-- В основе сказок лежит правда, - кивнул Велиамор.
-- Но не может же все быть правдой? - в глазах ее появилось отчаяние.
-- Поделитесь со мной, и я постараюсь помочь, - сказал мягко мужчина, подавшись вперед. - Поверьте, я знаю очень много.
Николь задумалась, не решаясь открыться незнакомцу, пусть и магу.
-- У меня есть друг, - начала она. - Он не из нашей деревни, но он очень хороший человек.
Велиамор внимательно слушал не перебивая.
-- У меня есть подозрения, что он оборотень, - девушка попыталась прочесть на лице собеседника хоть что-то. Но он продолжал молчать, глядя на нее задумчиво.
-- Если люди узнают, кто он, его сразу же убьют, - продолжала Николь. - Особенно теперь, после нападения. Я даже не знаю, был ли он с теми разбойниками заодно. Я точно ничего не знаю.
-- Оборотень, это прежде всего человек, - начал Велиамор почему-то улыбнувшись. Николь это показалось хорошим знаком. - Конечно, надо учитывать и разновидность оборотня. Они тоже бывают разные, обращенные, истинные, вервольфы и ликантропы.
-- Разве не все оборотни превращаются в волков и в полнолуние нападают на людей? - Николь поняла, насколько невежественна в этом вопросе.
-- Нет, - опять улыбнувшись, ответил маг. - Оборотень не всегда волк. Лишь вервольфы превращаются в волков. Но и тут опять есть различия. Одни делают это по своей воле, когда пожелают, другие в полнолуние, поневоле становятся волками, третьи стали вервольфами после укуса другого вервольфа. Единственное, что объединяет их - это желтая луна. Но это вы и из сказок знаете.
-- А когда они люди, они знают, что делали? - в сердце девушки появилась надежда. Она даже всерьез задумалась, не показать ли магу Кристиана.
-- По-разному, - ответил он. - Перевоплощенные после укуса вервольфа не помнят своих ночных похождений. Ведь они становятся просто зверями. Но вот истинные, рожденные от союза двух вервольфов, прекрасно все осознают, они никогда не становятся полностью людьми. В их природе остаются звериные черты.
-- Черты? Можно их распознать? - Николь была полностью поглощена рассказом. Такого она не встречала ни в одной книге. Да и откуда взяться таким вещам в простых книгах. Разве что в столице или в Итилиане, где изучают всевозможные науки.
-- Да, вервольфа вы узнаете без труда, - кивнул Велиамор. - Чем древнее род, тем ярче во внешности волчьи черты.
-- И они нападают на людей? - Николь не могла припомнить никого, даже отдаленно напоминавшего ей волка. Не были похожи на волков и родители Кристиана, портреты которых были в замке.
-- Нет, ведь волки очень редко нападают на людей, - ответил маг. Его, похоже, ничуть не пугали эти ужасные существа.
-- А те, другие? - Николь поняла, что граф если и оборотень, то не вервольф.
-- Истинные оборотни? Или ликантропы? - уточнил маг.
-- Мне сложно представить, в кого еще можно превратиться, - вздохнула девушка, не зная, как разобраться во всем этом.
-- В медведя, кабана, тигра, рысь, лису, - перечислял Велиамор тоном доброго учителя.
-- И все они оборотни? - изумилась Николь.
-- И у каждого есть свое имя, - кивнул маг. - Но не все они чинят зло. Хотя есть еще одна разновидность волшебных существ, которых называют оборотнями. Это очеловеченные звери.
-- Я впервые слышу о таком, - Николь скептично улыбнулась, не представляя, как подобное возможно.
-- Надеюсь, что услышите только от меня и навсегда забудете, - Велиамор вздохнул. - К вашему другу это, конечно, не имеет отношения. Эти оборотни не могут принять человеческий облик, но бывает, ходят на двух ногах и понимают человека. Они могут носить оружие, латы, выполнять примитивную работу. Это слуги темных магов, и они всегда злобны, потому что не люди и не звери, а нечто среднее.
-- Я не могу вообразить подобное существо, - Николь попыталась сохранять беззаботный вид, но рассказ чужеземца заставлял кровь холодеть в жилах.
-- Простите, что пугаю вас такими историями, - маг улыбнулся. - Этих оборотней уже давно нет в мире людей.
-- В мире людей? - девушка жалела, что их путь подходит к концу. Столько она не могла бы узнать за всю жизнь, оставаясь в своей деревне и вряд ли кто-нибудь из ее новых знакомых знал что-то подобное.
-- Вы удивитесь, но в Западных лесах за Эвервудом живет много оборотней, - ответил Велиамор. - Эльфы не считают их злобными, как не считают злобными зверей.
-- Те, что были тут, были очень злобными, - девушка нахмурилась. Хоть маг и не питал отвращения к оборотням, она еще не готова была все ему рассказать.
-- Я не смогу ничего сказать о них, пока не узнаю хотя бы как они выглядели, - пожал он плечами.
-- Мой друг нормальный человек, и его родители были обычными, - Николь вздохнула, понимая, что и на графа ему надо посмотреть, чтоб сказать точнее.
-- Послушайте, Николь, - мягко заговорил маг. Вдали уже виднелась деревня. Слышно было лай собак, чуявших гостей.
-- Не все оборотни злобны, - продолжал мужчина. - Как не все люди добры. Если ваш друг хороший человек и в человеческом обличье ведет себя достойно, то и обернувшись зверем, он не станет намеренно творить зло. Это касается всех, не только оборотней. Маги тоже бывают темными, но они темные всегда, а не только в полнолуние. И люди, если они злые, злые всегда.
Николь слышала голос Ранда, приветствовавшего своих знакомых с козел. Мимо уже проплывали дома и знакомые лица, но девушка не видела их. Ее поразили слова мага. Она и подумать не могла, что оборотень, это не всегда зло.
-- Приведите ко мне вашего друга, и я скажу вам больше, - посоветовал Велиамор, поднимаясь со скамьи. Николь заметила ножны с мечом, мелькнувшие у него на поясе.
-- Я очень благодарна вам уже за эти сведения, - улыбнулась она.
Ранд открыл дверцу и мужчина вышел первым. Потом маг подал руку и помог сойти Николь.
-- Спасибо, - она задержалась у кареты. На пороге дома уже показались ее родители и сестры.
-- Вам спасибо, - маг учтиво поклонился.
Все подумали, что это кто-нибудь из замка, сопровождающий Николь по приказу графа. Девушка улыбнулась, пригласив его войти.
-- Добрый день, - мужчина поклонился.
-- Добрый день, господин, - ответил старик Рэмо. Его жена и младшая дочь поспешили помочь Ранду внести вещи Николь.
-- Нет, я не останусь, - остановила их девушка.
Маг и Рэмо уже вошли в дом.
-- Не останешься? - переспросила женщина, взглянув на дочь. Ранд вернул сундук на место, хмыкнул и влез на козлы. Лошади были еще достаточно свежими и могли продолжать дорогу.
-- Нет, я должна поговорить с графом, - Николь попросила кучера войти с ними в дом, а не ждать ее на улице.
-- Отец, - начала она, переступая порог. - Это мистер Велиамор, он из дальних земель.
-- Робин Рэмо, - представился старик, рассеяно оглядывая гостя и дочь.
-- Мы познакомились с мисс на дороге, - маг развязал плащ.
-- Да, он приехал помочь графу, - Николь взглядом велела сестре взять вещи гостя. Девушка робела, глядя на высокого странного чужеземца.
-- Я все расскажу вашему отцу, если он уделит мне немного времени, - маг улыбнулся и все попали под его обаяние, как и Николь, впервые увидев его. Он снял плащ и перебросил его через руку. Одежда его была тоже обычной, хотя и более дорогой чем дорожный плащ. Он, видимо, не желал привлекать к себе внимания, стараясь походить на бедняка. Марта, старшая из двух сестер, все же подошла и взяла у него плащ и сумку. Чужеземец ей очень понравился и она не стала терять времени и уступать его другим. Мужчина кивнул ей в знак благодарности, и она вспыхнула, залившись краской до корней волос.
-- Конечно, господин, - Рэмо пристально разглядывал гостя, о чем-то размышляя.
-- Нет, зовите меня просто Велиамор, - попросил маг, и лицо Рэмо вытянулось от изумления.
-- Я надеюсь, вы достойно примете гостя, - Николь пригласила его войти в просторную столовую. На длинном деревянном столе, покрытом скатертью, уже успели появиться кувшин с молоком и хлеб.