Выбрать главу

Но Джессамин не хотела этого.

Лорд Обер заставил ее работать на него, угрожая ей со всех сторон. Ее любимого убили. Ее близкие друзья подвели ее. Она держалась за нить в бурю, и другого варианта не было.

Но теперь у Джессамин была власть. И Пятые Таланты слушались ее, а не Обера. Она могла выбрать послушать.

Мика все еще верила, что подруга хотела сделать как правильно. Несмотря на искушение огромной силы, несмотря на смерть отца, она найдет правильный путь. Мика отдаст жизнь, если нужно, ради этого. Императрица должна была опустить оружие. Если нет, надежда будет мертва.

Замок на двери щелкнул.

Пит поднял голову, лежавшую на руках. Калеб пошевелился, словно пытался проснуться, уставший из-за Талантов. Мика приготовилась действовать.

Дверь открылась, и мужчина с каштановыми волосами и волчьей улыбкой заглянул внутрь. Такая же голова появилась под ним, пыталась уместиться. Мика удивленно вздрогнула.

— Я говорил, что видел ее, — сказал знакомый голос.

— Это мог быть мимик.

— Ты должен звать их имитаторами, помнишь?

— Даже когда их зовут предателями?

— Предатели могут быть особенными, насколько я слышал.

Дверь открылась шире, и двое одинаковых мужчин вошли в форме обычных солдат.

— Риз! Уиллс! — Мика поднялась, шатаясь. Она не могла поверить. Она не видела их с Церемонии Назначения в Рэдбридже год назад. — Что вы делаете в Талоне?

— Можем спросить это же у тебя, — сказал Уиллс, глаза блестели.

Риз скрестил руки.

— Эмир и Эйден пересекались с тобой. А мы были как в стороне.

— Вы их видели? Они в порядке?

Близнецы переглянулись.

— Они в порядке, как и ожидалось, ведь оба стали капитанами, — сказал Уиллс.

— Ага, — сказал Риз. — Они живы, но не такие веселые.

Плечи Мики опустились с облегчением. Она не верила, что Эмир был жив, пока ее братья не подтвердили это. И она не знала ничего об Эйдене. Ее семья была в порядке.

Близнецы переглянулись, и ей показалось, что они что-то не говорили ей.

— Что тако…

Риз вдруг повернулся к Питу.

— Эйден сказал, у тебя новый мужчина.

— Или ты так думаешь, — Уиллс встал плечом к плечу с братом. — Мы сами это оценим.

Риз грозно шагнул к юноше.

— Что ты делаешь?

— Ты совершал преступления?

— Сколько денег ты зарабатываешь?

— Скажи, какие у тебя намерения насчет нашей сестренки?

— И быстро… — Уиллс не успел закончить, Пит отпрянул в другую часть комнаты, подальше от Щитов.

— Эм, Мика, — сказал Пит. — Поможешь?

— Он — Пятно? — Уиллс повернулся к ней. — Эйден не говорил об этом.

— Как ты могла? — сказал Риз. — Щиты как любовники лучше.

— Он — не мой возлюбленный, — сказала Мика. — Пит — мой друг и коллега. Он — тот, кого я люблю.

Она указала на Калеба, который все еще спал на полу. Он, казалось, мог проспать неделю. Близнецы уставились на него.

— Он хотя бы тихий, — сказал Риз через минуту.

Мика вскинула руки.

— Вы можете заткнуться и обнять меня?

Близнецы поймали ее, и Мику окутали запахи Стоунфосса: чистая кожа, земля и свежескошенная трава. Она долго не отодвигалась. А когда сделала это, Риз точно сморгнул слезы.

— Мы знаем, что ты не предательница, кстати, — сказал Уиллс.

— Ага, — согласился Риз. — И мы ругали Эйдена за сомнения в тебе.

— Спасибо, — ехидно сказала Мика. — Что тут творилось? Вся семья в Талоне? Меня пустят к императрице?

Братья снова переглянулись.

— Мы расскажем обо всем, — сказал Уиллс, — но сначала нужно кое-что сообщить. Это… о маме с папой.

Мика поняла, что глаза Риза были все еще мокрыми. Он не был просто счастлив ее видеть. Она опустилась на стул.

* * *

Ее родители были мертвы. Убиты солдатами Обсидиана, когда попытались сбежать из плена в Стоунфоссе.

— Они узнали, что их доставят на корабль работорговца, и решили сбежать с их соседями, — объяснил Уиллс. — Щит, которого я знаю, выжил и сообщил новости. Мы тоже какое-то время пробыли в плену обсидианцев, пока императрица и ее суперсолдаты не освободили нас.

Риз вытер нос рукавом.

— Они не успели вовремя прибыть в Стоунфосс.

— Маму с папой точно не забрали в Обсидиан? Может, они еще…

— Нет. Их больше нет, Мика. Мне жаль.

Мика сидела в тишине, не могла ощущать ничего, кроме грубого дерева стола, влажной одежды на коже. В темной комнатке было слишком тихо.