У Шерил вырвался короткий удивленный вздох. Мусс застрял в горле. Она бросила быстрый взгляд на Барнета. Неужели он? Нет, невозможно. Учитывая направление атаки и траекторию движения ноги под столом… Да, ошибки быть не может: играет «в носочки» Росс Кобурн.
Шерил покраснела от смущения, потому что взгляды присутствующих, в том числе и Барнета, обратились к ней. Не желая устраивать сцену, она пробормотала какие-то извинения и снова принялась за мусс.
К несчастью, всеобщее внимание не смутило ее наглого соседа. Более того, Росс стал еще развязнее. Шерил похолодела, почувствовав, как его нога вновь скользит по ее лодыжке, пробирается по икре…
Не зная, что делать, Шерил скрестила ноги и таким образом остановила нападение. Но при этом она оказалась еще ближе к Роберту.
Барнет нахмурился.
Роберт улыбался, с любопытством глядя на нее.
Шерил мечтала об одном: чтобы разверзлась земля и спасла ее от позора. Донельзя смущенная и растерянная, она сидела как на раскаленных углях.
Из всех присутствующих за столом, по-видимому, только Росс ничего не замечал, потому что с той же настойчивостью продолжал свои заигрывания. При очередном прикосновении его ноги Шерил выронила ложечку и чуть не прыгнула на колени к Роберту.
Над столом скользнули и перекрестились любопытные взгляды.
Разумеется, эта сценка не ускользнула от внимания Барнета. Судя по выражению его лица, ему больше всего хотелось сейчас кого-нибудь задушить. Интересно, кого: ее, Шерил, брата или их обоих?
— Шерил, с тобой все в порядке? — спросил, теперь уже озабоченно, Роберт.
— Да-да, все прекрасно, — пробормотала она, чуть отодвигаясь от него и поднимая со стола ложечку. — Просто что-то с горлом…
— Наверное, это холодный мусс, — пришла на помощь миссис Стэплтон.
Шерил натянуто улыбнулась.
Ее мучитель снова принялся за свое.
Однако Шерил уже пришла в себя и решила достойно встретить нападение. Гнев обратился в действие, и ее трехдюймовый каблучок вонзился в самую болезненную часть подъема бессовестной ноги.
Росс скривился, но не издал ни звука.
Шерил почувствовала себя настоящим триумфатором, когда он встал, извинился и, прихрамывая, вышел из столовой.
Однако ее торжество было кратковременным — она ощутила на себе чей-то тяжелый взгляд. На нее в упор смотрел Барнет.
9
Кофе пили в гостиной. Все разместились в большой комнате, кто где хотел. Росс стоял у кресла Мейбл, иногда потирая одну ногу о другую. Мистер Стэплтон облюбовал себе место у окна, а его жена расположилась на маленьком диванчике.
Барнет сидел на софе вместе с Шерил и Робертом. Он так и не понял толком, что произошло за ужином, но рисковать не хотел и поэтому, сердито косясь на брата, жестом собственника обнимал Шерил за плечи.
В течение часа или около того, слушая вполуха разговоры о предстоящей свадьбе, он старался взять себя в руки, восстановить утраченное равновесие. Во всем виновато платье, говорил он себе. То самое платье, что носила Шерил в моих эротических сновидениях. Шелковое, сексуальное, красного цвета. Я остолбенел, когда увидел на ней это чертово платье.
Она выглядит в нем еще прекраснее, чем в моих грёзах.
Барнету стало жарко. Наверное, как раз сейчас в моем теле начали бродить излишки вина, выпитого за обедом, подумалось ему.
Если бы он приписал это истинной причине, то, скорее всего, сбежал бы из гостиной.
В этот момент Шерил пошевелилась и, зевнув, слегка наклонилась в сторону Барнета. Изящные округлости ее фигуры оказались в укрытии его тела. Кончиками пальцев Барнет казался ее нежной кожи, легкий аромат ее духов дразнил обоняние…
Будто белый горячий шар взорвался перед его глазами тысячей мелких осколков, и на миг он ослеп, онемел, оглох… Интересно, доживет ли он до конца вечера, притворяясь джентльменом, не выдав себя, если Шерил так и будет сидеть прильнув к нему? А что, разве нужно думать только об этом вечере? Ему предстоит прожить еще остаток уик-энда, черт побери!
Однако и остальные члены семьи заметили усталость Шерил.
— О чем мы только думаем?! — вскричала миссис Стэплтон. — Так поздно, а наша гостья еще на ногах! Барнет, ты бы проводил Шерил в ее комнату.
На самом деле время было еще не очень позднее, около одиннадцати, но Барнет не стал спорить: чем скорее закончится этот вечер, тем лучше.
Он встал и протянул Шерил руку, чтобы помочь ей подняться. И на этот раз она не раздумывала. Последовали слова прощания, и, сопровождаемые пожеланиями доброй ночи, они удалились.
Однако, едва оказавшись вне пределов слышимости, Барнет начал обвинять Шерил — типичная мужская реакция на повышение гормонов в крови.