Экран конфиденциальности медленно и со скрипом опустился, и водитель, не оборачиваясь, задал свой вопрос:
- Куда едем, мисс?
Энди наблюдала, как Миранда исчезла за вращающейся дверью, качая головой от того, что, черт возьми, только что произошло между ними. Миранда и ее отрицание, Миранда и ее странные маленькие игры, или просто еще один нелепый момент в их совершенно странных отношениях? Энди честно не знала, что и думать.
- Я уже выхожу, но все равно спасибо.
Энди открыла дверь и изо всех сил постаралась не упасть, выходя из машины. К счастью, ноги ее не подвели, и она смогла добраться до ближайшего Старбакса и потом к редакции «Зеркала» без особых происшествий.
Она должна была написать что-нибудь о суде года, но впервые с тех пор, как ее вызвали в дом Миранды посреди ночи, Энди совершенно не знала, что сказать.
Джон поприветствовал ее, когда она притащилась в офис, его улыбка и многочисленные вопросы о суде оставили Энди в ощущении, что она была встречена пулеметным огнем вместо приветствия. Вежливо извиняясь, она напомнила, что у нее есть крайний срок, и Джон должен убраться с ее пути достаточно быстро.
Плюхнувшись в свое рабочее кресло с рваными швами и обивкой, Энди вздохнула так, что это вырвало Джоша из его изоляции с наушниками, и он бросил на нее вопросительный взгляд через мониторы компьютеров, которые образовывали единственный барьер между их столами.
- Эй, Вудворд? Неужели твой собственный маленький Уотергейт окончательно потерял свой блеск?
Может, они и не делились всеми своими интимными секретами за ксероксом и едва теплым кофе, но Джош знал Энди достаточно хорошо, чтобы понимать, когда работа надирает задницу.
- О, ты знаешь, мой суд года только что окончился. И я должна написать историю самой невероятной женщины, которую я когда-либо встречала. Просто еще один день в офисе.
Джош откинулся на спинку стула, явно не усвоив урок из того, сколько раз он приземлялся на задницу, доверяя хлипкой офисной мебели.
- Я слышал, что судья отпустил ее. Это же хорошая новость, верно?
Не в силах сделать ничего, кроме как пожать плечами, Энди вытащила из сумки блокнот и наушники, готовясь с головой погрузиться в работу.
- Да, хорошие новости для Миранды. Теперь мне нужно написать об этом, а я не в настроении.
Джош одарил ее сочувственной улыбкой, прежде чем снова надеть наушники. Очевидно, личная драма Энди не была достаточно интересной, чтобы удержать его внимание долго. Она вошла в компьютер, расправила плечи и хрустнула костяшками пальцев. Сделав глоток из бутылки с водой, стоявшей на столе, уставилась на чистый документ во всей его поразительной яркой белизне.
Но с того момента, как она нажала первую клавишу, история начала писать сама по себе, Энди просто держала мысль и надеялась на лучшее.
По мере приближения дедлайна она выделила весь текст и навела палец на клавишу «удалить». Вместо этого она сохранила его и отправила по электронной почте прямо Джошу. Прежде чем он успел получить уведомление, Энди собрала все обрывки записей на ее столе и бросила их в мусор.
- Какого черта?
Ну, это было поведение, достойное того, чтобы Джош снял оба наушника, по крайней мере. Маленькие победы, утешала себя Энди.
- Я не могу больше это писать. Я не могу, я просто так погружена во все это, что … я ухожу, Джош. С меня хватит.
Джош начал было спорить, но Энди уже схватила свою сумку и куртку и направилась к выходу. Ей показалось, что Джон окликнул ее, когда она бежала по лестнице, но она не оглянулась и не остановилась, пока не оказалась в душном воздухе Нью-Йоркского вечера.
Слезы потекли рекой, она рылась в сумке в поисках мобильного телефона, и не было никакой возможности сдержать рыдания, когда она нажала кнопку быстрого набора один и получила ответ Лили после трех гудков, что должно было быть рекордом.
- Лили, я облажалась. У меня была эта чертова влюбленность, и все пошло не так. А теперь я думаю, что люблю ее, но она не хочет иметь со мной ничего общего.
Ни один человек на тротуаре не остановился, чтобы посмотреть на Энди, хотя она была шумной и плаксивой. Она утешала себя тем, что не была самым странным зрелищем, которое большинство нью-йоркцев видит по дороге домой. Лили, к ее чести, потребовалось лишь мгновение, чтобы собраться с мыслями.
- Девочка, тащи свою задницу в ближайшее такси и езжай домой. Я ухожу прямо сейчас и иду к тебе.
Энди с благодарностью повесила трубку и поймала такси, как ей и было велено. Ей не нужно было говорить своей лучшей подруге, чтобы она принесла с собой всю выпивку, какую сможет найти, потому что Лили так делала еще тогда, когда они покупали алкоголь по поддельным удостоверениям личности.
Таксист, казалось, не проявлял ни малейшего интереса к своей заплаканной пассажирке, и Энди была благодарна за молчание. Она снова и снова прокручивала в голове собственные слова, пока они ползли по пробкам в час пик, и осознание случившегося не становилось менее ужасным, чем больше она об этом думала.
***
========== Глава 13 ==========
Энди, спотыкаясь, поднялась по лестнице в свою квартиру, ноги ее, казалось, налились свинцом. Она так долго возилась с ключами, что уже подумывала о том, чтобы просто выдавить плечом хлипкую деревяшку, но все замки, которые Нейт поставил, когда жил здесь, напомнили ей, как болезненна была бы такая глупая идея.
Едва она закончила раскладывать свои вещи и умываться, как Лили начала отчаянно жужжать в домофон. Оставив входную дверь приоткрытой, Энди уже расположилась на диване в жалком состоянии, когда в комнату ворвалась ее подруга.
- О, ничего себе, это гораздо хуже, чем звучало.
Все еще в своем дизайнерском прикиде, Энди удовольствовалась тем, что сбросила туфли и заползла под очень древний плед, который украшал ее комнату в общежитии и жилье за пределами кампуса, прежде чем его перевезли жить в Нью-Йорк. Все, кто сталкивался с ним, умоляли Энди избавить его от страданий, но она упрямо цеплялась за него. Лили называла ее Лайнус, поддразнивая, и тот факт, что она не сделала ни одного саркастического замечания, увидев Энди, завернутую в него, означал, что Энди достигла состояния жалости за пределами насмешек. Отлично.
Лили занесла сумку с продуктами, которую тащила вместе с ноутбуком и портфелем, и вид бутылки текилы, выглядывающей из нее, был бодрящим зрелищем для и без того воспаленных глаз Энди.
Зная, что лучше не давить, Лили занялась приготовлением напитков, прежде чем рухнуть рядом с Энди на потертый диван.
- Выкладывай, девочка. Ты, очевидно, держала в себе это слишком долго, раз уж уже находилась в слезах на улице.
Энди могла бы обидеться на оценку Лили, если бы она не была болезненно точной. Проклятые друзья, которые знали ее лучше, чем она сама.
- Ну, есть одна женщина, которая мне нравится…
Лили кивнула, ничуть не смутившись после небольшого откровения Энди в ночном клубе.
- Есть ли шанс, что ты скажешь мне, кто это? Кто-то на работе? Или футболистка Линда переехала в Нью-Йорк?
Обхватив голову руками, Энди застонала только при мысли о том, чтобы произнести это имя вслух. Это определенно была территория, с которой нельзя вернуться, и мысль о том, что все будет известно другому человеку, мешала ей больше, чем сами чувства к Миранде.
- Миранда.
К чести Лили, ей не потребовалось много времени, чтобы собрать все воедино. Она уставилась на Энди с открытым ртом, когда до нее дошло, хоть она и пыталась вести себя так, как будто все было по-прежнему нормально, и мир просто не перевернулся с ног на голову. В этот момент Энди почувствовала огромную любовь к своей лучшей подруге.
- Да, Лилс, я имею в виду Миранду Пристли. Я знаю, что это не имеет смысла…
Лили расхохоталась.
- Это не имеет смысла? - Ей удалось выдавить эти слова между взрывами смеха. - Энди, к тому времени, как ты ушла из этого проклятого журнала, у тебя был такой случай поклонения герою, что я бы не удивилась, узнав, что ты трахалась с ней каждое утро после того, как покупала ей кофе в Старбакс. Я просто не могу поверить, что ты, наконец, призналась в этом самой себе.