Проблема в том, что пяти дней судьям иногда недостаточно. Бывает, что текст решения они не успевают изготовить и за месяц. А между тем, если вы не согласны с решением и хотите обжаловать его в вышестоящем суде, то у вас есть лишь этот самый месяц со дня вынесения решения (ч. 2 ст. 321 ГПК РФ).
ГПК РФ ничего не говорит о такой ситуации. Видимо, авторам закона не пришло в голову, что судьи, следящие за выполнением закона, сами будут его регулярно нарушать. Но судебные юристы выкрутились, придумав следующий обычай — подавать «краткую апелляционную жалобу». Там они пишут примерно следующее: «Тогда-то такой-то суд принял такое-то решение. С ним мы не согласны, считаем его незаконным и необоснованным. А подробности расскажем, когда получим текст судебного решения». Вышестоящий суд спокойно к этому относится и вполне может сослаться на такой документ, когда возникает спор, вовремя ли подана апелляционная жалоба. И это всё, повторюсь, при том, что такой термин — «краткая апелляционная жалоба» — нигде в законе не встречается.
Таким образом, обычаи используют в самых разных правовых ситуациях, поскольку они регулируют вопросы, которые в законе не прописаны. Но официально, повторюсь, они действуют лишь в гражданском праве.
Судебные прецеденты
Прецедент — это решение суда по конкретному делу, которым судья обязан руководствоваться при рассмотрении аналогичных дел. В переводе с латыни «прецедент» означает «предшествующий».
Такой способ решения дел возник в Англии при решении имущественных споров. В XII в. там была создана единая судебная система. Судьи в разных уголках страны разбирали споры между людьми на основании обычаев, королевских указов и здравого смысла. Если одна из сторон была недовольна решением, она подавала жалобу в вышестоящие суды в Лондоне, а те уже решали — правильное это было решение или нет, и подробно обосновывали своё мнение.
Подобное решение вышестоящего суда с подробным обоснованием и называется прецедентом. В последующем при рассмотрении аналогичных дел нижестоящие суды обязаны были учитывать эти обоснования вышестоящих судов.
Такая практика продолжалась столетиями, в результате чего у англичан появилась своя оригинальная система, где главным источником права стали прецеденты. В то время как во Франции, Германии и других странах континентальной Европы писали подробные законы по разным имущественным вопросам (купля-продажа, страхование, аренда, наследование), в Англии большинство этих вопросов регулировались решениями судов. Так происходит и по сей день. Система эта достаточно стабильная — английские судьи могут ссылаться на решения, вынесенные 100—200 лет назад. «Довольно забавно наблюдать, как принцип, сформулированный в деле уровня „мужик корову покупал“, спустя десятилетия будет применён в споре крупных корпораций», — пишет Вячеслав Оробинский в книге «Английское договорное право».
И если французский, немецкий или российский юрист при столкновении с правовым вопросом смотрит прежде всего на закон, то английский — на прецедент по этому вопросу.
Вот пример того, как прецедент может быть источником права. В середине XIX в. у компании City Steam-Mills (Городские Паровые Мельницы) в английском городе Глостере на мельнице сломался коленчатый вал. City Steam-Mills обратилась в компанию, выпускавшую детали для мельниц, и та попросила прислать сломанный вал, чтобы подобрать замену. Мистер Хэдли, один из владельцев City Steam-Mills, заказал транспортной компании Pickford & Co доставку коленчатого вала поставщику деталей к определённой дате.
Транспортная компания не справилась с заданием в поставленные сроки. В результате мельница долго простояла без дела. Хэдли подал в суд на владельцев транспортной компании и потребовал компенсировать прибыль, которую он потерял из-за задержки с доставкой. Суд первой инстанции присудил Хэдли компенсацию в размере 25 фунтов (сегодня это около 2500 фунтов). Владельцы транспортной компании подали апелляцию в лондонский суд. По их словам, они не знали, что Хэдли пострадает настолько сильно и что несправедливо взыскивать с них больше прибыли средней английской мельницы за этот период.
Суд апелляционной инстанции согласился с этим аргументом и вернул дело в суд первой инстанции с просьбой её пересмотреть, указав при этом: «Там, где две стороны заключили договор, который одна из них нарушила, ущерб, взысканный в пользу другой стороны, должен быть таким, какой можно справедливо и разумно предусмотреть как естественно возникший (т.е. в соответствии с обычным ходом вещей) от такого нарушения, или таким, какой могут разумно предвидеть обе стороны, когда они заключали договор, в качестве вероятного последствия его нарушения» (Hadley против Baxendale, 1854 г., Высокий суд справедливости Англии и Уэльса).