этого парня. Он и его жена всю ночь разрывали танцпол. Блейк листает остальные фотографии в последовательности, где показана маленькая женщина с коричневой кожей и тёмными волосами, которая ругает мужчину с порванными брюками.