Потом сказал Брандуб королю уладов, чтобы встал тот лагерем отдельно от короля Ирландии.
— Как же мне сделать это? — спросил король Улада.
— Нетрудно сказать, — ответил Брандуб, — поставь прежде лагерь там, где стоит ирландский король. Начнете вы спорить да ссориться, и не пожелаешь ты терпеть этого.
Так и сделали улады. Но еще прежде, чем покинули они лагерь, напали на уладов Коналл и Эоган и убили две сотни воинов. Отправились улады к Инис Улад. Там вырыли они остриями копий яму и поставили туда лошадей между собой и Данген на Мона.
Между тем снова пришел Аэдан к Брандубу и сказал:
— Воистину, велико бесчестье, что понес я от сына моей матери, Аэда, сына Айнмереха, и воздаст ему за это Господь!
Потом сложил он такую песнь:
Останется Луссан Аэда с лейнстерцам и в[373] [...]. Черный ворон понесет его за край в Килл Кулинд на запад.
Потом упадет он из лап ворона на луг в Килл Кулинд, и дети будут играть им, словно мячом, до исхода семи лет.
Придут ученики из Килл Дара[374], и один из них заберет с собой мяч.
Сделает он из него кропило, и пребудет оно с ним еще до исхода семи лет.
Потом придут в Килл Дара ученики Клуайн мор Мэдок[375], и один из них заберет кропило с собой. Дальше не вижу я его судьбу.
Но пусть вовеки зовется склон, на котором заключен был тот договор, Слиаб ин Котайг[376].
Так и звался он с той поры.
С тем и покинул их клирик.
Тогда отправился Брандуб с одним лишь конем вызвать на бой мужей Ирландии. И вышел от них Блатах, первый среди всадников короля Ирландии. Воистину был он коварный и стойкий, и никогда не метал он копье мимо цели. Но не принесло ему это счастья, ибо пал он от руки Брандуба, и отрубили ему голову подле Ат Блатахта, что зовется теперь Ат Блатха.
После победы в бою поехал Брандуб назад и увел коня короля Ирландии.
Потом привели к нему все его табуны и стада, как велел это епископ Аэдан. И сказал Брандуб:
— Найдется ли кто-то из вас, кто отправится следить за лагерем ирландцев и их королем и останется там, пока не придет наше войско? За это получит он награду, ибо, если убьют его, будет ему райское блаженство от клириков Лейнстера, а если останется жив, будет его племя свободно от податей и получит он со своим потомством то, что причитается мне самому.
Дал он за это свое поручительство.
— Я пойду, — сказал тогда Рон Керр, сын Дубанаха, сын короля Уа Майл. — Пусть же принесут ржаное тесто и телячью кровь и обмажут меня, а потом дадут мне рясу и суму.
Так и было сделано, и стал походить Рон Керр на любого прокаженного. Дали ему еще деревянную ногу, и обперся он о нее коленом.
Так и отправился он туда, где расположились благородные ирландцы, и подошел прямо к шатру Аэда, сына Айнмере. Принялись там его расспрашивать, и сказал Рон, что пришел он из Келл Белат.
— Утром был я в лагере лейнстерцев, — сказал он еще, — а тем временем кто-то пришел и сломал мою хижину, мельницу, лопату и храм.
— За это получишь ты от меня двадцать молочных коров, — сказал ему король Ирландии, — если только спасусь я в сражении. Теперь же иди в мой шатер, и там будут тебе места для девятерых, десятая доля от доли моей и мои слуги вдобавок. Что сейчас делают лейнстерцы?
— Готовят они для тебя кушанья, — ответил Рон Керр, — да такие, что никакая еда не бывала тебе столь по вкусу. Варит они своих свиней, быков и окорока.
— Проклятье ему! сказали потомки Эогана и Коналл.
— Два глаза героя вижу я на лице прокаженного! — молвил король.
— Горе тебе! сказал Рон. Ибо слабо духом королевство Ирландии, если боишься ты моего взгляда.
— Не того я страшусь, отвечал король. — Пошлите гонца к Дубдуну, правителю Айргиалла[377].
Тогда пришел к ним Дубдун, и сказал ему король Ирландии:
— Отправляйся с отрядом своих людей на юг в сторону Бун Айфе до Круадабайлл и стой там в дозоре, чтобы не напали на наш лагерь лейнстерцы.
Пошли они вперед, как приказал Аэд.
Велел тогда Аэд, сын Айнмере, своему слуге принести ему плащ Колумкилле, чтобы надел он его этой ночью и охранил его плащ от лейнстерцев. Обещал ему Колумкилле, что останется жив король, пока будет носить его плащ.
Как-то раз спросил Аэд Колумкилле:
— Сколько из тех королей, что встретил ты, отправятся в рай?
— Воистину, знал я всего трех королей, — отвечал Колумкилле. — Даймина Дамаргайта, правителя Айргиалла, Айлиля Инбанна, правители Коннахта, и Ферадаха Финда[378], сына Дуа из Корко Лайгде, правителя Осрайге.
— Чем же отличились они больше, чем остальные? — спросил Аэд.
374
Килл Дара — имеется в виду расположенный в самом центре лейнстерских земель монастырь ("Церковь Дуба"), основательницей которого считалась св. Бригита (совр. Килдар).
377
Айргиалла — так назывались племена, которые несколько ранее описываемого здесь времени распространили свое господство на половине территории Улада сразу же вслед за падением могущества и самостоятельности северного королевства. По легенде, их предками были три брата по имени Коллас, происходившие от королевского рода из центра страны. Название их "айргиалла" — производное от слова "заложник" и значит что-то вроде "подчиненные, дающие заложников". В названии отразился факт их собственного подчинения потомкам сына Ниалла Девяти Заложников, Эогана, основателя королевской династии Айлеха, что видно и на примере данного отрывка.
378
Даймин Дамаргайт нам неизвестен; Айлиль Инбанн упоминается анналами как король Коннахта (умер между 544 и 550 гг.); Ферадах Финд также нам неизвестен.