— Я отмораживала задницу, если ты не заметила, — огрызнулась я.
— Я пыталась разогреть тебя, заставляя двигаться, — ответила Молли.
Зак обнял меня за плечи.
— Все дело в экономике. Сейчас у людей не так уж много свободного времени.
Слесарный бизнес его отца тоже шел не очень хорошо. Зак работал там неполный рабочий день, хотя теперь бесплатно, потому что его отец не мог позволить себе платить ему. Дела у всех шли плохо, не только в «Собачьем доме Диггити».
В моей семье с одним родителем, естественно, тоже не хватало денег. Именно по этой причине я все еще работала в «Собачьем доме Диггити», хотя сотни раз хотела уволиться. Мне нужны были деньги, чтобы покупать подарки и пополнять свой сберегательный счет на будущие расходы.
— Но они в состоянии купить пару банок, — настаивала я. — Если бы все наши обычные клиенты пожертвовали по консерве, мы могли бы помочь многим нуждающимся семьям. — До Рождества оставалось всего три дня, и команда «Руки помощи Уиллоубрука» должна была приехать в канун Рождества, чтобы забрать собранные нами консервы. Не похоже, что нам удастся помочь людям такими темпами.
— Возможно, — сказал Эллиот. — Но мы должны найти способ заинтересовать их в помощи.
Молли погладила меня по голове.
— Мы все знаем, что ты хочешь спасти мир, Эйвери, но многие другие люди просто апатичны. Они хотят что-то взамен за сделанное доброе дело.
Эллиотт щелкнул по пачке купонов, которые я бросила на прилавок.
— Не в обиду мистеру Трокмортону, но пятьдесят центов за хот-дог – недостаточно, — я прислонилась к стойке и скрестила руки на груди. — Что еще мы можем им предложить?
Воцарилась тишина, пока мы вчетвером пытались что-нибудь придумать. Что может заставить людей захотеть прийти в «Собачий дом Диггити» во время сезона отпусков? Горячий кофе или шоколад? Но все остальные делали тоже самое, так почему они должны были пойти именно к нам? Леденцы были дешевыми, но, опять же, как у всех остальных.
Нам нужно было что-то уникальное для «Собачьего дома Диггити». Что-то, чего они больше нигде не могли достать.
— Гигантский хот-дог! — воскликнул Зак, его карие глаза расширились.
Мы все посмотрели на него так, словно он сошел с ума. Мозг Зака работал примерно в миллион раз быстрее, чем у кого-либо другого, кого я знала, и обычно за ним было трудно угнаться. Он перескакивал от одной идеи к другой без предупреждения.
— Да, я гигантский хот-дог, — сказала я, указывая на костюм, скомканный вокруг моей талии. — Три дня в неделю, прямо на этом месте. Что еще предложишь?
Зак покачал головой.
— Нет, я имею в виду, все любят Боба, верно? И все хотят посмотреть, как Боб танцует. Что если каждый раз, когда кто-то жертвует консервами, ты будешь танцевать?
Он начал расхаживать взад-вперед по залу закусочной, дико размахивая руками, пока говорил.
— Это могло бы быть похоже на танцевальный вечер. Праздник хот-догов в Стране чудес! Мы могли бы объявить, что наша миссия – заставить Боба танцевать весь день напролет. Пока поступают консервы, Боб будет танцевать. Это весело и глупо, и люди будут вынуждены обратить на это внимание. Гигантский танцующий хот-дог в костюме Санты, у них не будет другого выбора, кроме как смотреть. Дети любят Боба. Они, вероятно, будут умолять своих родителей пожертвовать консервами, просто чтобы посмотреть, как ты танцуешь.
Он повернулся к нам, его глаза сияли, когда он улыбался.
— Что думаешь?
Прежде чем я успела что-либо сказать, голос позади меня произнес:
— Это блестяще!
Мистер Трокмортон вышел из-за прилавка. Его волосы торчали дыбом на одной стороне головы, а под мышками рубашки виднелись полумесяцы пота, несмотря на то что обогреватель в ресторане был установлен на низкий уровень для экономии денег. Мистер Трокмортон был воплощением стресса.
Он хлопнул Зака по плечу, его лицо просияло.
— Вы, сэр, гений. — Мистер Трокмортон указал на Зака и посмотрел на остальных, ожидая согласия. — Разве нет? Его идея спасет наш магазин консервов и принесет прибыль бизнесу. Гениально!
***
— Свет! — сказал Зак. Он склонился над своим блокнотом, записывая это внизу и без того длинного списка. — Много разных и пышных цветов. И диско-шар. Для танцевального настроения, понимаешь? О, сцена! Боб должен танцевать на сцене, чтобы все могли его видеть.
Я подняла брови, когда Зак записал эти новейшие идеи в свой блокнот.
— Ты уверен, что не перегибаешь? — спросила я.
Зак бросил на меня раздраженный взгляд.
— Это танцевальный вечер, Эйвери. С участием Санты в гигантском хот-доге. Я думаю, тут уже давно перегнули.
Я пыталась поддержать его, правда. Мне нравилось, что у Зака были сумасшедшие идеи, но он мог увлечься. Это было то, что полностью отличало его от меня и что привлекало меня к нему.
Но какая-то часть меня все еще злилась на то, что я не додумалась до этой идеи первой. Поездка за консервами была моей фишкой. И потребовалось немало усилий, чтобы заставить мистера Трокмортона согласиться на это. Теперь Заку пришла в голову эта безумная идея, и мистер Трокмортон ухватился за нее без малейших колебаний. С каких это пор Зака стала волновать раздача консервов?
И хотя я любила Зака, все равно должна была признать, что иногда он позволял вещам выходить из-под контроля. Во время летних каникул он решил заняться выгулом собак, чтобы подзаработать. Был ли он удовлетворен выгулом четырех или пяти собак? Нет. Десяти? Нет.
Он каким-то образом нашел тридцать две собаки для выгула. А потом попытался выгулять их всех одновременно, и при этом убирая собачью неожиданность и удерживая собак от драки друг с другом. Кончилось тем, что его протащили на животе через парк, когда собаки заметили белку.
— Мы могли бы сделать небольшие сюрпризы и квесты, — продолжил Зак. — Например, найди контейнер для жарки со специальной наклейкой для хот-догов и выиграй приз. — Он постучал себя по подбородку. — Может быть, где-нибудь есть подарочная карта?
К счастью, я не танцевала на этом празднике хот-догов в Стране чудес. Я старалась, по возможности, не демонстрировать свои ужасные танцевальные навыки перед людьми. Эллиот вызвался сделать это добровольно. Зак поручил мне выбрать музыку, которая будет звучать во время танцевального вечера. Я предложила рождественскую музыку, поскольку это было, знаете ли, Рождество. Но Зак сказал, что люди устанут от рождественской музыки (вероятно, это правда), и посоветовал найти веселую, танцевальную поп-музыку. Итак, я просматривала его плейлисты на iTunes, в которых, к сожалению, было много песен о пятницах и танцах.
Бесспорно: мой парень питал слабость к bubblegum pop (прим. Разновидность поп-рока, для которой характерны запоминающаяся мелодия, простая ясная аранжировка, построенная на повторяющихся элементах, и простой текст, как правило, по-юношески романтического, шутливого характера). Это была одна из тех вещей, о которых мне, вероятно, следовало спросить его до того, как мы начали встречаться.
— Где нам взять подарочные карты? — Я спросила. — Мистер Трокмортон надеется заработать деньги, привлекая людей к акции по продаже консервов. Сомневаюсь, что он потратится на покупку подарочных карт для раздачи.
— Я уже думал об этом. — Зак порылся в бумагах, торчащих из его блокнота, затем достал ярко-зеленый лист, который протянул мне.
СПОНСИРУЙТЕ ПРАЗДНИЧНУЮ ПОЕЗДКУ В СТРАНУ ЧУДЕС ЗА КОНСЕРВАМИ В «СОБАЧИЙ ДОМ ДИГГИТИ»!!!!!
Несмотря на чрезмерное использование заглавных букв и восклицательных знаков, флаер был хорошо оформлен и привлекал внимание, а также содержал много информации о том, что мы надеялись осуществить.
— Ты и правда думаешь, что кто-нибудь купит спонсорство для нашего сбора средств? — Я задала вопрос. — Они, наверное, все заняты своими делами. И у нас всего два дня.
— Я уже продал четыре спонсорских контракта. — Зак ухмыльнулся, выглядя довольным собой.
У меня отвисла челюсть.
— Когда?
Как он мог проделать столько работы за такое короткое время?