— Фюнф... зекс... зибен... ахт... нойн... цен!
Натянув штаны и с помощью дядьки оправив кафтанчик, благополучно выпоротое высочество неожиданно бодро направилось в игровую комнату, где на длинных столиках выстроились в ожидании оловянные солдатики. Наследник быстро прикрыл дверь перед самым носом Румбера и, подойдя к столу, с удовольствием осмотрел своих любимцев. Они стояли перед ним навытяжку, выкатив оловянные глаза, навострив свои оловянные уши, стараясь не пропустить ни одного приказа своего господина. Пётр улыбнулся и, чувствуя приятное замирание сердца, ласково пробежался пальцами по стройным рядам.
— Начинаем перестроение боевых порядков, — ворковал он. — Айн, цвай, драй... Айн, цвай, драй... — И, подражая звуку боевых барабанов, надувая щёки, забубнил: — Пум-пу-рум-пум-пум-пум-пум... Пум-пуру-пум... Пум-пурум-пум-пум...
Дверь, ведущая в комнату прислуги, тихонько отворилась. Пётр быстро и удовлетворённо глянул на угодливую рябую физиономию лакея, державшего в руках блестящий серебряный подносик. Призывно сверкнула бутыль, попав в лучик света. Пётр поднял бокал с тяжело колыхавшейся золотистой жидкостью и выпил не отрываясь.
Дёрнув кадыком, только что не охнув от чужого удовольствия, лакей расплылся в улыбке:
— Ещё?
Пётр, молча кивнув, подождал, пока наполнится бокал, залпом опорожнил его и вытер губы тыльной стороной ладони.
— Поставь и приготовь трубку.
Лакей бесшумно испарился.
А великий князь снова засуетился возле столов, дёргая за ручки механизма. Комната наполнилась грохотом выстрелов и запахом пороха. С каждым новым выстрелом глаза Петра загорались бесовским огнём, а на губах играла сладострастная улыбка.
— Эрсте плутонг... Файер!.. Цвейте плутонг... ахтунг... Файер!! — Он прыгал от столика к столику, размахивая руками, приседая и надувая щёки. — Файер!.. Пум-пуру-пум... Бум! Бум!! Бум-м-м!!!
— Ваше высочество... — вкрадчивый голос прозвучал над самым ухом.
— Что? Кто? — Пётр подпрыгнул от неожиданности.
За спиной стоял Румбер.
— Ваше высочество, депеша из Москвы от их величества императрицы... Требуют вас к себе. — И пояснил, стараясь придать голосу некоторую интимность, растягивая в улыбке непослушные губы: — Прибывает невеста ваша.
Наследник нахмурился, рука его потянулась к стоящей у стола трости.
— Полковник Румбер, вы почему вошли, не постучавшись? — угрожающе проговорил он, приподнимая трость.
— Ваше высочество...
— «Ваше императорское высочество»! Вы, герр полковник, с детства учили меня, что, входя в покой к кому-то, следует стучаться!
— Герр Питер...
— «Герр Питер» в классной комнате! — Голос наследника сорвался на визг. — А на службе я есть великий князь Российской империи! — И неожиданно спокойно закончил: — Вы допустили нарушение дисциплины, полковник Румбер, плохо исполняете свой долг, так что извольте к зкзекуции.
Секунду помешкав, дядька вздохнул:
— Орднунг ист орднунг, — и подставил спину.
Стараясь извлечь максимум удовольствия от каждого удара тростью, Пётр удовлетворённо отсчитывал:
— Айн... цвай... драй...
6
В Анненгофском дворце ждали парадного выхода императрицы. Цветистая толпа придворных заполнила парадную залу. Всё пестрело, переливалось, двигалось: туалеты дам со множеством воланов, фижм, лент, бантов на пышных юбках самых разнообразных цветов — от нежных, благородных пастельных до ярких, режущих глаз, старающихся перекричать друг друга. Нарядам вторило разноцветье париков — белых, голубых, серебристых, отливающих золотом, обильно украшенных драгоценными каменьями, цветами, выложенных затейливыми скульптурами. Зелёные и коричневые кафтаны военных поблескивали многочисленными золотыми шнурами, позументом, пуговицами, застёжками. Бряцание шпор, шорох одежды, приглушённое гудение голосов. Всё слегка двигалось в ожидании царицы, покачивались перья в причёсках и на шляпах, краснели в толпе манжеты и воротники, ослепляли белизной перчатки, сорочки с кружевной отделкой, гладкие панталоны и пенные жабо, переливались всеми цветами радуги парчовые камзолы, золочёные перевязи, ослепляли драгоценные россыпи — бриллиантовые, рубиновые, сапфировые и изумрудные — на причёсках, пальцах, шеях... Двор русской императрицы Елизаветы Петровны стремился по пышности превзойти все дворы Европы. Дщерь Петрова, получив долгожданную власть, стремилась вытравить из памяти домостроевские нравы, нарушенные Петром, но вернувшиеся в царский быт после его смерти. Дворцовая жизнь времён Елизаветы была непрерывной чередой позорищ — так называли тогда балы, маскарады и театральные представления.