Выбрать главу

— Доброго тебе здоровья, витязь, — молвил он.

— И тебе того же, — вяло ответил Данила. — Хозяин, еще медовухи!

Тот не спешил исполнять заказ, ожидая, чем закончится разговор. Кто знает, может, еще драку устроят, тогда можно будет побольше денег содрать.

— Что-то ты не весел витязь. Али горе какое приключилось? — Допытывался дружинник.

— А тебе какое дело? — Огрызнулся Данила. — У вас всех одно на уме, сытно пожрать, поспать да бабу повалять!

Дружинник напрягся, но виду не подал.

— Похоже и вправду горе. Умер кто, аль пропал без вести? А может, деньги украли?

— Пропала. Без вести.

— Уже лучше. Кто?

Данила поднялся. Рука легла на эфес меча.

— Зачем тебе это, незнакомец? Что ты хочешь? Денег тебе дать? Или меча моего испробовать желаешь?

Гвалт в корчме притих. Завсегдатаи и любопытные постояльцы с интересом уставились на творящееся действо. Это был самый настоящий вызов.

— Меч твой хорош, — тихо сказал дружинник. — Только несподручно мне с тобой силой меряться. Ты мне не враг.

— Тогда садись рядом, и выпей со мной! — Рявкнул Данила. Голову мутило, медовуха, наконец, начала свое пагубное действо.

— Пошли лучше, освежимся.

— Ну, пошли, коли не шутишь.

Пошатываясь, Данила вышел из корчмы. Вслед за ним твердой походкой прошагал дружинник. Во дворе лил дождь. И небо, подернутое проблесками света, вновь заволокли свинцовые тучи.

— Как тебя зовут-то? — Прищурился Данила.

— Пехором мать нарекла, друзья кличут Пехом. Я воевода Перелесской дружины. Какой никакой, а все-таки дружины. Ты, как я вижу не местный?

— Да, не местный. Из древлян я.

— И кого ты здесь потерял?

— Невесту, — пробурчал Данила, вперив пьяный взгляд в размокшую землю.

— Как же ты не доглядел? За невестами глаз да глаз нужен!

Данила нахмурился. Выслушивать издевательства случайных знакомых он не хотел.

— Прощай, Пехор. Пойду я…

— Не торопись. Куда ты пойдешь?

— А Ящер его знает. Куда глаза глядят. Теперь я лишился всего…

— Постой, парень. Может, помогу тебе.

— И чем же ты мне поможешь? Ты всего лишь воевода, а не бог.

Воевода нахмурился.

— Когда пропала твоя невеста?

— Месяц назад. Чуть меньше.

— Думаешь, ее похитили?

— Тебе лучше знать, ты же отвечаешь за порядок в Перелесье.

— По крайней мере, мертвых девушек мы не находили. Значит, похитили. Работорговцев нынче развелось…

Данилу вдруг осенило.

— Кто-нибудь приезжал сюда за последний месяц?

Воевода вскинул брови.

— Ба, да ты не так глуп, как кажешься. Перелесье, городок маленький, никому не известный. Потому и гостей у нас не много, все больше случайные путники. Слушай, витязь. Приезжал к нам недавно купец. С виду знатный, богатый, слуг и телохранителей, как грязи, но видно, что делишки воротит темные, и торгует не только тканями да пряностями. Говорил, что заблудился и спрашивал дорогу к Киеву.

Данила напрягся.

— Значит, в Киев поехал?

— Нет, в Киев он лишь дорогу спрашивал, хитрец. А сам в Царьград направлялся, уж я это сразу вижу. У Владимира с такими товарами делать нечего.

— В Царьград путь неблизкий. А в Перелесье-то он гостил?

— Жил здесь три дня вместе со своими слугами и наемниками охранниками. Что делали, не ведаю. Но не дебоширили, иначе мы бы им бока поотшибали…

Воевода начал хорохориться, и забываясь, уходил от дела. Но Данила уже завелся. Перед глазами возникла такая реалистичная картина, как толстый мордатый купец связывает Люту и загоняет в повозку, что сам поверил в это. Неужели, чтобы узнать это, придется отправиться в Царьград.

— Спасибо, воевода. Помог ты мне. Теперь хоть знаю, что делать дальше.

Пехор всплеснул руками.

— Никак в Царьград собрался? Путь туда неблизкий.

— У меня нет выбора. Свой я сделал слишком поздно, теперь расплачиваюсь. Хоть в Царьград пойду, хоть к Ящеру в подземное царство.

— Да, ты настойчивый. Но хоть знаешь, кого искать?

— Как кого? — Удивился Данила. — Купца!

Воевода усмехнулся.

— Да в Царьграде этих купцов больше чем в Перелесье жителей!

Данила понуро опустил голову. Брови сошлись на переносице.

— Я найду его! Всех переберу, но найду!

— Не горячись, витязь. Я еще кое-чем тебе помогу. Телохранители называли его Ликуном. Может это его имя, может прозвище, но это уже лучше, чем ничего.

Данила присел на крыльцо. Меч гулко звякнул о ступеньку.

— Действительно лучше. — Тихо сказал он.

Глава 24.

Новая комната выглядела куда лучше прежней. Здесь и кровать была кроватью, и стол из свежевырубленного дуба, не успевший даже потемнеть. На окнах беленькие занавески, стены обиты коврами. Вместо лавок стулья, и две восковые свечи взамен лучин. Эти перемены значительно облегчили жизнь, сделали ее куда более приятной, но так и не избавили от томящего чувства опасности. Путешествие в Царьград пугало его, угнетало, как никогда раньше. Он просто чувствовал, что вернуться оттуда живым не удастся. А Северьян в последнее время доверял предчувствиям.

За окном непроходимой стеной лил дождь. И на душе у Северьяна было так же пасмурно, как и на небе. Лишь домовой, веселый, довольный бегал из угла в угол и верещал:

— Все, теперь меня отсюда никаким калачом не выманишь.

Северьян искренне радовался, что нашел пристанище для своего маленького друга. Хоть кто-то должен обрести счастье и покой. Впрочем, Северьян был уверен, Данилу тоже ждала далеко не худшая из зол. Лишь убийце путь в омут спокойствия был заказан.

В эту ночь спал он плохо, ворочался, стонал, а под утро проснулся в холодном поту. Встал, умылся, не помогло. Ночь была ужасной. День обещал выдаться еще ужаснее… Тучи расползлись. На небо выкатило солнце.

В полдень Северьян прошел в оружейную. Острозуб недовольно ворчал, выполняя приказ князя. Это где же видано: убийцу в княжескую оружейную пускать. Но, пошумел, погалдел, а против воли князя не попрешь.