Виконт недоуменно пожал плечами:
— Понятия не имею, но леди Амилия заверила меня, что там действительно никого нет. Она сказала, что сама там была. Кроме того, я наблюдал за башней несколько последних ночей и практически уверен, что она не ошибается. Я ни разу не видел света. Впрочем, однажды заметил, как туда входил рыцарь-серет.
— Есть другие идеи?
Альберт задумался, барабаня пальцами по столу.
— Существует еще одна часть дворца, куда никого не пускают — это пятый этаж, — сказал он после небольшой паузы. — Я уверен, что именно там находятся покои императрицы.
— Ты ее видел? — Адриан наклонился в его сторону. — Тебе удалось с ней поговорить?
— Нет. Насколько мне известно, Модина не выходит из своей комнаты. Еду ей приносят. Амилия твердит, что императрица занята делами империи и все еще слишком слаба. Очевидно, по этой причине она не в состоянии принимать гостей. В последнее время во дворце зреет серьезное недовольство. Аристократы, прибывающие ко двору, хотят получить аудиенцию у императрицы, но их просьбы отклоняются.
— Но кто-то же должен с ней общаться.
— Леди Амилия, вне всякого сомнения, часто ее навещает. Есть еще горничная… — Альберт достал из недр камзола и расправил на столе пергаментный свиток. — Да, вот здесь. Горничную зовут Анна, стражника у двери… — Он не сразу нашел имя стражника среди своих записей. — Джеральд. Анна — дочь наемника из Колноры. Что до Джеральда, его полное имя Джеральд Бэнифф. Он из Чедвика. Друг семьи Белстрад. — Альберт снова принялся перебирать записи. — В свое время был адъютантом сэра Бректона. Его не раз поощряли за храбрость, теперь же назначили почетным стражем императрицы.
— А регенты?
— Насколько я понимаю, они могут ее навещать, но предпочитают этого не делать. Во всяком случае, никого из них ни разу не видели на пятом этаже, по крайней мере те, с кем я разговаривал.
— Но как она может править империей, если не встречается с Этельредом или Сальдуром? — спросил Адриан.
— Ответ очевиден. Империей управляют регенты.
Адриан откинулся на спинку стула и нахмурился.
— Значит, она всего лишь марионетка в их руках? — спросил он полуутвердительно.
Альберт пожал плечами:
— Может быть. А это важно?
— Мы с Ройсом ее знали до того, как она стала императрицей. Я думал, что она сумеет нам помочь.
— Складывается впечатление, что она не располагает реальной властью.
— И кому об этом известно?
— Кое-кто из дворян, наверное, что-то подозревает, но остальные находятся в полном неведении.
— Неужели они настолько доверчивы?
— Не следует забывать, что многие из них очень религиозны и всегда мечтали об империи. Они приняли на веру историю о том, что императрица прямая наследница Марибора. Насколько я понял, в это свято верит огромное большинство крестьян. Слуги и даже дворцовые стражники относятся к Модине с благоговением. И то, что она редко выходит из своих покоев, только придает ей таинственности. Мечта политика. Императрицу никто не видит и никто не может связать ее имя с совершенными ошибками — во всем винят регентов.
— Значит, с Модиной встречаются только Амилия, стражник и горничная?
— Похоже на то. Подожди-ка. — Альберт задумался. — К ней также имеет доступ некто Нимбус.
— Нимбус? — переспросил Адриан.
— Да, придворный из Вернеса. Несколько лет назад я встречал его на каком-то балу. Он не имеет особого веса, но в целом достойный человек. Именно он познакомил меня с Баллентайном, который дважды предлагал нам работу, тогда вы украли письма для графа Чедвика и Аленды Ланаклин. Нимбус — худой забавный человечек, любит рядиться в платье крикливой расцветки и носит напудренный парик. У него всегда при себе имеется маленькая кожаная сумочка, по слухам, там он прячет грим. Однако он совсем не глуп. И постоянно начеку, все слушает, все знает. Его наняла леди Амилия, он ее помощник.
— У тебя есть шансы самому повидать императрицу?
— Боюсь, весьма призрачные. А почему ты спрашиваешь? Я же говорил, что она вряд ли сможет нам помочь. Или ты полагаешь, что они прячут Гонта в комнате Модины?
— Ничего подобного. — Адриан машинально смахнул со стола ладонью колеблющуюся тень. — Я бы хотел… Даже не знаю, как тебе объяснить. Я хочу выяснить, все ли у нее в порядке. Я обещал ее отцу за ней присматривать и позаботиться о ее благополучии, понимаешь?
— Она императрица, — заметил Альберт. — Неужели ему об этом неизвестно?
— Он умер.
— Так вот в чем дело, — покивал головой Альберт.
— Чтобы чувствовать себя спокойно, мне необходимое ней поговорить.