Выбрать главу

— Я была без работы последние несколько недель.

Он фыркает.

— О чем ты солгала. Почему я должен быть наказан за это? Это несправедливо.

Я сжимаю руки в кулаки.

— Но тратить мои с трудом заработанные деньги справедливо, да?

— Ты шутишь? — Он смотрит на меня. — Я годами вкалывал, пытаясь раскрутить свой диджейский бизнес, и до сих пор сижу на мели. Ты считаешь это справедливым?

Мои ногти впиваются в ладони, и мое самообладание рассыпается.

— Ты когда-нибудь задумывался о том, что, возможно, ди-джеинг — это не твое? Может быть, твой бизнес не развивается, потому что ты отстой.

Он задыхается. Громко.

— Чувак. — Пьяный Дирк переводит взгляд с моего брата на меня. — В этом месте слишком много негативной энергии...

— Заткнись, Дирк! — говорим мы с Аароном в унисон.

— Если бы не я, ты бы до сих пор жила во Флориде, возила папу на приемы к врачу и ходила на изучение Библии с мамой! — Его щеки вспыхивают от гнева, а может, из-за алкоголя.

— Я переехала в Нью-Йорк не для того, чтобы заботиться о тебе!

— Нет, ты переехала в Нью-Йорк, чтобы я мог заботиться о тебе!

Я отшатываюсь назад, подальше от его слов.

— Не делай вид, что удивлена. — Он берет со стола свое открытое пиво и допивает то, что осталось. Вытирает рот предплечьем. — Мама и папа пытались вытащить тебя из дома в течение многих лет.

— Это неправда. Я была им нужна! Я помогала...

— Помогала?

Я захлопываю рот.

— Господи, Лиллиан. Ты в полном беспорядке. Ты бы забыла свои руки, если бы они не были прикреплены к твоему телу. Ты чуть не сожгла дом родителей!

Я прерывисто втягиваю воздух.

— Это был несчастный случай.

— Если бы ты принимала свои лекарства...

— Ты же знаешь, я ненавижу то, что чувствую из-за них. Кроме того, не думаю, что «Риталина» хватит на нас двоих!

Он прищуривает взгляд.

— У меня мигрень!

— Ну, конечно. — Я усмехаюсь.

— Не сваливай все на меня, потому что мама и папа хотели, чтобы ты уехала. Я согласился позволить тебе переехать ко мне только при условии, что ты будешь помогать мне, пока я раскручиваю свой бизнес. Это была сделка, которую мы заключили.

— Помогать тебе, выплачивая половину, а не финансировать тебя! — Я борюсь со слезами, которые наворачиваются на глаза.

— Это у тебя шикарная работа и глупый богатый парень. У меня ничего нет!

Дирк поднимает руку.

— У тебя есть я.

Аарон усмехается над своим другом.

— У тебя ничего нет, потому что ты сидишь здесь в шесть часов в понедельник, пьяный и играешь в видеоигры на приставке, которую не можешь себе позволить!

— Если бы я трахал своего босса, может быть, мне бы так же повезло, как тебе… Ай!

Банка пива, которую я бросаю в него, врезается ему в грудь. Я хватаю другую.

— Убирайся.

— Сама убирайся! Это моя квартира. Ай! Хватит кидаться пивом!

Дирк уворачивается от летящей коробки с пиццей, которая попадает Аарону в плечо.

— Ты чертова психопатка! — Аарон вскакивает на ноги.

Я хватаю ближайшую вещь и бросаю ее. Потом еще. В слепой ярости я швыряю все, что не прибито, пока Дирк и Аарон не выбегают из квартиры, обзывая меня всеми возможными словами.

Они не ошибаются, называя меня сумасшедшей психованной сукой. Я определенно чувствую себя такой.

Прижимаясь спиной к двери, я оглядываю беспорядок и повреждения. На спинке дивана лежит моя кукла-качина, разломанная на множество кусочков. Я соскальзываю вниз, приземляюсь на задницу и закрываю лицо ладонями, чтобы, наконец, хорошенько выплакаться, в чем я так отчаянно нуждаюсь.

Хадсон

«Давай отложим встречу. Я очень устала и не очень хорошо себя чувствую».

В миллионный раз перечитываю сообщение Лиллиан, отпивая из стакана бурбон. То, что она осталась дома, наверное, к лучшему. Как бы мне ни хотелось увидеть ее и затеряться в ее теле, чтобы успокоить ярость, которую чувствую, я сегодня не очень хорошая компания.

Возможно, именно поэтому я продолжаю перечитывать ее сообщение. Действительно ли она чувствует себя уставшей, или я ей надоел?

Отталкиваю телефон, надеясь, что вместе с ним уйдет и неуверенность в себе. Если бы все было так просто.

После встречи с Бодавеем в «Норт Индастриз» я попытался попасть на прием к Августу, но он оказался недоступен. Александра сегодня не было в офисе, что тоже показалось мне очень странным. Я знал, что не получу поддержки от Хейса, поэтому вернулся в свой кабинет и стал размышлять, пытаясь придумать план.

Как я понимаю, есть только один человек, который будет честен со мной, и это Бодавей Чатто. Мне нужно будет совершить поездку в Седону, о которой никто не должен знать. И когда получу ответы, если это будут те ответы, о которых я думаю, то я сожгу всю империю Нортов дотла.

ГЛАВА 23

Лиллиан

Большую часть ночи я провела в душе, плача, а конец ночи — лежа в постели, вспоминая все обстоятельства, которые привели к моему переезду в Нью-Йорк.

Аарон прав. Мои родители не могли справиться со мной. Я была недоучкой в колледже, которая не могла удержаться на работе, даже чтобы спасти свою жизнь, и мое проживание дома было обузой. Как я могла не заметить все это раньше? Всю свою жизнь я жила так, что люди спасали меня. Сначала родители, потом Аарон, Элли, а теперь Хадсон. Выстаивала ли я когда-нибудь сама по себе?

Я встаю рано, почти не спав всю ночь. И в предрассветные часы, за чашкой крепкого кофе, принимаю решение. С этого момента я буду действовать сама по себе. Начиная с сегодняшнего дня.

Я ухожу пораньше, пока не появилась Карина и не попыталась отвезти меня на работу. Мое уклонение от нее может показаться не таким уж большим поступком, но я променяла двадцатиминутную поездку в теплой машине на час ходьбы по холоду и переполненные вагоны метро. Я гордилась своим первым шагом.

Когда приходу в «Би Инспайед Дизайн», Кингстон объявляет, что мы отправляемся на экскурсию на новую забавную художественную выставку под названием «Бесполезно». Это выставка функциональных предметов с удаленными частями, которые делают их бесполезными.

Больше ходьбы и еще одно метро до выставки, и я жалею, что не надела лучшую обувь.

— Я не понимаю, — говорит Анжелика со своего места рядом со мной, наклонив голову и глядя вперед.

— Ты не должна этого понимать. — Кингстон стоит по другую сторону от меня, засунув руки в карманы брюк цвета фуксии в полоску. — В этом весь смысл выставки.

— Весь смысл, — добавляет Тодд, — в том, что у этого нет смысла.

— Именно.

Последние пять минут мы смотрим на открытую книгу, на страницах которой не напечатано ни единого слова.

— Ну, я бы не сказала, — добавляю я, — что книга без слов делает ее бесполезной. Если уж на то пошло, я думаю, что удаление слов сделало ее более полезной. Теперь это блокнот.

Анжелика хмыкает.

— Точно. В отличие от стула без сиденья и спинки. С ним мало что можно сделать.

— Натяни сетку между ножками, — добавляет Тодд. — Получится табурет-гамак.

Кингстон хмыкает.

— Книга с отсутствующими страницами? Вот это было бы бесполезно, — говорю я.

Забавно, что я чувствую эти слова нутром. Всю свою жизнь я чувствовала себя историей с отсутствующим сюжетом, путешествием героя без героя, тайной без тайны. Нефункциональной, потому что мне не хватало чего-то неотъемлемого, что есть у всех остальных.

Я следую за группой к следующей бесполезному экспонату — камину, сделанному изо льда.

— Может ли лед подавить огонь? — Тодд почесывает свою бородатую челюсть. — Или огонь победит лед?

— Огонь растопит лед, я думаю.

Мы обсуждаем возможности невидимых каминов, когда Кингстон отлучается, чтобы ответить на звонок.

Он отвечает резким: «Что ты хочешь?», что заставляет меня думать, что это не Габриэлла.

Взгляд Кингстона встречается с моим, и я быстро отворачиваюсь обратно к ледяной скульптуре.