Выбрать главу

Даже в такой далекой от политики области, как правила чтения Корана, кахтаниды находили способы связать ислам с Южной Аравией. Так, йеменский ученый X в. ал-Аусани приводит бытовавшее при нем традиционное мнение, что принятое в Коране написание некоторых слов, имеющих долгий «а», без алифа — это воспринятое мусульманами правило доисламской йеменской орфографии[69].

Особую активность кахтаниды проявляли в толковании Корана. Они занимались главным образом комментированием тех мест, где упоминаются события древней истории, и ввели в обиход многие легенды и предания иудео-христианского круга, известные в Йемене благодаря сирийскому и иудейскому культурным влияниям. Наиболее знаменитые в этой области фигуры — Ка‘б ал-Ахбар, обращенный иудей из зу-Ру‘айн, и Вахб б. Мунаббих, сын перса и йеменки из зу-Халил (ум. 114/732 г.)[70], а также аздит Мукатил б. Сулайман (ум. 150/767 г.)[71] и йеменец Муса б. ‘Абд ар-Рахман ас-Сан‘ани (ум. ок. 190/865 г.)[72].

Кахтаниды всячески стремились связать Коран с Йеменом, использовать различные его намеки и высказывания в лестном для кахтанидов смысле. Поэтому они утверждали, что некий йеменский царь Тубба‘, упоминаемый в сурах Духан и Каф, был благочестивым,, уверовавшим в Аллаха правителем (см. 11, 2); что йеменцы (кахтаниды) имеются в виду в стихе 40 суры Мухаммад: «А если вы отвернетесь, то он заменит вас другим народом»[73]. Они доказывали, что именно в Йемене действовали пророки Худ и Шу‘айб, мудрый Лукман[74]. Ка‘б ал-Ахбар был первым, кто локализовал коранический «многоколонный Ирам» (LXXXIX, 6) в Южной Аравии[75], тогда как в действительности Ирам идентичен набатейскому храму в Джебель Рамм[76]. Тот же Ка‘б и его последователи утверждали, что прославляемый в Коране Зу-л-Карнайн — не Александр Македонский, а химйаритский царь[77]. Таким образом, комментаторы украшали языческое прошлое кахтанидов, делали его более приемлемым для мусульман.

Кахтаниды приняли широкое участие в сборе и фальсификации родословий, стимулировавшихся «возрождением» племенных связей. Они собирали аргументы, подтверждавшие родство йеменцев и сирийских арабов. В X в. ал-Хамдани писал, что действительные родословные йеменских племен были забыты и перепутаны «еще в дни Бухт Нассара (Навуходоносора), уничтожившего кайлей, в правление Ас‘ада Тубба‘ и в дни Хассана б. Ас‘ада, то же, что сохранилось, попытались исказить в дни ‘асабийи и в правление Му‘авии, для того чтобы сблизить родословные куда‘а и кахлан, подобно тому как низариды (аднаниды) хотели присоединить эти племена к себе и включить их в число потомков Ибрахима (Авраама)»[78]. Главными виновниками фальсификаций ал-Хамдани считал «химйаритских генеалогов Сирии»[79]. Одним из них был калаит из Химса Хани’ б. Мунзир (VII в.)[80]. Известны и имена некоторых других генеалогов-кахтанидов VII-VIII вв.: узрит ан-Наххар б. Аус (ум. ок. 60/680 г.)[81], киндиты Исхак б. Ибрахим ал-А‘радж, Абу-л-Кубас Ийас б. Аус, Му‘авия б. ‘Амира[82].

Со средой генеалогов связаны предания о выселении йеменцев в древности за пределы Южной Аравии — в Ирак и в Сирию (кудаиты, аздиты), в Египет, в Тибет (отряды химйаритов). Несомненно из кахтанидских кругов происходила теория, по которой потомки Кахтана причислялись к «коренным арабам» ал-‘араб ал-‘ариба наряду с исчезнувшими народами адитов, самудян, амалекитов и др. Аднанидов эта теория относила к категории «арабизованных» (ал-‘араб ал-муста‘риба)[83]. Такое деление, естественно, вызывало возражения, однако в конце VIII в., как следует из Джамхарат ан-насаб Хишама б. ал-Калби, оно стало общепринятым[84], хотя в период завоевания Сирии термином муста‘риба называли сирийских арабов, будущих кахтанидов[85]. Венцом фальсификаторского творчества арабских генеалогов было установление родства арабов с библейскими патриархами. Аднаниды возводили свое происхождение к Исма‘илу, кахтаниды же идентифицировали своего эпонима Кахтана (= название племени в Йемене) с Йоктаном из гл. X Книги Бытия (стих 26)[86]. Как видим, и генеалоги кахтаниды частью своей деятельности служили интересам «Кахтанидского союза».

вернуться

69

Хамдани. Иклил, т. X, с. 16. Слово rhmn действительно пишется в древнейеменских надписях без алифа.

вернуться

70

Sеzgin. GAS, Bd I, с. 305, № 3; Stеinsсhnеidеr, с. 11-12; Рази. Та’рих Сан‘а, лл. 82б-93а.

вернуться

71

Sеzgin. GAS, Bd I, с. 36, № 2.

вернуться

72

Там же, с. 39, № 9.

вернуться

73

Ибн ал-Факих, с. 331; Йамани. Наср ад-дурр, с. 19-23.

вернуться

74

Horovitz. Untersuchungen, с. 119-120, 131-136, 149; Ибн Хишам. Тиджан, с. 69-80; Ахбар ‘Абид, с. 325-370. О йеменском происхождении пророка Шу‘айба — Нашван б. Са‘ид Шамс ал-‘улум, т. II, с. 496; Мас‘уди. Мурудж, т. VI, с. 301-306; Ибн ‘Абд Раббихи. ‘Икд, т. II, с. 70.

вернуться

75

Йакут. Му‘джам, т. I, с. 215; Wоlfеnsоhn. Ка‘b, с. 74-75.

вернуться

76

Саskеl. Zur Beduinisierung, с. 131; Нitti. History of the Arabs, с. 74; описание — Grоhmаnn. Arabien, с. 67-71.

вернуться

77

Ибн Хишам, Тиджан, с. 81-126; Ахбар ‘Абид, с. 433-439.

вернуться

78

Хамдани. Иклил, т. VIII, с. 120-121.

вернуться

79

Там же, т. II, с. 13 и далее.

вернуться

80

Там же, т. II, с. 11.

вернуться

81

Sеzgin. GAS, Bd I, c. 262, № 9.

вернуться

82

Сaskеl-Каlbi, Bd I, с. 42-43, 46.

вернуться

83

Lаnе. Lexicon, pt I, с. 199; Калкашанди. Кала‘ид, 19; Liсhtеnstädtеr. Musta‘riba.

вернуться

84

Сaskеl-Каlbi, Bd I, с. 40-41.

вернуться

85

Балазури. Футух, с. 184.

вернуться

86

Сaskеl-Каlbi, Bd I, с. 39-40.