Выбрать главу

Джейк и второй адвокат терпеливо объясняли что-то Миранде, чья безупречная осанка и бесстрастное лицо не давали никаких признаков того, что она действительно слушает. Пока они вместе спускались в лифте, Энди ощущала лишь слегка пряный аромат духов Миранды, и все звуки, кроме тихого “хм ” Миранды, были словно приглушены. Эта неуместная влюбленность быстро превращалась в неудобную.

К тому времени, как их выпустили из здания, Энди почти полностью восстановила свой пошатнувшийся рассудок. Миранда отпустила свою команду юристов взмахом руки, и оба мужчины выглядели почти благодарными, когда поспешили прочь. Энди гадала, вернется ли Стефани к судебному разбирательству, или Миранда каким-то образом перевела адвоката в разряд клерков для бумажной работы.

Потом и Стефани перестала иметь для нее значение, потому что Миранда обратила все свое внимание на Энди, блеск в ее глазах был заметен даже за дымчатым покровом солнцезащитных очков от Тома Форда. Прежде чем Энди успела пробормотать что-то вроде вопроса или извинения, Миранда быстро протянула руки и положила обе ладони на плечи Энди. Мягко сжав девушку, Миранда наклонилась для одного из своих фирменных двойных воздушных поцелуев, хотя Энди знала, что это не было галлюцинацией, Миранда подошла достаточно близко, чтобы их щеки соприкоснулись, чего ранее никогда не случалось.

Блеск в ее боковом зрении почти отвлек Энди, но она заставила себя сосредоточиться. Кто знает, когда Миранда снова окажется так близко к ней? Она была обязана самой себе впитать каждую доступную деталь.

- Спасибо, Андреа. Я надеюсь, ты знаешь, что твое присутствие здесь сегодня … это многое значило. Я не забываю о верности, надеюсь, ты это знаешь.

Ошеломленная, Энди смогла только кивнуть. С последним кивком Миранда развернулась на своих безупречных четырехдюймовых каблуках и зашагала к ожидавшей ее машине.

Ну, по крайней мере, я была права насчет того, что никогда не заскучаю рядом с Мирандой Пристли, подумала Энди.

Недоверчиво покачав головой, она направилась к ближайшей станции метро. Пора приниматься за работу.

========== Глава 7 ==========

Энди поняла, что что-то не так, как только вошла в редакцию. На обратном пути из “Федерал Плаза” она остановилась, чтобы еще раз зайти в Старбакс, съела булочку и в кои-то веки отхлебнула кофе в самой кофейне, записывая вопросы, которые ей предстояло задать Стивену на следующий день. Ее огромный офис, который никогда не прекращал шуметь и суетиться, почти затих, когда она вошла. Учитывая, что Энди не знала и половины присутствующих, это был очень плохой знак.

И действительно, Джон появился в дверях своего кабинета прежде, чем она успела пересечь огромное пространство, направляясь к своему столу. На его лице не было дружелюбной улыбки, когда он помахал ей рукой, и надвигающийся страх, который Энди почувствовала, закипающим в животе, был чем-то, чего она не испытывала с тех пор, как работала на Миранду. Ощущение приподнятого настроения от прикосновения Миранды, казалось, было целую вечность назад, настроение Энди падало со скоростью камня летящего с горы.

Джон подождал, пока она закроет за собой дверь, и предложил ей сесть. Смущенная, Энди быстро протерла рот рукой, беспокоясь о крошках и испытывая странное волнение. Когда редактор, наконец сел, Энди поняла, что затаила дыхание.

- Так когда ты собиралась сказать мне, что все еще работаешь на Миранду Пристли?

Она никогда раньше не видела эту суровую сторону Джона, считая все слухи о его стальной натуре не более чем служебными сплетнями от сверхчувствительных журналистов. Но холодность его взгляда заставила ее скорчиться. Энди мечтала, чтобы пол разверзся и поглотил ее, но она знала, что должна выдержать это, иначе ее точно уволят.

- Я не работаю на Миранду. Тут моя единственная работа.

Джон равнодушно проигнорировал ее отрицание. Он повернулся к экрану компьютера, повернув монитор лицом к Энди. У нее перехватило дыхание, когда она увидела на редкость четкую фотографию Миранды, запечатлевшую нечто похожее на поцелуй Энди в щеку. Она не думала, что объяснение про культуру воздушных поцелуев сейчас принесет ей какую-то пользу.

- Я же сказала тебе, что она была моим источником. Я работала на нее, и она была готова предоставить эксклюзивное интервью.

Было трудно сдержать защитную интонацию в голосе, но Энди была слишком поглощена разглядыванием фотографии ее с Мирандой. Она была поражена тем, как хорошо они смотрелись вместе, с небрежными улыбками на лицах. Сейчас было не самое подходящее время, чтобы пускать слюни на своего бывшего босса, но это выглядело иначе, чем все снимки в таблоидах и на сайтах сплетен со времен «Подиума», на которых Энди была всегда лишь никому не известным и не интересным фоном.

Джон потер лоб, явно все еще обеспокоенный вмешательством Миранды.

- Ты умная девушка, Энди. И ты умеешь обращаться со словами в отличие от половины моего персонала.

Энди кивнула в знак признательности, воодушевленная похвалой, несмотря на вполне очевидное “но”, которое теперь направлялось в ее сторону.

- Но, я не могу допустить, чтобы мои репортеры были комнатными собачками для богатых и знаменитых. Если Миранда Пристли хочет купить хорошую рекламу, у нее есть много других мест, куда можно пойти. Я имею в виду, Энди, ты понимаешь, какому риску подвергаешь себя? Тебя могут обвинить в том, что ты пытаешься воздействовать на присяжных, и подумай, что это делает с твоим авторитетом и репутацией!

Собрав все оставшиеся силы, Энди поднялась на ноги.

- Ты меня увольняешь?

Джон смотрел на трещину на столе, и сердце Энди, казалось, на время остановилось. Он действительно собирался уволить ее из-за этого? После получения такого эксклюзива?

- Нет. Пока нет.

Облегченно выдохнув, Энди почувствовала, как ее праведное негодование начинает расти.

- Я никому не комнатная собачка, Джон. Эта фотография ничего не значит. - Если не считать того, что Энди всерьез подумывала о том, чтобы напечатать ее размером плаката и повесить в своей спальне. - Кроме того, если бы ты спросил, прежде чем обвинять меня, ты бы знал, что завтра я беру интервью у бывшего мужа Миранды. Я сомневаюсь, что там будет что-нибудь лестное для статьи. Так что, я рассказываю эту историю так честно, как только могу.

Ее босс кивнул, с задумчивым выражением на лице.

- Этот Томлинсон, верно? До сих пор он мало что говорил прессе.

Вот он, блеск погони за очередным эксклюзивом в глазах редактора. Энди знала, что она еще не до конца прощена, и что пройдет целая вечность, прежде чем шепот утихнет, но позволить Стивену высказаться и написать статью для очередного выпуска «Зеркала» могло бы спасти ее задницу и карьеру.

- Я получу от него что-нибудь пикантное, Джон, обещаю.

- Проследи за этим. Это значительно облегчит противостоять обвинениям в том, что эта газета принимает чью-то сторону.

Энди услышала нотку отчаяния в его голосе, и убежала из его кабинета, как будто за ней гнались адские псы. Не останавливаясь, пока она не добралась до дамской комнаты, где Энди заперлась в кабинке и заставила себя дышать нормально. Без сомнения, она дала мельнице слухов все основания подозревать, что ее действительно уволили, сбежав из офиса босса в таком виде.

Но у Энди были гораздо большие проблемы, чем сплетни коллег за ее спиной. Она поняла, что фактически согласилась продать Миранду, чтобы сохранить свою работу. Хотя Энди и понимала, что имеет на это полное право, ей казалось, что она слишком много протестует вместо того, чтобы быть объективным журналистом. Она собиралась написать статью о человеке, который дал ей огромный толчок в карьере, чтобы гарантировать ее репутацию и стабильную зарплату.