Выбрать главу

Но не было больше времени думать о Миранде, которая появлялась в ее беспокойных снах, потому что дверная ручка автомобиля была уже под ее пальцами, представляя ей живую, дышащую Миранду, которая была совсем не бесплотна.

Стефани отправили на переднее сиденье рядом с водителем, которого Энди не узнала. В конце концов, не каждый шофер соответствовал строгим стандартам Миранды, а Роя нельзя было заставить работать двадцать четыре часа в сутки. Так что одно-два новых лица были неизбежны. Увидев нетерпеливый кивок Миранды, Энди скользнула на заднее сиденье и плотно закрыла дверь. Ее нервозность сделала это больше похожим на хлопок, но Миранда ничего не сказала, только на долю секунды вздрогнула от звука.

Молодой парень за рулем резко вырулил на проезжую часть, и Энди поморщилась, потому что он, вероятно, долго на этом месте не протянет. Резкие движения, подобные этому, могли опрокинуть чашку Старбакса на бумаги Миранды или вызвать легкое волнение в искусно уложенных волосах, и когда это случится, Миранда, не задумываясь, уволит его.

Слабо улыбнувшись через плечо, Стефани занялась бумагами в своем портфеле, лихорадочно печатая на своем Блэкберри, и скользнула обратно в мир, где Энди не существовало.

Прежде чем неловкое молчание перешло в гнетущее, Энди решила рискнуть и нарушить его.

- Все было так плохо, как ты и ожидала?

Миранда почти неслышно вздохнула, ее пальцы лениво играли с жемчужным ожерельем, висевшим у нее на шее. Ее солнечные очки уже были сняты и лежали на сером кожаном сиденье между ней и Энди.

- Да, все было так, как я и ожидала. Тебе понравилось быть частью буйной толпы?

Энди внимательно следила за выражением лица Миранды, но на нем по-прежнему не отразилось ни капли эмоций. Она пристально смотрела на Энди, не зная, что еще сказать.

- Ну, бывало и похуже. Во-первых, никаких пылающих факелов.

Спина Стефани напряглась, и Энди могла поклясться, что адвокат затаила дыхание в ожидании ответа Миранды. Даже водитель внезапно напрягся.

Вместо этого Миранда, казалось, проглотила то саркастическое замечание, которое готовила, и Энди поняла, что заслужила неохотное уважение, проявив немного твердости характера. Неужели чудеса никогда не прекратятся?

Энди на мгновение прикусила губу, задаваясь вопросом, почему ее везут по Манхэттену в машине Миранды, когда она могла бы уже подавать первоначальный отчет в «Зеркало». К счастью, Миранда была все так же деловита, как и всегда, и почти сразу перешла к делу.

- Полагаю, тебе понадобится ручка? То есть, если, конечно, тебе нужна моя реакция на все это? Поскольку каждый второй репортер в этом городе сейчас занят тем, что пытается добыть ее прямо сейчас.

Неужели Миранда действительно так легко даст ей еще один эксклюзив? Энди не видела ее лично с тех пор, как пьяной штурмовала ее дом из-за недоразумения. Электронные письма о статьях, появившихся в газете, были просто исправлениями или выражением постоянного недовольства Миранды всем, что не было полностью под ее контролем.

Нащупав блокнот и ручку, Энди быстро сделала заголовок и начала выстраивать вопросы в голове.

- Итак, ты хочешь начать с обвинений?

Миранда поджала губы от такой резкости, но едва ли могла пожаловаться.

- Стефани даст тебе копии обвинений: мошенничество с ценными бумагами, воспрепятствование правосудию, дача ложных показаний и т. д.

Энди лихорадочно строчила, ее диктофон тихо жужжал, лежа на ее бедре. Мошенничество с ценными бумагами было довольно серьезным обвинением. Конечно, и других обвинений было достаточно, чтобы привести к тюремному заключению и огромному штрафу, но если федералы думали, что они действительно могут поймать Миранду на инсайдерской торговле, что ж, черт возьми.

Сейчас она не будет говорить про “и т. д.”, Потому что Стефани протянула ей тонкую черную папку, в которой, без сомнения, содержалась конкретика, необходимая Энди. Сейчас Энди должна была поддерживать разговор с Мирандой. И еще ей пришлось постараться не смотреть на нее больше нескольких секунд, потому что каждый раз, когда она видела напряженное лицо Миранды, старательно отводящий взгляд и напряженные плечи, Энди испытывала совершенно нелепое желание обнять своего бывшего босса. Движение, которое, несомненно, заставило бы выбросить ее из мерседеса под колеса движущегося транспорта.

- Они заставили тебя сдать паспорт?

Энди знала, что приближается неделя парижской моды. Событие, которое когда-то значило для нее меньше, чем ничего, каким-то образом запечатлелось в ее мозгу теперь навечно. Странная маленькая годовщина, в некотором роде, для нее и Миранды.

Миранда уставилась на Энди особенно злобным взглядом, но Энди заметила под ним паническую дрожь.

- Нет, судья отнесся с пониманием к характеру моей работы. Я должна только предупредить за 72 часа до отъезда из страны.

Сама мысль о том, что ей придется просить у кого-нибудь разрешения сделать то, что она хочет, вызвала на щеках Миранды румянец гнева, заметный даже сквозь безупречный макияж. Мысль о том, что осенью ее не будет в Париже, была просто невыносима. Ради всех, кто работал под началом Миранды, Энди была благодарна судье за то, что тот не был слишком суров. Она могла вообразить, что проныра Ирв Равиц использует его как рычаг, чтобы, наконец, избавиться от Миранды, и последствия этого были бы невероятными.

- Ну, могло быть и хуже? - Рискнула спросить Энди. Единственным ответом Миранды было закатывание глаз, но Энди решила не сдаваться.

- Итак, каково же твое заявление, Миранда? Неужели, наконец, пришло время для чего-то большого, чем «я этого не делала»?

Тут вмешалась Стефани, резко предупредив Миранду, что она не должна комментировать ничего, кроме установленных фактов дела. Ее выговор перешел в нотацию, но адвокат, казалось, не заметила ни мгновенного льда в глазах Миранды, ни более явного поджатия губ. Когда Стефани наконец заткнулась, Энди отвернулась, уставившись в тонированное окно в неуютном ожидании.

- Останови машину.

Прозвучало едва ли громче, чем шепот, но остальные трое пассажиров машины слышали слова так же ясно, как если бы их передали по громкоговорителю. Водитель немедленно подчинился, съехав на обочину и едва избежав столкновения с велосипедистом. Энди едва сдержала вздох, когда велосипедист все же промчался мимо, отчаянно матерясь.

- Мы недалеко от твоего офиса, Стефани. Почему бы тебе не оставить нас с Андреа поболтать?

Энди уже достаточно хорошо знала Нью-Йорк, чтобы прикинуть, что они находятся, по меньшей мере, в десяти кварталах от фирмы Стефани, и адвокат оглянулась на Миранду, ошеломленная. Неужели она всерьез выбросит ее из машины?

Миранда, как всегда, не дрогнула, и Стефани смирилась со своей судьбой. Она бросила на Энди взгляд “лучше ты, чем я”, прежде чем покинуть переднее сиденье с хмурым видом. Энди смотрела, как Стефани ловит такси, а Миранда велела водителю ехать дальше.

Энди действительно почувствовала себя лучше, когда осталась наедине с Мирандой. Она так старалась не считать людей слугами, как это делала Миранда, но у нее быстро вошло в привычку легко отмахиваться от водителей, нянек и прочего персонала, и Энди поймала себя на том, что начинает именно с того места, где остановилась.

По крайней мере, выплеснув часть своего гнева на Стефани, Миранда немного успокоилась. Ее плечи, казалось, были немного менее напряжены, и ее ранее сжатый кулак теперь лежал расслабленно на коленях. Энди не осознавала, что смотрит на пальцы Миранды, пока тихое “хм?” не прервало ее.

Дерьмо.