Выбрать главу

— Почему бы не почтить память вашего сына, взяв под шефство эту деревню и сделав ее самой процветающей в стране? — Прежде чем у него появился шанс отказать мне, я продолжила. — Вы трагически потеряли своего сына, но есть целая деревня молодых людей, которые ищут будущее. У вас есть средства, чтобы восстановить эту деревню и оставить после себя наследие, благодаря которому люди будут помнить вашу семью на протяжении многих поколений.

Он выглядел ошеломленным этой идеей.

— Позвольте мне рассказать вам историю, — сказала я и наклонилась к нему. — Сотни лет назад, когда нефть и сталь произвели революцию в западном мире, два человека яростно боролись за то, чтобы стать самыми богатыми. Одним был шотландец по имени Эндрю Карнеги, а другим американец по имени Джон Д. Рокфеллер.

— Да, я знаю, кем они были, — сказал Зобель с чувством собственной важности.

— Но знаете ли вы, что как только они стали стариками, их соревнование превратилось в то, кто сможет оставить самое большое наследие? — добавила я. — Они вкладывали деньги в библиотеки, концертные залы, университеты и другие виды благотворительности, которые позволили бы их именам войти в историю.

— Я этого не знал. — Зобель выглядел задумчивым, и его первоначальное сопротивление смягчилось легкой улыбкой.

— Если бы они были здесь, я думаю, они бы посоветовали вам подумать о вашем наследии, — сказала я. — У вас есть возможность заставить всю страну позавидовать вашей способности взять самый бедный город в Северных землях и превратить его в место надежды и процветания. Не многие мужчины смогли бы это сделать, но я верю, что вы сможете.

Зобель принял похвалу и повернулся на стуле, чтобы посмотреть на Финна.

— Что ты об этом думаешь? — он спросил.

— Я думаю, что это чертовски блестящая идея. — Финн расплылся в очаровательной улыбке. — Если вы восстановите город, вы могли бы привлечь рабочих, чтобы они переехали сюда жить.

— Какая интригующая мысль — взять под шефство целую деревню, — сказал Зобель, словно пробуя идею на вкус.

— Вы могли бы переименовать город в честь вашего сына Питера, если хотите, или использовать свое собственное имя, если предпочитаете, — предложила я.

— Да, мне нравится эта идея. Я мог бы назвать город «Зобель» или «Наследие Зобеля», — говоря это, он нарисовал имя в воздухе. — Эрика, дорогая, что ты предпочитаешь?

Она немного поразмыслила над этим.

— Мне нравится город Питера, — сказала она.

— Да, но «Наследие Зобеля» звучит привлекательно, не так ли?

Было забавно видеть, как старик выпрямился, поглаживая подбородок в глубокой задумчивости.

— Ты не забудешь сказать жителям деревни, что еда была от меня? — спросил он Финна.

— Безусловно, или вы могли бы просто попросить своих слуг сказать это. Если хотите, я знаю подрядчика, который сможет восстановить город для вас.

— Он честный человек?

— Да.

— Хорошо, потому что у меня когда-то был помощник, который обокрал меня. — Зобель почти закрыл глаза. — Я отрезал ему обе руки.

— Но как он выжил без своих рук? — спросила я в ужасе.

Зобель нахмурил брови и посмотрел на меня так, как будто я упускала очевидное.

— Он не выжил. — Указав на свое запястье, он начал объяснять. — Это эффективный способ убить кого-то; видите ли, кровь откачивается очень быстро, как только вы перерезаете главную артерию. Это довольно грязно, так что вам действительно следует подумать о том, где вы это делаете. Я знаю, что мои слуги предпочитают, чтобы я делал это снаружи, потому что кровь липкая и далеко разбрызгивается, когда режешь…

Я подняла руку, чувствуя, что вот-вот лишусь своего обеда.

— Я понимаю — нет необходимости объяснять дальше.

— Извините меня, — сказала Эрика. — Я хотела бы пойти и посмотреть, все ли в порядке с лордом Ханом.

— Да, конечно. — Мистер Зобель встал и извинился, чтобы последовать за Эрикой из комнаты.

Когда мы с Финном остались одни, он посмотрел на меня.

— Ты невероятна, ты знаешь это? — Его язык играл в уголке приоткрытого рта, и он одарил меня мальчишеской улыбкой. — Ты постоянно заставляешь людей выполнять твои приказы, не так ли?

Я не отвела взгляд, но и не ответила.

— «Сегодня ночью никто не умрет», — говоришь ты, и пуф, бойцы расходятся и прислушиваются ко всем твоим словам. «Мы должны накормить голодных и восстановить их дома», — говоришь ты, и пуф, Зобель ведет себя как загипнотизированная марионетка, готовая открыть свой сундук с сокровищами впервые за десятилетия. — Финн наклонил голову. — На самом деле, это захватывающее зрелище.