Следующий период начинается с того, что ‘Абд Шамс-Саба’ разделил власть над Южной Аравией между своими сыновьями, Химйаром и Кахланом. Старший, Химйар, получил права верховного правителя и центральные области. Младший, Кахлан, был сделан наместником окраинных территорий, должен был охранять границы и завоевывать новые земли. Основное внимание предание уделяет царям из химйаритской династии — Тубба‘. Первым из них был ал-Харис ар-Ра’иш, покоритель Китая. В разных местах династической схемы возникает спорная фигура Зу-л-Карнайна, которого отождествляют то с одним, то с другим йеменским царем. Преемники ар-Ра’иша — Абраха Зу-л-Манар, Ифрикийас, ‘Амр Зу-л-Аз‘ар — были великими завоевателями. После них прямая линия наследования была прервана правлением в Ма’рибе ал-Хадхада, а затем его дочери Билкис (царицы Савской). Центральный эпизод ее истории — встреча с Сулайманом (Соломоном) и приобщение к вере в Аллаха.
После нее правил сын Сулаймана — Рахба‘ам, а затем власть вернулась к традиционной династии в лице Йасира Йун‘има, совершившего поход к Атлантическому океану, и сына его Шаммара Йур‘иша, который разрушил Самарканд, завоевал Индию и Китай, поселил йеменцев в Тибете. Самая яркая фигура предания — правивший через некоторое время после них Ас‘ад ал-Камил, мудрый, благочестивый и могущественный Тубба‘. После смерти его сына Хасана наступил период смут, с которым связан один из главных сюжетов предания — разрушение Марибской плотины и выселение на север племени азд.
Заключительный период доисламской истории Йемена начинается с воцарения потомка Тубба‘ — правителя-иудея Йусуфа Зу-Нуваса. Основные события этого периода — гонения на христиан, эфиопская оккупация Йемена, царствование наместника негуса — Абрахи и его поход на Мекку, вторжение персов, призванных в страну кайлем Сайфом Зу-Йазаном, и включение Южной Аравии в состав Сасанидской державы.
Такова общая схема йеменской истории, содержащаяся в кахтанидском предании. Само предание, видимо по причине своего недолгого развития, не выработало более или менее устойчивой литературной формы. Настойчивое повторение в обработках IX-X вв. построения в виде беседы царя с мудрецом показывает[136], что определенное движение в этом направлении имело место, но не завершилось. Даже в книжных обработках кахтанидское предание — это рыхлая, аморфная масса разнородного материала, не имеющая стойкой формы, содержащая противоречивые детали, отдельные версии несущественных событий, сведенных вместе, но друг с другом не согласованные. Вместе с тем в материалах предания обнаруживается и явная тенденция движения в сторону эпоса. Легенды объединены общим историческим стержнем, хронологической схемой, воспроизводящей единую линию развития южноаравийской государственности. В предании имеются узловые эпизоды, главные герои, вокруг которых собирается некое подобие «циклов». Тот факт, что, несмотря на свою формальную незавершенность, предание представляет собой повествование о последовательной истории йеменского государства, типологически отличает его от другого вида историко-эпического творчества арабов — Аййам ал-‘араб («Дни арабов»). Имеющие стойкую литературную форму Аййам ал-‘араб рассказывают не о последовательной истории арабских племен, а об отдельных, часто не связанных друг с другом эпизодах стычек, редко — больших сражений. Они были не «историей», а примерами «похвальных поступков времени неведения и отличными образцами высоких нравов»[137].
Кахтанидское предание так и не превратилось в эпопею, так как период его жизни и активного развития был очень краток. В эпоху Омейядов оно формировалось благодаря наличию живой среды (недавние выходцы из Йемена) и политических стимулов (борьба кахтанидов с аднанидами). После середины VIII в. в центральных областях халифата этих факторов больше не существовало.
Живая среда была и сохранялась в самом Йемене, однако интерес к своему прошлому пробудился там лишь в X в., когда в рамках халифата началось новое формирование йеменской государственности. Этот интерес не извлек из памяти народа доисламские предания, но он способствовал распространению, записи и некоторому расширению кахтанидского предания, заимствованного из центральных областей халифата.
136
Как беседа царя с мудрецом построены