Выбрать главу

До каравана добрался вызванный по тревоге начальник стражи. Из мешанины отчета, дополнительных расспросов свидетелей и комментариев, выяснилось, что венад Ашра и раньше не брезговал «пощипать обозы», но так далеко от своих владений и столь нагло — впервые.

Наярра понемногу пришла в себя и начала различать, где кто в мельтешении людей, мешков и факелов, разгоняющих темноту. И поверх гула голосов, фырканья быков и топота шагов по брусчатке, она поняла, что слышит что–то еще. Звук был тихим и, казалось, воспринимался не ушами, а телом: оседал на кончиках пальцев, витал на краю сознания, умолкал от взмаха ресниц… Но он был, и словно мягко напевал, зовя за собой.

Ирртка медленно выпрямилась и развернулась в его сторону, стараясь уловить направление. Венс, до того, всецело поглощенный происходящим у башни, мгновенно оглянулся на девушку. Глаза его сверкнули: что именно она почувствовала, он понял без слов.

— Это все благодаря тебе, — медленно, с явным трудом подошедшая Кейл не застала его врасплох, но снова принять невозмутимый вид стоило усилий. — Без тебя мы бы не выбрались из того леса.

— Я тоже хотел жить.

— Жить хотели все, — Кейл дернула плечом и тут же скривилась от боли. — Но вот так суметь понять, что происходит и взять дело в свои руки… У тебя есть редкая способность вести за собой людей. Подумай над этим, может однажды ты…

Венс, не дослушав, прервал её, указав в направлении взгляда ирртки:

— Что находится в той стороне?

— Там? — Кейл ненадолго задумалась. — Да ничего особенного. Старый вход в шахты, выход к перевалу, дальше еще рудники…

Кто–то окликнул её, и Кейл, бросив «потом договорим», ушла обратно к стражникам. Венс вскарабкался на повозку и почти сразу же спрыгнул обратно, но уже с дорожными сумками, своей и Наярры.

— Веди, — обратился он к ирртке.

— Сейчас?.. — девушка вопросительно посмотрела на него и кивнула в сторону повозок: — А как же?..

Стражники как раз пытались выяснить у очевидцев хотя бы приблизительное количество нападавших, чтобы понять, какими силами надо располагать для ответного удара. Сделать это было нелегко, за деревьями мог прятаться сколь угодно большой отряд, а в темноте вообще мало кто что смог рассмотреть. И непонятно было, что вообще тот отряд забыл на заброшенном тракте. Площадь быстро заполнялась стянутыми по тревоге солдатами.

— …может и обвал на основной дороге их рук дело?

— И зачем бы? Там узкий каньон, зажали там же в клещи, и никто бы не выбрался…

— Это надолго, — прислушавшись, заметил Венс. — В лучшем случае до утра будут разбираться. А нас это не касается.

Наярра помедлила, но все же забрала у него сумку и зашагала в нужном направлении.

Даже ночью Орфрад производил солидное впечатление. Чистые улицы, вымощенные булыжником, ярко освещались масляными светильниками, висящими на стенах домов на высоте человеческого роста. Сами дома были только каменными, и на одной из улиц ярусами поднимались вверх, цепляясь за скалу. Мимо прошел патруль стражи, подозрительно вглядываясь во всех встречных. Даже в это время на улицах изредка, но все еще встречались идущие по своим делам люди: везущий тачку грузчик, богач с охраной, которому не было нужды просыпаться на рассвете, компания подвыпивших шахтеров, отмечающих завтрашний свободный день.

Но чем дольше они шли, тем все более тихо и безлюдно становилось вокруг. Высокая гора посреди города резала его на две части, и в этой не было ни таверн, ни торговых лавок. Да и путь оказался не очень долгим, большинство районов лежало в другой стороне.

Но городские ворота оказались заперты.

— Проход к перевалу закрыт, — отрезал мордатый караульный, зевая в густую бороду. Единственный из троих, кто вообще соизволил отреагировать на их появление.

— Почему? — обескураженно спросила Наярра.

— Потому что.

Ответ был резок и лаконичен, но ирртка все же попыталась еще раз:

— А когда откроется?..

Стражник равнодушно пожал плечами и, потеряв к ним всякий интерес, пошел к напарникам. Девушка посмотрела на до сих пор молчавшего Венса. Губы мужчины были сжаты в тонкую нитку, и все тело напряжено, словно готовое к броску. Уловив боковым зрением её движение, он словно опомнился, взял себя в руки и принял более расслабленную позу.

— Надо придумать другой способ попасть туда, — сказала Наярра, когда они отошли подальше. Имперец смерил взглядом городскую стену. Та была значительно выше и охранялась куда лучше, чем дворцовая ограда в Веморе.

— Пойдем обратно, — предложил он. — Может у кого–то из каравана есть связи… Да и проще будет найти, где переночевать. Отдых нам не помешает.