Культура горцев предусматривала не только почтительное отношение к женщине. С младых ногтей мужчинам прививали понятия о чести и внушали, что женщины созданы для украшения жизни, а вовсе не для переноски тяжестей. Причинение любого вреда подательнице жизни жестоко каралось советом старейшин.
К тому же вчерашняя неосторожность неприятно поразила брата Зо, неужели старею, удрученно подумал он, укрепляя последний из ножей меж лопаток. Не рановато ли? Да как такое вообще могло случиться, чтобы воин Вайн-Тай, мастер-воин Вайн-Тай второго ранга, не увидел идущую навстречу горожанку?! Может быть... дело в самой горожанке?
Озадачив поручением монаха-стража, смиренный брат Зо закрепил на голове капюшон, сцепил руки в замок и быстрым шагом двинулся в сторону городского рынка.
Надо ли упоминать, что входы-выходы резиденции, а также расположение улиц города изучены ещё в те времена, когда его преосвященство только обживал новую резиденцию.
Теневая гильдия удостоилась довольно близкого знакомства с разящей дланью брата Зо. Неосторожные обитатели городского дна устроили внезапное, как им казалось, нападение на маленького скромного монашка, бродящего ночью там, где опасно даже громко дышать.
Оглядев подворотню-тупичок, усеянную мёртвыми и не совсем мёртвыми телами, брат Зо добил раненых и, нимало не смущаясь, обобрал карманы нападающих. Остаток ночи он посвятил слежке за последним из них, расчётливо оставленным в живых.
Спустя три седмицы состоялась обстоятельная беседа брата Зо с главой Теневой гильдии, подкреплённая откровенным блефом, блистательным шантажом и некоторой суммой в золотых монетах. Правда, спустя всего год брат Зо озаботился безукоризненной по замыслу, и очень зрелищной расправой над посмевшим обмануть его доверие главой Теневой гильдии. Нынешний глава, ставленник брата Зо, был в какой-то мере его учеником в части, касающейся интриг и манипуляций сознанием. Достойный Зион был пока вне подозрений и по потребности аккуратно снабжал патрона магическими артефактами. И сведениями.
Надо сказать, что ряды гильдии усердно очищались её членами от явных душегубов, портящих «репутацию» преступного сообщества. Большинство ревнителей «чистоты рядов» были и сами далеки от праведной жизни, однако знали меру, как знали и своё место в иерархии Теневой гильдии.
Брат Зо отдал поклон хозяину таверны:
- Уважаемый, я хотел бы видеть Бренту, если таковая живёт здесь.
Ламар придвинул к столу табурет:
- Располагайся, достойный брат, я сейчас её позову.
- Спасибо, Ламар, я сама представлюсь твоему гостю. - Брента уже спускалась по лестнице.
- Думаю, это твой гость, уважаемая Брента, - хмыкнул хозяин.
Брат Зо склонился в поклоне перед женщиной:
- Ты позволишь угостить тебя завтраком, госпожа?
Брента незаметно изучала сотрапезника, замечательное лицо у этого монаха, такие профили принято чеканить на монетах, ей уже доводилось видеть подобные лики на фресках в храмах Северной Марки. Лики северных героев и богов, озарённые внутренним огнём силы, прорывающейся в каждом движении. Капюшон, вежливо откинутый тонкой рукой, лег на неширокие плечи. Вот спорим, эта ручка может легко сломать челюсть любому здоровяку.
Мне интересно, господа, этот необычный монах понял, что случилось вчера на ночной улице? Взгляд его открыт, лицо невозмутимо, движения несуетливы. И не скажешь, что этот незаметный господин на самом деле смертоносная змея. Точнее, змей и явно последователь стиля «стелющийся дракон». Откуда следует? Извольте взглянуть на костяшки пальцев и рубящую кромку ладоней, благонравно сложенных на несуществующем животике. Конечно, я могу и ошибаться, воинских школ в горских монастырях едва ли не больше, чем самих монастырей.
Брента весело оглядела заставленный тарелками стол:
- Почтенный Ламар, это всё нам?
Монах оглянулся на хозяина:
- Ты уверен, уважаемый Ламар, что мы всё это съедим?
- Да что тут есть, почтенный брат? Обрати внимание, порции крошечные. Ты отведай с каждого блюда по кусочку и уж тогда суди, кто и сколько съест.
- Э-э-э, я очень признателен, хозяин.
Ламар поклонился из-за стойки.
Брента выжидающе уставилась на монаха.
- Моё имя Зо, уважаемая госпожа. Брат Зо - так меня все зовут.
Брента прищурилась:
- «Стелющийся дракон»?
Монах скромно поклонился. Брента стоя отдала поклон младшего старшему.