Выбрать главу

Чардон посмотрел ему в глаза:

— Это должна быть его работа. Но как видно, он нашёл себе другую. Мне сказали, что он в деле.

Бойнед насторожился:

— Ты серьёзно?

— Да, серьёзнее некуда. Мне не по душе, то что они затевают. Здесь рука чужаков. После Якты и Тарау, они не успокоятся.

— А что с Тарау? — Амару не выдержал.

— Ты что, не слышал? Чужаки взяли его без боя. Тиот сдал город.

Амару побледнел, как снег. Бойнед сжал кулаки:

— Так вот как они решили. Неудивительно, с этими ублюдками. Я всегда говорил, что торговцы угробят Тарау. Надо срочно послать гонцов к Тарегану. Если они затевают такое за спиной Техкаси, то в Мауле дела не лучше. Я сейчас же отправлю четверых из своих людей. А ты, Чардон, пойдёшь с нами к императору, и повторишь ему то, что говорил нам здесь.

— Если я пойду с вами, то весь город будет знать об этом. Нельзя их заранее спугнуть.

— Ты прав, Чардон. Сейчас нам нельзя рисковать. Подожди меня здесь, — Бойнед вышел за дверь, оставив Амару наедине с Чардоном. Амару разрезал верёвку на его руках. Чардон потёр руки, растирая их. Бойнед вернулся обратно, с формой Кота.

— Оденься поскромнее, Чардон. А то в твоём роскошном плаще, ты как на ладони.

— Как ты носишь эту форму? В ней же неудобно.

— Это с непривычки. Потом ты сроднишься с ней.

— Не дождешься. Пойдём уже, я устал торчать здесь.

Они зашагали по улице. Впереди Бойнед, за ним Чардон, среди четверых Котов, сзади Амару с ещё четырьмя Котами.

— Мы как будто собрались на войну, — произнёс Ванбли.

— Мы хуже, чем на войне, — ответил Бойнед, — там всё ясно, а выковыривать крыс из нор, намного сложнее. Но мы справимся.

* * *

Техкаси внимательно слушал рассказ Чардона. Когда тот договорил, император задумался, и заговорил через некоторое время:

— Значит так, Илан. Раз они хотят убить тебя, то тебе и ликвидировать эту проблему. Ты понял меня?

— Не совсем, Ваше величество.

Техкаси раздражённо произнёс:

— Что тут непонятного? Если эти самонадеянные глупцы решили потягаться с нами, они это получат. У тебя есть все полномочия заниматься случаями богохульства. Вот и займёшься. Сейчас поднимаешь всю гвардию Солнца, всю до последнего человека. Ты, вестник, покажешь ему всех, кого знаешь, из замешанных в этом деле. Я хочу видеть их казнь солнцем. Они хотят бросить нам вызов, вот узнают на своей шкуре, как поступают с предателями. Ты, Амару, теперь мой зять. Возьмёшь своих людей, и сорок человек из охраны второго яруса. Мне нужен Лаки Чолько. Без него такое дело бы не обошлось. Он не мог не знать. Доставить мне его живым. Повторяю, только живым. Окружите весь дом, чтобы он не ускользнул.

Пока он говорил, в зал вбежал, запыхавшийся Тайо:

— Ты звал, отец?

— Да, потом объясню. Сейчас отправишься на побережье, возьмёшь с собой весь третий отряд теки. Посмотри, чем занят Тибон. Надо понять, кто из наместников поддерживает чужаков.

Тайо позеленел от ярости, его и без того, изуродованное лицо, искривилось до неузнаваемости:

— Ах, эти твари решили нас сковырнуть изнутри! Я сниму с них кожу.

Техкаси кивнул:

— Это будет для них слишком нежно. Если найдёшь изменников, то постарайся привезти их мне. Я устрою им незабываемую казнь. Посольство чужаков прибудет со дня на день, вот и полюбуются на своих людей, — глаза Техкаси вспыхнули, — вот ещё, Тайо. Давно нет вестей с Перевала Звёзд. Мне это не нравится. Отправь туда хороший боевой отряд. Всё приходится проверять. Кстати, где запропастился Морел? На него это не похоже.

*. * *

Чардон взял золотой плащ, с изображением солнца из рук Илана, и тяжело вздохнул:

— Я надеюсь, мне не придётся переодеваться третий раз за день.

Илан молчал, хмуря брови, потом заговорил:

— Жаль, что мы не знаем всех. Ну ничего, из тех, кого возьмём живыми, мы выжмем всё возможное. Пойдём.

Тинсу давно не видела такого. Гвардия Солнца в полном составе, буквально перевернула город, ища людей, указанных Чардоном. Тех, кого нашли, увели в Храм Тиу. Тайо, узнав, что Мецтли замешан в заговоре, попросил отца лично задержать предателя. Техкаси одобрил его, и третий отряд теки ворвался в казармы городской стражи, сметая всё на своём пути. Мецтли и несколько верных ему людей, отчаянно сражались на верхнем этаже здания. Остальные стражники бросили всё оружие и столпились во дворе, как только увидели императорский штандарт над теки. Люди Мецтли были убиты, а он сам, раненный, был взят живым.

— Я лично сниму с тебя поганую шкуру! — проговорил Тайо, сверкая глазами, — Чего тебе не хватало, ублюдок?