Выбрать главу

Кира Александрова

Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений

  - Итак, в чью же дурную башку пришла идея устроить гонки на флаерах по всей Долине? - грозно нахмурившись, вопрошала Даниэль двух своих отпрысков и их двоюродного брата, младшего сына Оливии. - Лучше признавайтесь сами, вам же хуже будет, когда узнаю своими методами.

   Близнецы знали, что мать слов на ветер не бросает, и уже имели печальный опыт подтверждения её слов, не хуже них был осведомлён о характере тёти и их двоюродный брат. Младшая дочь принцессы, Ариана, - для домашних просто Ари - лежала на диване с перебинтованной ногой - она чудом её не сломала.

  - Тони, может, как самый старший, ты имеешь мне что-нибудь сказать? - обратилась Дени к сыну.

   Энтони, опустив глаза, покачал головой, стараясь сдержать довольную ухмылку: их мать, чем сильнее беспокоилась, тем больше делала вид, что очень сердита.

  - Роберт? - чёрная бровь женщины изогнулась.

  - Нет, мама, - ответил второй сын, глядя на Даниэль честными карими - как у отца - глазами.

  - Энди, ну а ты какого чёрта увязался за этими авантюристами?! - воззрилась Даниэль на племянника.

   Тот с интересом изучал узоры на потолке, уголки губ парня подрагивали в едва уловимой улыбке. Ари же, возлежа на подушках, ехидно поглядывала на братьев, прекрасно зная, что они её не выдадут, поскольку идея о гонках пришла в голову именно ей.

  - Так, - мрачно изрекла Даниэль. - Отца на вас нет, любезные мои.

  - Мама, не волнуйся ты так, всё же обошлось, - успокаивающе сказал Тони. - Тем более, идея пришла нам всем, сразу, одновременно.

  - Ага, - кивнула принцесса. - Прямо таки сразу, всем.

   Троица усердно закивала.

  - Ариана, несносный ребёнок, ты опять подбила их на это?! - резко повернулась Дени к дочери.

  - Мамочка, ты о чём? - Ари захлопала ресницами, в зелёных глазах мелькнули весёлые огоньки.

   ...Даниэль оставили за главную на несколько дней, пока Ричард встречал Филиппа и Оливию, они ездили в Шанару. Лив нравился жаркий климат соседней страны, и после того, как Даниэль с мужем разобрались с Кендриком и Арленой, положение в Шанаре изменилось к лучшему. Теперь торговцы регулярно водили караваны в Аранию, а жители Долины любили посещать соседнюю страну.

   Даниэль и Оливия жили в Арании уже почти двадцать четыре года, и это было самое счастливое время в жизни женщины. Несмотря на отсутствие приключений, Дени хватало хлопот с детьми, сначала с близнецами, характерами пошедших, как она и опасалась, в отца. А с появлением младшей дочери в семье потеряли покой абсолютно все, от родителей до горничных. Девочка унаследовала все худшие черты Дика и самой Даниэль, как не раз в сердцах отмечала мать, и как только Ари научилась ходить, юная принцесса регулярно ставила на уши весь дворец. Старшие братья души не чаяли в маленькой проказнице, и с удовольствием участвовали в её авантюрах. Их бесшабашную компанию дополнял Энди, младший отпрыск Оливии, нередко повергая мать в нервные переживания и заставляя теряться в догадках, а у него-то откуда тяга к приключениям. Старшая дочь Лив, тихая и серьёзная девушка, благополучно вышла замуж и жила недалеко от столицы вместе с мужем, и недавно осчастливила Оливию известием, что та скоро станет бабушкой.

   Вот и сейчас Даниэль перепугалась не на шутку, когда Тони внёс в гостиную бледную Ариану с распухшей ногой, а за ним ввалились остальные. Оказалось, они устроили гонки на флаерах, и как-то совершенно случайно девушка залетела в лес каменных деревьев, за что и поплатилась, получив по ноге упавшей веткой.

  - А папа тоже любит гонки устраивать, - ехидно подметила Ари. - Разве нет, мам? Помнишь, ты рассказывала?

   Дик действительно относился к забавам детей снисходительнее, успокаивая жену, что у них всё же есть голова на плечах, и они не ввяжутся ни во что, могущее серьёзно огорчить родителей. Иногда он даже подшучивал над чересчур заботливой Даниэль.

  - Молчи, наказание моё, - проворчала принцесса в ответ на реплику Арианы. - Мальчики, быстро мойте руки и обедать!

   "Мальчикам" вот-вот должно было стукнуть по двадцать четыре года.

   Ари задумчиво рассматривала из окна вырисовывавшиеся на горизонте горы.

  - Хм... Одну меня туда не пустят, это факт. Братья не согласятся, я их уже просила... - бормотала она, а в зелёных, как у матери, глазах зажглись золотистые звёздочки - признак того, что у принцессы появилась очередная сумасбродная идея.

   Близнецы и Энди были заняты встречей важных гостей, Ричард настоял на том, что наследным принцам надо присутствовать. Она вовремя сбежала, сославшись на плохое самочувствие и жуткую головную боль. Снова глянув на горы, Ари чуть нахмурилась. Лететь туда было занятием рискованным, до сих пор кое-кто из горцев, особенно в отдалённых городах, питал неприязнь к жителям Долины.

  - Собственно, почему бы и нет? - вслух размышляла девушка. - Я только туда и обратно, сделаю пару кругов над Сантором, и вернусь, никто даже не заметит моего отсутствия. Да, пожалуй, так и сделаю. Тем более, там давно уже никто не живёт, одни развалины...

   Приняв решение, Ари скинула домашнее платье и надела тёплые штаны, шерстяную рубашку, тунику с курткой, и захватила толстый, подбитый мехом плащ с капюшоном. Подумав, девушка прихватила меч.

  - Мало ли что там в горах.

   Выскользнув из дворца через кухню, Ари направилась к ближайшей стоянке флаеров, завела машину и полетела к горам. Весь путь занимал несколько часов, горы становились ближе. Девушка припомнила карты и расположение на них старого, заброшенного города горцев, и решила слетать туда. Она не учла, что в горах не только холодно, но и дуют сильные ветра, особенно на высоте, и надо быть очень осторожной.

   Сильный порыв швырнул лёгкий флаер вниз, Ариана потеряла управление, и в последнюю минуту только успела направить аппарат в сугроб, молясь, чтобы под тонким слоем снега не оказалась скала. Во время падения она крепко приложилась головой об переднюю доску флаера - перед глазами девушки вспыхнули звёзды, и сознание покинуло её.

   Ариана пришла в себя от холода. Обнаружив, что прошло не более получаса, она выбралась из снега, отряхнулась, и осмотрев место падения, поняла, что флаер ей одной не починить. Ари обвела взглядом ущелье, и обнаружила, что упала недалеко от города - по крайней мере, если верить картам. Закутавшись в плащ, Ариана отправилась в путь, раздумывая над тем, где же искать помощь и как дать знать родным, куда её занесло в очередной раз.

   К вечеру, когда холод и мороз усилились, совсем замёрзшая принцесса наконец добралась до стен Сантора. Ветер свистел в щелях, и казалось, город населён призраками, но усталая, закоченевшая жертва собственного любопытства уже ничего не боялась, жаждая только добраться до любого укрытия и мечтая развести огонь.

   Заметив в окне одного из домов слабый огонёк, Ари поспешила туда, совершенно не думая, кто может жить в этом заброшенном городе. К её удивлению, в пустой комнате с остатками мебели никого не было, только догорал факел, да у стены лежало толстое шерстяное одеяло. Не задаваясь вопросом, кто же здесь всё оставил, она завернулась в одеяло, свернувшись клубочком, и моментально уснула.

   ...Ариана сквозь сон услышала чьи-то голоса, спросонья не разобрав, кто это, и решила, что находится у себя дома.

  - Тони, выйди вон из моей спальни, - буркнула она, отворачиваясь, и уткнулась носом в пушистый мех капюшона. - Это точно не моя комната, - девушка окончательно проснулась и, повернув голову, уставилась на двух молодых людей, с интересом изучавших её. - Вы кто?

  - Это ты кто и что здесь делаешь? - резко спросил один из них, высокий, с длинными светлыми волосами, собранными в хвост. Серые, чуть прищуренные глаза смотрели настороженно.

   Судя по его одежде - тёплой шерстяной рубахе, куртке на меху, и толстому плащу, - молодой человек был хорошо знаком с горами.

  - Вообще-то можно и повежливее, - проворчала Ари, садясь. - Мой флаер потерял управление и упал в сугроб, а я всего лишь переночевала здесь.