— Прежде всего, — заметил, подымаясь, Джерри, — нужно туда еще добраться. Предлагаю выпить на дорогу — и в путь.
Он подал Рейчел ее бренди.
— Грация! — воскликнул парень. На немой вопрос жены Парсел со смешком заметил: «Ты знаешь, он совсем не пьет! Да, представь себе…» Огромный, мышиного цвета «Роллс-ройс» словно застыл на месте. Мелкий, частый дождь заглушал легкий шум могучего мотора. Возникавшие вдруг слаборазличимыми контурами встречные машины так же внезапно исчезали. Шофер-негр напряженно всматривался в кусок шоссе, вырываемый из дождя мощным светом фар.
Рядом с ним дремал, скрестив руки на груди и заложив ногу на ногу, Ричард Маркетти. За перегородкой из толстого ребристого стекла в креслах-кроватях полулежали Рейчел и Джерри. Парсел только что переговорил по радиотелефону с секретарем о последних показателях на бирже, Рейчел вполглаза наблюдала по седьмому каналу за «голубым» фильмом. «Если он совсем не пьет, — думала она о Маркетти и глядя во время рекламных пауз на расплывчатое пятно справа от шофера, — то значит, пристрастился в Беркли к наркотикам. Не мог же он, в самом деле, оказаться вне влияния нашей цивилизации». Она сняла трубку внутреннего переговорного устройства, нажала кнопку сигнала.
«Слушаю, сэр», — тотчас откликнулся шофер. — «Я хочу говорить с нашим гостем» — улыбнулась Рейчел. И тут же услышала хрипловатый баритон итальянца: «Я здесь, миссис Парсел». «Скажите, мистер Маркетти, — она придала своему голосу оттенок вкрадчиво-доверительный. — Скажите, вы курите „травку“? „Нет, не курю“. „И никогда не пробовали?“ „Разве есть такой американец, который не пробовал бы курить марихуану?“ Пробовал, конечно, и не раз. Но вскоре понял — это зелье не для меня» «А что же для вас? допытывалась Рейчел. — Более „горячие штучки“?» «Мадонна! — взмолился парень. — Ни морфия, ни тем более ЛСД или чего-нибудь в этом роде не вкушал. И ни малейшего желания не имею. Мой постоянный допинг — натуральный апельсиновый сок». Рейчел почувствовала, что парень улыбнулся. «Дик, вы молодчина», — она повесила трубку, не дослушав слов его благодарности. Сказала мужу: «Впервые в нашем сумасшедшем мире встречаю нормального человека». «Увы, он живет в вакууме, — заметил Джерри. — Здесь или как все, или…» — он распахнул дверцы бара, взял щипчиками лед, бросил в свой стакан, еще добавил дольку лимона. «Как ребенок, — думала о муже Рейчел. — Бар, прочие игрушки для взрослых в этом похожем на маленький дом лимузине».
— Кстати, о сумасшедшем мире — на этой неделе ты хотел навестить Дайлинга, — сказала она.
— Да-да, Роберт… Роберт… — задумчиво произнес Джерри. Обязательно.
Он поцеловал Рейчел в щеку. Стал смотреть в окно. Дождь кончился. Вдоль шоссе бежали изумрудные лужайки, освеженные рощи, Изредка вдали проплывали приземистые коттеджи, изящные виллы. «Да, Роберт Дайлинг, друг моей юности, красавчик Роберт, — вздохнул Парсел. — Такой глубокий, устойчивый, закаленный непрерывным движением мысли интеллект! Такой энергично-агрессивный, эмоционально-выверенный, воистину пионерский характер! Увы, клянусь Иисусом Христом, даже очень сильный человек не может вынести все испытания, которые ниспосылает ему судьба, нет, не может. Впрочем, что как не очередное испытание переживает сейчас Роберт?» Раздался мелодичный перезвон. Теперь к переговорному устройству вызывала передняя половина. Джерри снял трубку: «Говорите!» «Сэр, — послышался голос шофера. — Прошу прощения, сэр. Мы так внезапно выехали… У нас, я боюсь, не хватит бензина… В общем, прошу прощения, сэр, но нам надо было бы заправиться. Сейчас будет колонка». Джерри держал трубку далеко от уха, и Рейчел слышала слова шофера. «Хм… — недовольно начал Джерри. — Это непорядок…» Рейчел сжала его руку, улыбнулась, уткнулась лбом в щеку. Шофер бормотал испуганно извинения, уверял плачущим голосом, что ничего подобного никогда впредь не допустит, еще что-то о жене, детях.
«Ладно, Перкинс, выкиньте из головы это мелкое недоразумение. Заправляйтесь». Джерри повернулся к жене: «Между прочим, по подсчетам моих экспертов, одна минута моего времени стоит…» Рейчел обняла его за шею, поцеловала в губы. «Роллс-ройс» подкатил к боковому съезду и вскоре уткнулся в хвост длинной очереди. Тут же шофер сообщил: «По данным местного радио, сэр, это единственная в округе колонка, где можно сейчас заправиться».
— Чертов кризис горючего! — в сердцах воскликнул Джерри.
— Ты извини, дорогая, но дело, похоже, идет к тому, что какие-то арабские карлики-нефтеносы чихнут, и все западные великаны, включая «Звезды и Полосы», хором будут орать: «Будьте здоровы, ваши эмиратские светлости!». Мировые цены на нефть их не устраивают! Из-за этого шантажа вторично за один месяц у нас очереди у бензоколонок.