- Ничего, сейчас поменяем, — Рита вскочила со стула.
- Не надо. Я сам.
- Что сам?
- Сам встану, — он повысил голос, — и поменяю.
Он начал вставать. Рита попыталась поддержать его, но он отвел ее руку в сторону. Он чувствовал себя слабым, но не настолько слабым, чтобы не встать. И встал. Но тут же сел — закружилась голова. Он посмотрел на себя. Хихикнул. И визгливо, со всхлипом, расхохотался — на нем была шелковая Ритина комбинация. От Диора. Рита захохотала вслед за ним — так же визгливо. Они смотрели друг на друга, смеялись и вытирали слезы.
- Ты собак кормила? — спросил он.
- Кормила.
- Когда?
- Утром.
- А сейчас что?
- День, — она помолчала. — Ты был без сознания девять дней.
Он снова лег, глядя в потолок. Он, конечно, понимал, что какое-то время был без сознания. И у него не было никаких провалов в памяти - он все хорошо помнил. Но девять дней!
- И почему же ты оставила меня без погребения? — задумчиво спросил он.
Рита знакомым жестом почесала нос.
- Я бы не оставила. Но твоя ведьма не дала, чтобы все честь по чести. Она сказала, что ты еще вернешься к нам, на мою голову.
- Где она?
- Уехала, слава Богу, пару дней назад.
- А что Берта?
- А что Берта? Почему ты не спрашиваешь, как я?
- Как ты?
- А что я? Кому есть до меня дело? Устала, как собака, пеленки твои меняючи. А Берта здорова, как корова, жопа растет не по дням, а по часам.
- Вы бы на свою посмотрели, — в комнату вошла Берта.
- Ты подслушивала под дверью?
- Нет. Ваш голос слышен по всему дому, — Берта подошла к кровати и, опустившись на колени, поцеловала ему руку. Он погладил ее по голове. Рита, не находя слов, смотрела на это, приоткрыв рот. Наконец она нашла слова и набрала в грудь воздуху, но он опередил ее.
- А где Эвелина?
- Спит, — ответила Берта. — Она дежурила этой ночью.
- Да, она вам надежурит! — крикнула Рита. — Она надежурила так, что насосалась ликеру над постелью больного отца!
- Неправда! — Берта повернулась к ней. — Она ничего не пила, кроме чая.
- Почему она тогда никак не может проснуться, а?
- Да какая разница! — он повысил голос настолько, насколько смог.
- Сегодня — девять дней. Почему я не вижу своей рюмки водки и кусочка хлеба?
Берта наклонилась к нему и шепнула на ухо:
- А девять дней назад был сороковой день со дня смерти моей дочери.
Эвелина вышла из спальни на шум застольных приготовлений, выглядела она неважно, возможно, подозрения ее матери были не так уж беспочвенны.
- Ну, наконец-то! — сказала она. — А то я уже начала думать, что ты проснешься лет через сто, когда здесь никого уже не останется в живых.
- Зато ты… — начала было мать.
- Хватит! — оборвал ее воскресший.
Через четверть часа застолье потекло, зажурчало смехом и зазвенело бокалами, как будто и не прерывалось девять дней назад, как будто и не было этих девяти дней. Но где же они были? В его сознании не существовало никаких черных дыр — куда же они провалились? Впрочем, он отправился в Зазеркалье, чтобы сражаться с драконом, а сражался с собственными ногами внутри какой-то машины — что значили какие-то девять дней по сравнению с этой шуткой? Но Берта, которая была при смерти — оказалась здоровой и цветущей, а он — вернулся и сильно хотел есть. Стоило ли, с бухгалтерской скаредностью, выискивать дыру в бюджете жизни? Эти девять дней ушли туда же, куда и все остальные дни его жизни — в никуда. Где прошлое? Оно в зазеркалье. И этот факт не менее таинственен, чем полет дракона.
Уяснив себе, что ничего не знает и никогда не узнает, он со спокойной совестью вернулся в настоящий момент и налил себе рюмку кальвадосу.
- Как ты себя чувствуешь? — спросила Берта.
- Хорошо. А ты?
- Великолепно. Лучше, чем десять лет назад.
По ней это было видно, она выглядела помолодевшей, на ее лице играл румянец.
- Ты что-нибудь помнишь о своей болезни? — спросил он.
- Нет. Я проснулась утром, вся в крови и дерьме, и пошла в душ.
А вышла оттуда чистой и совершенно здоровой. Ты к тому времени уже выключился, и над тобой хлопотала Таня.
- Что она делала?
- Жгла какие-то вонючие травы и все время бормотала тебе что-
то в уши. Она не отходила от тебя первые трое суток и не подпускала никого, даже сильно повздорила с Ритой, чуть не подрались.
- Это я ей чуть не набила морду, — вступила всегда все слышавшая Рита. — Но я — справедливая женщина. Я признаю, что была не права. Ведьма охраняла тебя, как цепная собака. Она тряслась над тобой, то есть, в буквальном смысле тряслась, а не в переносном. Она не спала, не ела и мочилась в банку, чтобы не отходить от кровати. А такие вещи надо ценить. Но все равно она сука.