— «Наше»? — фыркнул Иган, — мое — да, а вот ты как раз очень даже вовремя оседлал эту волну. Твой «Экзотик парк» прибрал к рукам почти весь рынок. У вас даже установлены фиксированные расценки на отлов конкретных видов животных. Как на конвейере — толпа народу, тонны оборудования, а потом два выстрела — и дело в шляпе, так?
— И нечего так иронизировать, Игги, нам тоже есть, чем гордиться. Наша методика тщательно отработана и многократно испытана на практике. Первый выстрел внедряет под кожу радиомаяк и экспресс-анализатор биохимии, а второй доставляет к цели точно рассчитанную дозу транквилизатора. Быстро и надежно.
— Фу-у-у! Оставь свои рекламные лозунги для кого-нибудь другого! Я в них никогда не поверю. Даже за примером далеко ходить не нужно — как бы твои сосунки справились с тем же Онарийским леопардом?
— Ладно, согласен, с ним такой подход не прокатит, но в большинстве случаев…
— Серго, твоему голосу что-то недостает убежденности, — усмехнулся Иган, — а вот я могу привести еще с десяток примеров. Мне начинать?
— Хорошо, уговорил, — вздохнул Серго, — по правде говоря, в брак уходит более половины добычи. Но даже с учетом этого, то, что остается, приносит очень неплохую прибыль. Надеюсь, ты понимаешь, что эта информация не предназначена для посторонних ушей?
— Можно подумать, ты мне глаза открыл. Я и раньше все это прекрасно знал.
— Извини, Иган, я понимаю, что в какой-то мере причастен к тому, что звезда Звероловов-одиночек закатилась, но у меня не оставалось выбора. Либо, как ты выразился, оседлать волну, либо, подобно остальным, прозябать в забвении.
— Ну, насчет забвения ты несколько поторопился, — Иган снова наполнил свой бокал, — когда речь заходит, скажем, о скрипках, то на ум сразу приходят имена Страдивари или Гварнери, но никто почему-то не вспоминает о Пятницкой фабрике струнных инструментов. В названиях трех видов животных, что я отловил, присутствует мое имя, а чем может похвастать «Экзотик парк»?
— В таком вот аспекте? Хм, пока ничем.
— Вот так-то! — Иган толкнул бутылку через стол в сторону Серго и удовлетворенно откинулся назад, держа наполненный бокал в руке, — так что мое самолюбие в полном порядке. Живу — не тужу и не жалуюсь.
— Что ж, на мой взгляд, ты это вполне заслужил.
— А вас самих-то, каким ветром в наше захолустье принесло?
— Посещали коллег из «Зоопланеты» с дружественным визитом. Обменивались опытом. Заодно решил и к тебе заглянуть.
— Так, значит, это вы там вчера гостили! Здорово! Обмен опытом у вас, должно быть, получился что надо, — Иган улыбнулся, — интересно, как они там перед вами выкручивались?
— Все мы не без греха. И в нашем Парке эксцессы случаются. Когда я, наконец, это им втолковал, то стало немного полегче, а то сидели все с перекошенными физиономиями как после инсульта. Да и ты не подкачал! Обошлось, в общем.
— А что с тем, раненым, не узнавал?
— Звонил сегодня утром, интересовался — все будет в порядке. Пара шпилек в голень, несколько швов и две недели инъекций в мягкое место. Можно сказать, еще легко отделался.
— Хорошо, — Иган отпил вина, — вы тут, помнится, что-то говорили про деловое предложение. У вас действительно что-то есть? И какая связь между «Экзотик парком» и… — он мотнул головой в сторону застывшего на диване Кехшавада, — ваш дуэт представляется мне несколько… неожиданным.
— Если честно, то есть у меня одна мечта, не дающая спокойно спать, — Серго говорил неторопливо, словно осторожничал, аккуратно подбирая слова, — и в твоей коллекции недостает одного экспоната. Еще одного охотничьего трофея.
— И что же это за зверь такой, о котором я не знаю?
— Напротив, ты его очень хорошо знаешь, — Серго пристально посмотрел Игану в глаза, — Эрамонт.
При упоминании этого имени бокал в руке Зверолова заметно дрогнул. Иган осторожно поставил его на стол.
— Исива — трепло! — недовольно буркнул он.
— Исива Эрагоши? — уточнил Серго.
— Она, она, кто же еще!
— Откуда вдруг в тебе столько желчи?
— По-твоему я должен расплываться от счастья при каждом упоминании об особе, которая бессовестно присваивает себе все лавры первооткрывателя, даже не переступая порога своего кабинета? — Иган раздраженно фыркнул, — могу повторить, даже прилюдно — она воровка и трепло!