Его лицо исказилось, по щеке сползла слеза. Но когда на верхнем этаже открылось окно, — Силвермен знал, что это кабинет Сойера, — его глаза загорелись злобным блеском.
— Ты убил мою жену, ублюдок! И ты за это заплатишь, клянусь жизнью.
Силвермен нажал на педаль и поехал прочь. Пикап оставлял за собой зловонный дымный след.
XXI
Кейт одевалась с особой тщательностью. Сегодня ей необходимо было хорошо выглядеть. После работы она собиралась встретиться с Томасом.
Она почувствовала дрожь в коленях. Опустившись на круглый табурет перед туалетным столиком, она несколько раз глубоко вздохнула. Кейт не боялась предстоящей встречи, но дорого бы заплатила, чтобы не надо было никуда ехать. Никто в здравом уме не стремится взглянуть в лицо дьяволу. А Томас Дженнингс был дьяволом в рясе священника.
Кейт не хотела предаваться этим мыслям. Она с утра приняла душ, аккуратно подкрасилась и, как обычно, заколола волосы на затылке. Однако несколько непокорных прядей так и норовили выбиться из гладкой прически.
Кейт поднялась и надела бежевое льняное платье. Круглый ворот и пояс были отделаны ярко-розовой тесьмой. Поверх платья она накинула такой же светлый пиджачок с ярко-розовой отделкой и отворотами на рукавах. Ей удивительно шло такое сочетание цветов, но она выбрала свой костюм не только по этой причине: он поднимал ей настроение и придавал уверенности.
Сегодня предполагалось завершить повторный процесс по делу об убийстве. На вторую половину дня были намечены слушания двух дел о хранении наркотиков. После работы необходимо было заехать в штаб предвыборной кампании. А вечером она во что бы то ни стало поедет к Томасу и узнает правду.
Кейт сомневалась, что Томас пожелает добровольно во всем признаться. Между тем этот человек проповедовал Священное писание многотысячной пастве. Если бы только его обожатели знали, как омерзителен их кумир.
Если он действительно бросил ребенка на произвол судьбы, его приверженцы должны об этом узнать. Весь мир должен об этом узнать — Кейт приложит к этому все усилия. Но вначале она заставит его рассказать ей правду, чтобы можно было передать нужные сведения Сойеру Броку.
У Кейт замерло сердце. Сойер. Думая о нем, она теряла голову, ждала — и боялась. Ее неотвязно преследовали подробности их встречи в оранжерее.
Она вновь и вновь представляла его идущим вдоль рядов буйной зелени. У него была пружинистая походка ловкого и сильного зверя. От одного взгляда на Сойера в ней пробуждалась женщина. Кейт даже сейчас вся восставала против собственной слабости. Но ругая себя, она чувствовала, как сердце забилось сильнее. Ей сделалось не по себе. Она меньше всего склонна была доверять таким мужчинам, как этот частный детектив с его пронзительным взглядом и крупным литым телом.
Кейт говорила себе, что не имеет права поддаваться влечению.
— А вот и я! — голос Энджи как нельзя более кстати прервал се мысли.
— С добрым утром, Энджи! Заходи.
Она просунула голову в дверь:
— Хорошо, что я тебя застала.
— В последнюю минуту! Я уже убегаю.
Энджи распахнула дверь и остановилась на пороге. Кейт заметила, что Энджи сегодня выглядит еще более усталой, чем обычно. Но в ее глазах метались озорные искорки. Тому могло быть только одно объяснение: мужчина. Неужели Энджи кого-то нашла?
— Что у тебя на уме? — спросила Кейт.
Энджи пожала плечами:
— Ничего такого.
Кейт не стала расспрашивать.
— Раз уж ты зашла, я тебя кое о чем спрошу. Тебе что-нибудь говорит имя Сойер Брок?
Энджи наморщила лоб, пытаясь вспомнить.
— Сойер Брок. Он частный детектив, — Кейт старалась ничем не выдать своего раздражения. — Наверняка он показал тебе свое удостоверение.
Энджи оживилась.
— Как же, как же! Мужик потрясающий, между прочим. Он сказал, что у него к тебе срочное дело.
— Срочное дело?
— Ну, не знаю, так он сказал.
Кейт сжала зубы. У него не было никаких срочных дел. Вполне мог ограничиться телефонным звонком.
— Я совершила оплошность?
— Ты не виновата, — успокоила ее Кейт. — Но больше никогда и никому не говори, где меня найти.
— Если ты так хочешь…
— Да, я так хочу.
Энджи не могла скрыть любопытства, но не решилась задавать вопросы. И это было к лучшему, потому что Кейт не стала бы ничего объяснять.
— Ты не сердишься, что я не ночевала дома?
Кейт вскинула голову:
— Да Бог с тобой, Энджи, почему ты должна передо мной оправдываться? Ночуй где хочешь, это твое личное дело. Когда я давала тебе ключ, я не ставила никаких условий.
Энджи убрала прядь волос за ухо.
— Тебе даже не любопытно?
— Что именно? — Кейт уже брала портфель с документами.
— Где я провела ночь.
— А ты сама хочешь мне сказать?
Энджи покусывала нижнюю губу и смотрела в сторону:
— Скорее, нет. Может быть, в другой раз.
— Послушай, Энджи, нам надо…
— Но одно скажу тебе точно, — перебила Энджи, — я уже сто лет не была такой счастливой.
Кейт смягчилась.
— Ну и хорошо. Наконец-то тебе повезло.
— Ну, вечерком поговорим, ладно? — Энджи смотрела с надеждой.
Кейт почувствовала себя немного виноватой.
— С удовольствием. А сейчас, прости, мне надо бежать. Я опаздываю в суд.
— Ну, извини, — лицо Энджи снова стало обиженным и виноватым.
Кейт ободряюще улыбнулась ей и заспешила к выходу.
К концу дня Кейт больше всего на свете хотелось оказаться у себя в саду и заняться цветами. С судебными делами удалось покончить гораздо раньше, чем она предполагала. Она решила пешком пройтись до своего предвыборного штаба — он располагался неподалеку.
Джинджер Андерс даже вздрогнула от неожиданности:
— Вот молодчина! Выкроила время!
— Бывают же такие чудеса, — подхватила Кейт, заражаясь ее приветливой улыбкой. Джинджер никого не оставляла равнодушным. У нее было лукавое личико эльфа, кудрявые льняные волосы и нежно-карие глаза, всегда излучавшие радость.
Кейт понимала, как ей повезло с руководителем предвыборной кампании. Деловые качества Джинджер были всем известны еще со времен ее работы в юридической конторе.
Когда Кейт приняла решение вступить в предвыборную борьбу, она не знала, с чего начать. Она примерно представляла себе, на что надо обратить особое внимание, и в общих чертах обдумала свою программу, которая, как она надеялась, принесет пользу избирателям. Но организовать предвыборную борьбу оказалось неимоверно сложно. Джинджер подошла к ней сама и предложила свои услуги.
Сейчас Джинджер наморщила нос и сказала:
— Я надеялась, что ты придешь, но боялась сглазить.
Кейт широко улыбнулась:
— В другой раз не бойся.
Поставив свой портфель на стол, заваленный газетными вырезками, брошюрами и грудами бумаг, она поинтересовалась:
— Чем занимаешься?
— Прорабатываю твою предвыборную платформу.
Кейт округлила глаза:
— И как получается?
Джинджер засмеялась:
— Надеюсь, неплохо. Отныне тебя будут называть «женщина с мужской хваткой».
— Какой ужас, Джинджер!
Джинджер хранила невозмутимость:
— Что, неужели не нравится?
Кейт раскрыла было рот, но не удержалась от смеха.
— Это чистая правда, — убеждала Джинджер. — У тебя хватка покрепче, чем у любого мужика. Я пока не знаю, как бы это получше выразить. Но придумаю что-нибудь забойное, вот увидишь.
— Этого-то я как раз и опасаюсь, — проворчала Кейт.
Если Джинджер и расслышала эти слова, то не сочла нужным отвечать. Она порылась в бумажной кипе, нашла какую-то газетную вырезку и сунула ее Кейт:
— Вот смотри, здесь, к примеру, сказано, что ты беспощадна к нарушителям закона и не останавливаешься перед вынесением смертного приговора.
— Какой кошмар, — выдохнула Кейт.
Джинджер посмотрела на нее с удивлением: