– Это мне? – Я резко сцепила руки, еле сдерживаясь, чтобы не выхватить стакан.
– Да, и тебе привет, – протянув мне кофе, довольно произнес он.
– Ты не представляешь, как сильно он мне был нужен.
Серьезно, если он продолжит приносить мне кофе, я стану его главной фанаткой.
– Подумал, что тебе захочется кофе. Я занял нам столик в конце зала, – сказал он, кивая на него, и повел нас в глубь старой части библиотеки. Наш стол находился в углу зала, и здесь было максимально тихо для столь многолюдного места. Мы сели, и я быстро смешала кофе с сахаром и сливками.
Я сделала глоток, и звук наслаждения вырвался из моей груди. Идеально.
– Это лучшая благодарность, которую я получал за последнее время, – сказал он низким и хриплым голосом.
Я не стала зацикливаться на своих пылающих от жара щеках и открыла документ, который специально создала для наших занятий. Хотя в библиотечных стенах держать дистанцию было проще, от одной мысли, что мы только вдвоем, все ощущалось… совсем иначе. Я прокашлялась.
– Спасибо.
– Мне только в радость, – прервал Джекс мои мысли и озорно улыбнулся. Боже, неудивительно, что за ним бегают толпы девчонок.
Он облокотился на стол, удостоив меня небрежной улыбкой.
– Откуда ты?
– Решил, что сейчас самое время для светской беседы?
Его брови поползли вверх.
– Типа того.
Из меня вырвался смешок.
– Я выросла здесь.
Он взбодрился.
– Ого, правда? В какую школу ты ходила?
– Школа Сент-Клер.
– Ха! Я ходил в Сент-Ксавье. Мы надрали задницу вашей хоккейной команде.
– Повтори-ка? Мы выигрывали у местных команд все четыре года, что я там училась.
Джекс улыбнулся, и на его щеках появились красивые ямочки.
– Ваша команда жульничала.
Я рассмеялась.
– Не…
Джекс поднял руку, чтобы остановить меня от долгой тирады о том, почему нельзя обвинять другую команду в жульничестве только потому, что ваша проиграла.
– Так тебе правда нравится хоккей? Но не хоккей в колледже?
– О, я люблю ходить на хоккей в колледже.
– Но ты не узнала меня? – Кровь отхлынула от его лица, и он посмотрел на меня так, словно съел что-то кислое. – Подожди… Ты узнала меня, и все эти правила были всего лишь прикрытием, чтобы отшить меня?
Он снял кепку, провел рукой по своим и без того растрепанным волосам и вздохнул.
– Твою мать.
Я еле сдержала смех.
– Я просто не слежу за хоккейными матчами твоей команды. Я интересуюсь только своей любимой.
Брови Джекса сошлись на переносице, и его лицо стало серьезным.
– Какая команда, Сидни?
Он наклонился ближе, прожигая меня пристальным взглядом, отчего я заерзала на стуле. Мне не хотелось признаваться, за кого я болею.
– Это не имеет значения.
– Скажи мне, какая твоя любимая команда, – тихо приказал он.
Черт возьми. Он так просто не отстанет.
– «Кирпичные бандиты».
– Не может быть. Не может быть, черт возьми. – Его голос дрогнул от шока, а глаза расширились. – Они обыграли нас в плей-офф два года назад. Именно из-за них мы не попали в финал.
Я виновато вздохнула.
– Да, в тот раз они здорово вас обошли. Матч был жарким.
Пристальный взгляд Джекса метнулся к моему лицу, прежде чем он рассмеялся так громко, что на нас зашикали из-за стола в нескольких рядах от нашего.
– Сидни Кинг. Это кощунство. Можешь не волноваться по поводу занятий. Им достаточно выгнать тебя хотя бы за это.
– Это будет нашим маленьким секретом.
– Черт возьми, нет. Я всем расскажу.
Мое сердцебиение ускорилось, и я с трудом успокоилась.
– Нет, нет. Это смешно для нас, но есть куча людей, которые не посчитают это забавным.
– Почему ты думаешь, что я считаю это смешным?
Вот черт.
– А разве нет?
Его челюсть дрогнула. Джекс не выглядел расстроенным, но не сводил с меня глаз. Он явно что-то обдумывал.
– Когда я выиграю пари, ты дашь мне свой номер и придешь на игру.
О, это плохая идея. Что-то подсказывало мне, что видеть, как он играет, – последнее, что я должна делать.
– Я буду занята вечером.
Его брови сошлись на переносице.
– Чем?
– Смотреть, как «Бандиты» надирают вам задницу в прямом эфире.
– Ты – настоящее зло. – Он похлопал руками по груди и животу и посмотрел на свои ладони. – Я должен истекать кровью от того, как сильно ты пытаешься меня убить.
– Хватит драматизировать, – сказала я, улыбнувшись.
Джекс наклонился вперед. Его серые глаза вдруг потемнели.
– Я должен превратить тебя в свою фанатку.