Выбрать главу

— Нет, моя дорогая. Я мог бы жениться на тебе завтра, но ты слишком молода. Тебе нужно время, чтобы обдумать этот шаг. Я не хочу сбивать тебя с пути истинного своими деньгами и своим образом жизни. Итак, я предлагаю тебе поехать в Калифорнию. Я сниму отдельную квартиру для тебя и твоей матери. И, спустя некоторое время, если ты будешь уверена, что любишь меня, я женюсь на тебе. Если этого не произойдет, я обеспечу безбедное существование вам обеим там, где вы захотите жить: или здесь, в Сент-Луисе, или в Калифорнии.

Китти оторопела и вырвала свою руку. Так вот, значит, как! Все фальшь, все обман. Она была молода, романтична и… влюблена.

— Нет, Дрейк, я не поеду с тобой в Калифорнию на таких условиях. Если я соглашусь, сердце моей матери разобьется от унижения. Если я тебе нужна, действительно нужна… то вместе трезвого расчета ты бы сделал мне предложение… прямо сейчас.

Дрейк улыбнулся. Все шло точно по его плану. Он никогда не будет чувствовать своей вины в том, что взял в жены такую молоденькую девушку. Разве эта куколка не сама все решила?

— Будь по-твоему!

И Дрейк достал из кармана обтянутую малиновым бархатом маленькую коробочку, которую только сегодня ему доставили из Нью-Йорка. Китти завороженно смотрела, как он открывает ее и ставит на стол. В темном бархатном ложе гнездилось кольцо с бриллиантом такой величины, что захватывало дух. Длинным пальчиком она дотронулась до сверкающих граней камня и почувствовала его ледяной холод.

— Это мне? — спросила она.

— Конечно, — нежно ответил он.

— Это… бриллиант?

— Конечно.

— Я не знала, что они бывают такими громадные.

Дрейк, довольно смеясь, бережно надел кольцо ей на палец. Господи, с каким удовольствием он будет тратить на Китти деньги!

— Любовь моя, потом я куплю тебе кольцо с еще большим бриллиантом. Мне кажется, что камень меньше чем в десять карат дарить такой красавице просто неприлично. — С этими словами он обнял Китти и взглянул в ее глаза, полные восхищения и восторга. — Пич, моя любовь, я буду тебя лелеять все годы, что отпустил мне Господь. Тебе больше ничего и никого не придется бояться.

Китти было так хорошо и так уютно в его сильных руках. Он был самым удивительным мужчиной из всех живущих на земле, и она не могла поверить, что из всех женщин на земле Дрейк выбрал именно ее. Китти казалось, что все происходящее только снится.

— Любишь ли ты меня, Пич?

Да где же найти слова, чтобы выразить свои чувства?

— Я люблю тебя больше жизни, — прошептала она.

Дрейк нежно поцеловал ее, с трудом сдерживая охватившую его страсть. У них впереди будет достаточно времени. Он не хотел бы испугать Китти, слишком горькой была память об их первой брачной ночи с Мэри и той эмоциональной травме, которую она получила тогда. Теперь Дрейк уже не тот пылкий неопытный юнец, и он научит Китти получать такое же наслаждение от секса, какое испытывает он сам. И Дрейк Малони будет и в этом браке верен своей избраннице.

Тремя неделями позже в Сент-Луисе в присутствии Грэйс Гейбл, Хейзел, Анны, Хелен, всех маленьких учениц балетной школы, а также многочисленной толпы зевак и представителей прессы Китти О'Хара стала Пич Малони.

Глава 4

Мэгги

Мэгги посмотрела на спящего Кирка, и на душе у нее потеплело. Закрыв глаза, она погладила его по спине, желая в эту минуту лишь одного: чтобы это длилось вечно. «Делить с любимым постель — вот что самое приятное в замужестве», — думала она, погружаясь в мягкую полудрему. Еще два месяца, и они отпразднуют двадцатилетний юбилей совместной жизни. «Двадцать лет… двадцать раз по триста шестьдесят пять… это будет семь тысяч триста ночей», — подсчитывала Мэгги в полусне. Невозможная цифра! Выходит, она провела в одной постели с этим человеком не меньше шестидесяти тысяч часов… спала с ним, занималась с ним любовью, утешала его и была утешаема им. Сколько из них проникнуты злостью или раздражением? Совсем немного, и если порой они засыпали в ссоре, то утром тучи рассеивались и наступал мир, потому что оба умели примирить противоречия своих характеров и находить компромиссы.

Но эта ночь была особенной.

Мэгги отвернулась, прижавшись к нему спиной, и Кирк заворочался. Старые часы в холле пробили шесть. Очень рано. Почему именно сегодня она так рано проснулась? Обычно Кирк вставал намного раньше Мэгги и часто раздражался на ее способность спать допоздна.

Сегодня, однако, все было по-другому. До рассвета далеко, и самое время еще поспать. Но увы! Не так просто отключить сознание.

Мэгги зарылась лицом в подушку. Господи, почему она так боялась ему рассказать? И это после двадцати лет, прожитых вместе! Ведь они привыкли делить друг с другом все, так почему же всего лишь одна замечательная новость поставила перед ней такую неразрешимую дилемму? Потому что Мэгги знала, что это выбьет мужа из колеи и лишит ее возможности самой контролировать ситуацию.