Таким образом, Верилий Страбон заполнил свою жизнь распорядком и теми вещами, любовь с которыми была взаимной, и искренне считал, что устроился вполне сносно. Он почитал себя если не счастливым, то вполне довольным; отказавшись от мысли завести собственную семью, усыновил племянника, смышлёного и лёгкого на подъём Аттия; и, разменяв пятый десяток — далеко не бессильная дряхлость, но уже и не юность для хоббита, — приготовился тихо стареть, почивая на лаврах и занимаясь любимым делом.
Но, раз уж настоящие имперские хоббиты в наши дни встречаются нечасто, позвольте описать вам Верилия Страбона. Он, пожалуй, был типичным представителем своего народца: среднего роста, изящно (в молодости, к сорока годам уместнее было бы сказать — гармонично) сложён, с кудрявыми каштановыми волосами и умными большими глазами. Возможно, вам доводилось слышать забавные стереотипы о хоббитах, вроде волосатых ног или привычки ходить босиком. Ни в коей мере не желая дискредитировать источник этих сведений, всё-таки отметим — и в этом столичные хоббиты отличались от своих провинциальных собратьев. Воск Верилий Страбон искренне считал необходимым предметом гигиены — как, должно быть, в каком-нибудь Шире таковым считали расчёску для ног. А городская жизнь не располагала к слиянию с природой посредством голых пяток — если, конечно, вы не хотели сливаться с содержимым чьего-то ночного горшка, ржавым гвоздём или тому подобными, малоприятными для любого разумного существа, вещами.
Как вы уже наверняка догадались, из всего этого должен следовать вывод. Вот и он: традиционным приключениям, которые обязаны настигнуть любого порядочного хоббита, якобы довольного своей скучной жизнью, пришлось потрудиться, чтобы добраться до Верилия Страбона (возможно, тут даже уместно сказать «совершить ребрендинг», и мы именно так и скажем — в конце концов, приключения добирались до весьма прогрессивного, эрудированного и современного хоббита).
Приключения сперва деликатно постучались к Верилию Страбону по переписке: мутсэра Савос Верано, чистокровный морнхолдский тёмный эльф, на протяжении нескольких лет писал преотменные письма; и, хоть Верилий, в силу собственной скромности, так не считал, отправлял в ответ не менее замечательные, глубокие и остроумные. Со свойственным всем приключениям коварством, вымостив себе дорогу письмами о картографии (а не какими-то вульгарными фейерверками или историями про драконов — таким разве что ширских провинциалов можно удивить), они наконец соизволили явиться Верилию Страбону лично.
Приключения радикально сменили облик: плащи, седые бороды и посохи остались в дремучем прошлом (но, справедливости ради, «посох» таки имелся, но мы стыдливо спрячем его в кавычки). Сэра Верано был серокож, остроух и весьма хорош собой, а его глаза в первую же встречу удостоились от Верилия весьма лестного (хоть и невысказанного вслух) сравнения с чистой киноварью самой дорогой и качественной минеральной краски… Приключения отчаянно флиртовали, Верилий старательно (и, отметим, ужасно мило) не понимал намёков, смущался, переживал и не доверял…
В общем, между первой встречей с мутсэрой Верано и тем трогательным моментом, когда за кружечкой лагера Верилий из собственного опыта поведал сестре о ритуально-гигиенических традициях тёмных эльфов в уходе за «посохами», прошло изрядное время.
Однако, пройдя такой непростой путь — без карт, двигаясь практически наугад — приключения, конечно, уже не могли оставить Верилия в покое. Но и тут им пришлось пересмотреть привычную стратегию: приглашение прогуляться под Гору за сокровищем (представшим в виде крупного и весьма интересного заказа на обновление морровиндских карт) пришло к Верилию по почте. Учитывая, что пришло оно между страстными искренними признаниями в любви и описанием (мы снова прибегнем к благопристойным кавычкам) «поцелуя Боэты» — приглашение было принято даже без участия гномов, разгрома в доме и прочих прелестей традиционных хоббичьих историй.
Отметим, что гномы всё-таки имелись; правда, соответствуя духу новаторства и общему курсу на сексапильность, предстали Верилию уже под Горой — в виде пугающего, но весьма галантного Грандмастера Индорил (без дубовых щитов и даже без бороды, но в остальном вполне аристократичного и величественного), а также в виде его друзей и домочадцев.
Ещё одна оптимизация, постигшая приключения на пути к Верилию Страбону, касалась Аттия. Видимо, поняв, что и тут фейерверками не отделаешься, приключения увели в далёкий Морровинд сразу и дядю, и племянника. И, хоть в истории Аттия мутсэра Верано играл исключительно родственную роль, ему таки довелось косвенно… Впрочем, тут не спасут никакие кавычки, и потому оставим приключения Аттия исключительно на его (и некоторых членов дома Индорил) совести и вернёмся к Верилию.
Мы с прискорбием (на самом деле с глубокой и искренней радостью, но традиция обязывает) вынуждены сообщить: эпической экранизации из приключений Верилия Страбона не выйдет. Конечно, «туда и обратно» имелись много, часто и ко взаимному удовольствию; кольцо, мы предполагаем, тоже случилось, и, пожалуй, даже два, и никто не мечтал сбросить их в жерло вулкана; вид на Тамриэль с высоты орлиного полёта Верилий созерцал ежедневно — изучая карты. Эльфов — как королей, так и ребят попроще — на пути нашего хоббита хватало (что, конечно, неудивительно — в Морровинде-то). Но самой серьёзной неприятностью оказалась встреча с данмерской квашеной капустой — не особо дружелюбной к хоббичьему нежному желудку, да ещё кое-какие столь же кошмарные мелочи.
А что до сокровища… Мутсэра Савос Верано своё нашёл точно, как и мессир Верилий Страбон — и никакого совпадения в этом нет. А вот чудо… Чудо, пожалуй, имеется.
Комментарий к Имперский хоббит: туда без обратно
Верилий Страбон и Савос Верано (с искренней, глубокой и давней к ним любовью): тут https://ficbook.net/readfic/6423101
Оставленное на совести племянника Аттия тут: https://ficbook.net/readfic/5323268/13711684
(и цикл драбблов на английском: https://archiveofourown.org/works/11792454/chapters/26595480)
========== Изысканный вкус в сердце пустошей ==========
Отель «Ультра-Люкс» сияет жемчужиной в сердце Нью-Вегаса и манит гостей изысканной таинственностью, роскошным фонтаном — будто не существует за стенами пустыня Мохаве — и, конечно же, фирменными мясными блюдами. Члены семьи «Белая Перчатка» всегда появляются на публике при параде и в неизменных масках; только метрдотель Маробет открыто улыбается с порога, чуть приподнимает цилиндр в приветствии и считает своим долгом пожать руку каждому довольному посетителю.
За годы охоты он превратился в идеального хищника, что прячется на виду у наивной, доверчивой дичи.
Новоприбывший гость с желтоватым оттенком кожи как бы невзначай спрашивает о мисс Лувии — учёной, некогда направленной из лагеря Маккарран для исследования неизвестной болезни, вспыхнувшей в городе. Маробет легко вспоминает имя, однако не через лицо или голос, а по вкусу — да такому, что во рту копится слюна. Шеф-повар семьи творит чудеса с простыми специями и овощами, однако у бессменного метрдотеля специфические предпочтения.
Несмотря на желчную натуру, барышня обладала острым умом и чутьём на опасность, поэтому Маробет с удовольствием вкусил её мозг в кляре под бесценное довоенное кьянти.