Выбрать главу

Глава 7

Жить в свое удовольствие

Пич положила трубку на рычаг и сразу услышала тихий стук.

— Майлз, это вы?

— Да, мадам. Сара тоже приехала. Не желаете позавтракать?

— Да, пожалуйста. Через пару минут я буду готова.

Пич быстро встала и накинула халат. Надо убрать в ванной до того, как Винни, виляя хвостиком, побежит туда, и она поспешила открыть слугам. Пока она говорила с Сарой, Майлз все убрал.

— Сара, я только что переговорила с мистером Беллером. Если это не будет вам в тягость, я хотела бы пригласить их сегодня на ужин.

— Все будет сделано, мадам. Мы закупили необходимое еще позавчера.

Раздался телефонный звонок. На этот раз ей звонила Мэгги узнать, все ли в порядке с домом.

— Мэгги, дорогая, мне здесь все очень понравилось. Каждая вещь на своем месте. Я очень довольна. У вас какие-нибудь проблемы?

Мэгги замялась. Она так и не научилась говорить о деньгах без стеснения.

— Мне очень неловко об этом напоминать, но я не получила причитающуюся мне по договору сумму за последние четыре недели.

Пич была в шоке. Мэгги пришлось долго подыскивать слова, чтобы не подливать масла в быстро разгорающийся огонь на другом конце провода.

— Мистер Петрони наложил запрет на оплату по счетам. Единственное условие, при котором он дал бы мне возможность закончить работу и оплатить труд художников и рабочих, — это мой отказ от получения жалованья.

— Господи, зачем он это сделал?! Простите меня, Мэгги. И это после той великолепной работы, которую вы для меня сделали! Он не имел права так поступать.

— Я не знала, как мне быть, — продолжала Мэгги. — Муж настаивал на том, чтобы я все бросила, но я просто не могу оставить дело незаконченным.

— Мэгги, я сегодня же все улажу. Даю слово. Завтра вы получите чек. И я хочу, чтобы вы знали, что я в восторге от вашей работы. У меня нет слов, чтобы выразить свое восхищение.

— Я знаю, что вы обо всем позаботитесь, Пич. Спасибо за участие и за то, что вы мне доверили свой дом. Я сама получила огромное удовольствие от того, что делала… кроме объяснений с мистером Петрони.

— Давайте на следующей неделе пообедаем вместе. Как поживает Лаура? — спросила Пич.

— Я была слишком занята и ни с кем не встречалась.

Беседа закончилась, и Пич, дрожа от гнева, набрала номер Стива. Трубку взяла, видимо, секретарша Стива.

— Стив на месте? — спросила Пич.

— Сейчас он занят. Кто звонит?

— Его мать.

— Подождите минуточку, миссис Малони. Сейчас я его найду.

Через несколько секунд в трубке раздался голос сына:

— Мама?

— Сынок, как у тебя дела? Я прилечу как только смогу, первым же свободным рейсом!

— С тобой все в порядке, мама? Мне позвонила Анна и рассказала о случившемся в миланском аэропорту.

— Со мной все хорошо. Ничего страшного не произошло, хотя, должна тебе сказать, как только я оказалась в наших старых добрых Штатах, сразу позвонила твоей сестричке и попросила ее вернуться жить домой, но ты ведь знаешь Анну…

— Да, она склонна считать этот инцидент непременной деталью итальянской действительности, сказала, что один из нападавших говорил по-английски. Думаю, тебе придется вновь нанять Дугласа.

— Я подумаю над этим, Стив. А сейчас расскажи мне о своих проблемах.

— С тех пор как мы поговорили с тобой в последний раз, дела пошли еще хуже. Доминик наложил запрет на все мои текущие счета. И это во время сбора урожая, черт возьми!

— Но почему?

— Да он удавится, но не даст купить мне новую давилку…

— Стив, что он говорил тебе?

— Все те же старые байки: винодельня требует слишком много вложений. Также предупредил, что если я и не разорюсь в ближайшее время, то он все равно выставит винодельню на продажу. Мама, он наделен такими полномочиями?

— Бог мой, я не знаю! Но действует так, будто все зависит только от него. Сегодня я собираюсь с ним поговорить и все выяснить. А теперь прекрати волноваться и возвращайся к работе. Кстати, кто ответил на звонок?

— Пенни. Господи, мама, я чертовски напуган. Доминик ведет себя так, будто он здесь босс.