Выбрать главу

― Иди посмотри в шкафу, ― говорит он, кивая в сторону двери напротив нас. ― Дай мне знать, если ты решишь, что там достаточно места.

Я прохожу через пустую свободную комнату и открываю дверцу шкафа, моя челюсть падает в шоке, а рука летит ко рту.

Внутри — щелкунчик. Но не простой щелкунчик.

Тот самый, из прошлогоднего магазина.

Когда я поворачиваюсь к нему, он уже рядом, его руки обвивают мою талию и притягивают меня к себе.

― Все это время он был у тебя? ― с недоверием спрашиваю я.

Он кивает, на его губах играет ухмылка. ― Конечно, был. Мне показалось, что сейчас самое время подарить его тебе. В конце концов, это причина, по которой мы полюбили друг друга. Полный круг, Снежинка. Переезжай ко мне и навешивай столько чертовых украшений, сколько захочешь. Этому дому нужна вся любовь, которую ты можешь ему подарить.

Поднявшись на цыпочки, я целую его, направляя язык мимо губ и проникая в его рот, а он крепко прижимает меня к своему твердому телу.

С ним я чувствую себя в безопасности. Я чувствую себя любимой. Я чувствую себя защищенной. Я чувствую, что меня лелеют.

Нет ничего, чего бы я хотела больше, чем сделать так, чтобы я жила здесь постоянно.

― Наверное, я могу переехать. При одном условии… ― шепчу я, обнимая его руками за шею и прижимая к себе.

― И каком же?

― Ты позволишь мне повесить украшения… сейчас же.

Его глубокий стон переходит в смех, и он качает головой. ― Мне все равно, если ты хочешь оставить эти чертовы штуки на весь год. Мне просто нужна ты в моей постели, навсегда.

Ухмыляясь, я отстраняюсь и выпутываюсь из его объятий, проводя рукой по его груди до живота, а затем резко отдергиваю ее. ― Ну… как насчет того, чтобы начать с этого? Прямо сейчас.

Я выхожу из комнаты и бегу по коридору, задыхаясь, только чтобы почувствовать, как он бежит за мной по пятам, а потом тащит меня назад в свои объятия.

Никогда еще мое сердце не чувствовало себя таким полным, таким целым.

И я знаю, что независимо от того, что ждет нас в будущем, Джексон Пирс всегда будет моим рождественским желанием.

Notes

[

←1

]

Американский бренд обуви, одежды и аксессуаров для активного отдыха

[

←2

]

Лонгслив с пуговицами у горла

[

←3

]

Около 7 кг

[

←4

]

Шутка вокруг английского слова «coming». Означает приходить, приезжать и кончать.