Выбрать главу

Она расстегнула пояс с ножнами, положила саблю под козлы и взяла у Эмеля платье. Ей было наплевать на то, чем все это может закончиться. С той самой минуты, когда схватили Винн, все пошло вкривь и вкось. С тех пор как они ступили на землю Войнордов, Лисил стал сам на себя не похож, и даже когда он молчал, притворяясь сдержанным и хладнокровным, Магьер чуяла его боль. И вот теперь они доверили свою жизнь и жизнь Винн одному из приближенных слуг Дармута и двуличному шпиону, питающему слабость к кошкам.

— А ты разве никого не берешь с собой? — спросил Брет у Эмеля. — Стражники могут счесть странным, что ты покидаешь город без свиты.

— Поездка со свитой — это скорее всего поездка по политическим делам, — ответил Эмель. — Зато одинокий нобиль, сопровождающий женщину, даст солдатам повод похихикать вволю — и только. Они заключат, что я решил поразвлечься, но для меня сейчас существует только одна женщина — Хеди.

Магьер выбралась из фургона и проскользнула в крайнее стойло конюшни. Вначале она попыталась натянуть платье поверх своей одежды. Платье тотчас застряло на доспехе, так что пришлось его снять и повторить попытку. Безуспешно. Магьер стянула с себя шерстяной свитер, затем пришлось избавиться и от рубашки. Женщина задрожала от холода, беспокойно поглядывая поверх перегородки стойла. Оставив на себе только штаны и сапоги, она через голову натянула платье. Оно было слишком коротко и едва сходилось спереди, но если закутаться в плащ да вдобавок прикрыть ноги одеялом, — сойдет.

Вернувшись к фургону и затолкав свою одежду под козлы, она достала из фургона одеяло и положила его на сиденье. Лисил, Брет и Малец укрылись под холщовым полотнищем в задней части фургона. Эмель сдвинул туда же свои мешки, чтобы снаружи казалось, что фургон нагружен доверху.

— Проклятье! — прошипел из-под полотнища Лисил. — Как же мне обрыдло прятаться!

— У нас нет выбора, — прошептала в ответ Магьер и взобралась на козлы рядом с Эмелем. — А теперь в последний раз говорю: помалкивай!

Она набросила одеяло на колени, прикрыв чересчур короткое платье. Взяв вожжи, Эмель тронул лошадей, и вскоре фургон уже катил по главной улице Веньеца.

Когда выезжали из аристократического квартала, Магьер оглянулась — удостовериться, что Лисил не высунулся из укрытия. Слева, на краю зрения что-то блеснуло, и женщина резко обернулась.

Она пристально вглядывалась в дома, мимо которых ехал фургон. Может быть, это просто свет редкого уличного фонаря сверкнул, отразившись в чьем-то окне?

И опять слева, далеко позади мелькнула краткая вспышка.

— Останови фургон, — шепотом бросила Магьер. Эмель натянул вожжи.

— В чем дело?

Магьер вглядывалась в ряд домов — двухэтажный трактир, пара зданий неизвестного назначения, мастерская дубильщика. Окна во всех домах были темны — ни света, ни движения. Ей стало неловко оттого, что поддалась глупым страхам.

— Да ни в чем, — сказала она. — Поехали.

Эмель нахмурился, оглянулся назад, на пустынную улицу, и тряхнул вожжами.

Когда они наконец подкатили к городским воротам, никто из стражников даже словом не посмел возразить Эмелю, который приказал немедленно пропустить фургон. Один из солдат, в потертой кольчуге поверх стеганой куртки, оглядел Магьер с головы до ног. Взгляд его, скользнув по лицу женщины, надолго задержался на ее фигуре, затем солдат отвернулся, ухмыляясь, и покачал головой. Магьер позволила себе облегченно выдохнуть — Веньец наконец-то остался позади.

Эмель причмокнул губами, направляя Толстика и Фейку на тракт. Магьер упорно смотрела перед собой, не желая натыкаться взглядом на омерзительные украшения, насаженные на железные пики наружной стены города. Довольно было бьющей в ноздри трупной вони и мерного лязга железной клетки, раскачиваемой ветром.

Чем дальше они отъезжали от города, тем гуще становился подступавший с двух сторон к дороге лес. Почти полная луна озаряла своим светом пустынный тракт. Фургон то и дело трясся и подпрыгивал на корнях и смерзшихся комьях грязи. Магьер хранила молчание до тех пор, пока, рискнув наконец оглянуться назад, не убедилась, что городские стены исчезли из виду.

— Куда теперь? — спросила она.

— Тракт ведет на запад, к подножиям гор, — ответил Эмель. — Скоро мы остановимся и пойдем пешком через лес назад, к озеру.

— Ну как, груз уже может шевелиться? — донесся из-под полотнища приглушенный голос Брета.

— Да, может, — ответила Магьер. — Сомневаюсь, что еще кому-нибудь кроме нас захочется выехать в путь в такую холодную ночь.

Внутри фургона началась деятельная возня, и Магьер оглянулась. Лисил, Брет и Малец дружно выбирались на волю, распихивая по углам фургона одеяла, куски просмоленного холста — словом, все, что только что укрывало их от чужих глаз. Брет привстал на одно колено, вгляделся в лес.

— Мы уже близко, — заметил он и жестом указал вперед. — Вон там спрячем лошадей и фургон.

Эмель направил фургон между деревьев к небольшой поросшей кустарником прогалине. Все выбрались наружу, и Лисил вытащил из фургона пару одеял. Одно одеяло он растянул перед Магьер, и она, пользуясь этим сомнительным укрытием, торопливо переоделась. Когда она стянула с себя платье и надела рубашку, Лисил закрепил на руках свои клинки, а длинный короб с орудиями анмаглахка повесил за спину.

Магьер зашнуровала кожаный доспех. Лисил вручил Эмелю и Брету фонари. Теперь, когда ему было чем заняться, он стал больше похож на себя прежнего. Магьер он дал кинжал в ножнах, и женщина сунула его за пояс. Когда все были готовы, Брет повел их в глубину леса.

Довольно скоро они вышли к озеру, залитому светом луны. Над водой высился черный силуэт замка с четырьмя башнями, освещенными багровым светом факелов. Малец тотчас принялся обследовать берег.

— Весьма удачный замысел, — сказал Эмель. — Всякого, кто попытается добраться до замка по воде, сразу подстрелят лучники, а город сам по себе нелегко взять штурмом. Так или иначе, замок находится вне досягаемости большинства осадных орудий.

Магьер заворожено смотрела на черную громаду над озером.

— Фонари пока не зажигайте, — предостерег Лисил. — Их могут заметить со стен. Пока что нам вполне хватит света луны.

Эмель нахмурился.

— Что, собственно, мы ищем?

Лисил не ответил, и тогда Магьер сама начала задавать вопросы:

— Каким потайным ходом из замка леди Прога может перебраться через озеро? Неужели где-то на нижних ярусах замка припрятана лодка, настолько маленькая, что может проскользнуть мимо стражи на стенах незамеченной? Тогда мы ничем не сможем ей помочь, пока она сама не доберется до берега.

Брет покачал головой:

— Слишком рискованно. Всякий потайной ход, устроенный на случай осады замка, должен обеспечить безопасность тех, кто им воспользуется. Если враг захватит замок, уже его лучники перестреляют тех, кто будет спасаться бегством по озеру. Нет, этот ход наверняка сделали тогда же, когда построили замок, — во времена короля Тимерона.

Лисил подошел ближе к озеру и уставился на воду, погруженный в свои мысли.

— Не по озеру, — прошептал он, глядя на подернутую мелкой рябью воду. — Под озером.

— Что за чушь пришла тебе в голову? — осведомился Брет.

— Замок был построен на дне плоской впадины, — отозвался Лисил. — Озеро появилось позднее.

Магьер не поняла, что он имеет в виду.

— Никому не под силу так долго плыть под водой, тем более зимой.

— Я не это имел в виду, — сказал Лисил.

— О боги! — выдохнул Брет.

Магьер едва не велела ему заткнуться, но Брет уже уставился на воду, и вид у него при этом стал такой же, как у Лисила, — точно его осенило.

— Если замок появился здесь раньше, чем озеро, — продолжал Лисил, — что же еще мог сделать Тимерон, как не проложить подземный ход, который потом оказался под водой?

Брет медленно покачал головой.

— Все это время... все эти годы поисков он был у меня под носом!

— Подземный ход? — переспросила Магьер. — Под озером?

Лисил даже не кивнул.

— Нам придется зайти в воду и обшарить дно.