— А к кому же ты пойдешь, такой красивый, если к нам в гости не захотел? — снова перехватил разговор Гурам, и я попытался не заржать вслух от их «синхронного плавания».
— А какая разница, дяденьки? Вокруг много хороших людей, — «кроме вас» оставил я при себе, но это читалось между строк. Эти двое продолжали на меня наступать, решив сменить пряник на кнут, и если не получилось заманить в клан «приходи, мы тебе все дадим», то можно попробовать «мы тебе дадим в лоб, если не придешь».
Только не со мной.
— Вот как заговорил, да, да ты знаешь, кто я? — зарычал внезапно Гурам, меняя очередность, и кинулся на меня.
— Сын шакала ты, — внезапно раздалось сразу после мелодичного колокольчика, и один из братьев Аланиади споткнулся, не долетев до меня, а второй выхватил пистолет, прикрывая первого.
Вот и зашел «в самый престижный магазин»…
Глава 4
Я поймал летящего на меня Гурама, провернулся вместе с ним, и придал ускорения в сторону эпично зашедшего… Дмитрия Голицына. На этот раз, только со своими служебными «псами», но без сестры. Жаль, я бы рад был увидеть еще раз эту милашку.
Дима отпрыгнуть не успел, поэтому как зашел, так и вылетел на тротуар, начиная бороться с Аланиади врукопашную, стремясь достать первым пистолет.
На Норама кинулся один из спутников наследничка, а вот второй решил, что я тоже участвую в этом массовом мероприятии, и вместо того, чтобы спасать Дмитрия от превышающего его по габаритам соперника, замахнулся рукой, стремясь попасть мне кулаком в лицо. Действительно, чего мелочиться?
Я ушел вбок, пригнувшись, и поставил подсечку, заставив охранника нырнуть рыбкой в зеркало, перед которым недавно оценивал свой костюм. Отражающая поверхность с готовностью брызнула во все стороны осколками, мне прилетело по рукаву, распоров ткань. Хана суслику!
Сбоку кто-то зарычал, и мимо меня проскользнул выросший до размера домашней кошки Пушистик, бросаясь на лицо разбившего зеркало. С ругательствами, тот попробовал отцепить непонятную тварь, но это не так-то просто было сделать.
Я же ударил со спины Норама, сцепив руки в кулак, и с прыжка обрушивая такой молот на голову. Аланиади вырубился, упав под ноги запыхавшемуся второму охраннику Голицыных, и тот, похлопав на меня глазами, вспомнил, что охраняемое им тело находится вне зоны видимости. Поэтому не разбираясь со мной кинулся на улицу спасать Диму от озверевшего Гурама.
Не знаю, чем закончилось у них дело, но самое лучшее, что я мог сделать в данный момент — это кинуть несколько купюр, превышающих цену костюм с учетом зеркала, на прилавок, и, подхватив свои обычные вещи в охапку, тоже вылетел на улицу.
Голицын сидел на тротуаре, ошарашенно вытирая текущую из носа кровь, а охранник и Гурам сцепились на асфальте, собирая на себя всю дорожную пыль.
— Ты? — просипел Дмитрий, и я неопределенно пожал плечами. Смотря что он имел ввиду.
— Я, — пришлось признать, что я — это я, и ничего не поменялось. Голицын попытался вскочить на ноги, но его повело, и резкое движение не удалось с первой попытки. Я решил терпеливо подождать, чем дело закончится.
— Что ты здесь забыл? — я даже поразился этому вопросу, потому что стоял перед магазином с костюмом в явно новом с иголочки (ну или без иголочки — портной-то до меня не дошел) костюме. Интересно, и что я тут мог делать?
— Покупки совершаю, — почти не огрызнулся я, и Дима все же подошел ближе ко мне, внимательно осматривая, как лошадь на базаре.
— А ты силен… Хотя второй раз якобы случайно встречаемся, — его поведение отличалось от того образа «золотого мальчика с пушкой», как я его встретил на трассе. Тогда это был мальчишка, который переживал за сестру, ему, видимо, нагорело за то, что не досмотрел, а сейчас что-то проглядывало из разряда «наследник одной из пяти главных семей». Но еще слишком мало, чтобы сделать выводы, или сменить маркировку.
— А зачем ты за мной следишь? — невинно уточнил я, перехватывая одежду поудобнее, чтобы не мешалась в случае, если Голицыну не хватило ситуации на трассе, и он решил повторить ту же глупость, напав на меня.
— Чего? — уставился на меня Дмитрий, и явно забыл, что хотел сказать. — Да я их заметил, давно слежу за этими шакалами, как они у нас ребят перехватывают. А вот что они хотели от тебя?
— А я не захотел быть перехваченным мальчиком, вот они и обиделись, — пожал я плечами, показывая, что действительно не при чем.
— Ладно, постой тут, я проверю, что там… — с какой-то стати приказал мне Голицын, даже не сомневаясь, что его послушаю, собираясь идти внутрь, но тут над улицей повисло голографическое объявление.