— Браво, добре си се справила. Разговаряй с козметичките, докато те масажират и те мажат с какви ли не гадости. Интересува ме всичко — реакциите и мненията им, клюките. Поискай да се консултираш и с мъже — специалисти по женската хубост.
— Ще направя всичко в името на дълга, лейтенант.
— Вие ли сте госпожица Пийбоди?
Тя се обърна и зяпна от изумление, когато видя красавеца, напомнящ бог от древните митове.
— Казвам се Антън — продължи златокъдрият Аполон. — Ще ви помогна да пречистите организма си с билкови отвари. Моля, последвайте ме.
— С удоволствие. — Пийбоди възторжено забели очи, а красавецът я хвана за ръка и я отведе.
Ив пъхна разпечатката в чантата й, сетне се отправи към етажа, където се намираше кабинетът на Руди и Пайпър.
— Шефовете са заети — надменно заяви секретарката.
— Сигурна съм, че ще ме приемат. — Ив й показа значката си.
— Знам коя сте, лейтенант. Руди и Пайпър са заети. Ако желаете, можете да си запишете час.
Ив се приведе и любезно попита:
— Знаете и какво се случва с хората, които пречат на полицията?
Жената сведе очи и промълви:
— Изпълнявам нареждания.
— Да бъдем наясно — или ще ме пуснеш при шефовете си, или ще те арестувам за това, че отказваш съдействие на полицейски служител и че си безнадеждно глупава. Имаш десет секунди, за да направиш избора си.
— Извинете за момент. — Секретарката се обърна, включи слушалките и прошепна нещо в микрофона. Лицето й се изопна. — Наредиха да ви пусна, лейтенант.
— Видя ли, изборът не се оказа толкова труден. — Ив прибра значката си и отвори остъклената врата. Руди и Пайпър я чакаха пред кабинета си.
— Необходимо ли беше да тормозите секретарката? — обади се Руди.
— Да, защото играеше ролята на куче-пазач. Интересувам се защо днес не желаете да разговаряте с мен?
— Имаме много работа.
— Съжалявам, но работата ви ще изостане. Налага се да дойдете с мен.
— Да дойдем с вас ли? — Пайпър се облегна на рамото на Руди. — Защо? И къде?
— Ще ме придружите до полицейското управление. Брент Холоуей е бил убит снощи. Трябва да ви разпитам.
— Убит ли? — Пайпър залитна и щеше да падне, ако брат й не я беше подкрепил. — Божичко! Като другите ли? Чу ли Руди?
— Успокой се, скъпа. — Той я прегърна и погледна Ив. — Няма да дойдем в полицията.
— За съжаление въпросът не подлежи на обсъждане. Избирайте: идвате с мен доброволно или ще повикам няколко униформени полицаи, които ще ви закарат в управлението.
— Нямате причина да ни арестувате.
— Засега не ви арестувам, нито предявявам срещу вас някакви обвинения. Моля ви да се явите за официален разпит.
Руди въздъхна и окуражаващо стисна треперещата ръка на сестра си.
— Ще се свържа с нашите адвокати.
— Ще им се обадиш от управлението.
— Предлагам да ги разпитаме поотделно — обърна се Ив към Фийни, докато наблюдаваха Пайпър през стъклото. Тя седеше до масичката в първата зала и ритмично се поклащаше, докато единият адвокат й шепнеше нещо. — Мисля, че така ще научим повече. С кого от двамата ще се заемеш?
Ирландецът се замисли, после отсече:
— Ще започна с Руди. После с теб ще се разменим, за да ги разстроим, щом привикнат с ритъма. Ако един от тях прояви признаци на слабост, ще обединим усилията си.
— Съгласна съм. Макнаб обади ли се?
— Току-що. Съобщи, че тръгва от салона. Ще се запознаем с рапорта му, веднага щом свършим тук.
— Кажи му да не си тръгва. Ако успеем да изкопчим нещо от Руди и Пайпър, ще поискаме разрешение за достъп в компютъра им. Надявам се той да открие информация, която да ни помогне.
„В противен случай — мислено добави Ив — отново ще потърся съдействието на «вълшебника» Рурк.“
— Дай ми сигнал, когато искаш да се сменим — каза тя на Фийни.
— Ти също.
Ив влезе в помещението за разпит. Адвокатът побърза да се изправи, изпъчи се като петел и изрече точно онова, което тя очакваше:
— Лейтенант, постъпвате незаконно. Причинила сте дълбок емоционален стрес на клиентката ми. Нямате право да я разпитвате.
— Ако желаете да отменим разпита, трябва да получите нареждане от съда. — Тя включи записващото устройство и задиктува: — Разпитът се провежда от лейтенант Ив Далас. Разпитваната се нарича Пайпър Хофман и е поискала да присъства адвокатът й. Прочетени са й правата й. Разбирате ли какви са правата и задълженията ви, госпожице Хофман?
Пайпър погледна към адвоката си и го изчака да кимне, за да отговори положително.
— Познавахте ли Брент Холоуей?
Тя рязко кимна.
— За протокола: разпитваната даде утвърдителен отговор. Беше ли клиент на „Лично за вас“?