Собеседник утвердительно кивнул.
– А вы капитан "Энтерпрайза" Джеймс Кирк?
– Да. Мы подойдем к вашей планете через несколько минут и, как только орбиты наших кораблей выровняются, будем готовы транспортировать вас на борт "Энтерпрайза".
Колдрен протестующе поднял руку.
– Благодарю за предложение, капитан, вы очень добры. Может быть, это и предрассудок, но меня беспокоит перспектива быть разложенным на атомы, перенесенным в пространстве и материализованным в вашем устройстве для транспортации.
– Это вовсе не предрассудок, – сказал Кирк, пряча улыбку, и посмотрел на одобрительную гримасу доктора Маккоя. – Я могу заверить вас, что транспортация абсолютно безопасна. Но если вы предпочитаете...
– Я действительно предпочитаю, капитан, тем более что звездолет способен принять мой корабль. Я не ошибаюсь?
– Вы правы, господин премьер-министр. Размеры вашего судна немного больше, чем у наших челноков, но мы без труда его пришвартуем. Наши механизмы смогут захватить...
– Я предпочитаю, чтобы корабль шел своим ходом, если это возможно.
Кирк подавил недовольство.
– Да, это возможно. Но у вас обычные ракетные двигатели. Их опасно включать в замкнутом пространстве, даже в таком большом, как ангар "Энтерпрайза".
– Мы можем воспользоваться абсолютно безопасными маневровыми двигателями и причалить самостоятельно.
– Только при отсутствии гравитации. Но в ангаре, как и во всем звездолете, поддерживается нормальная сила тяжести.
Премьер-министр на секунду задумался.
– Искусственная гравитация... – наконец произнес он. – Я об этом не подумал. Но разве нельзя временно отключить ее в отдельных отсеках?
– Гораздо проще использовать наш буксир, – ответил Кирк и мысленно добавил: "Или систему транспортации".
– Но это возможно? Это ведь не приведет к повреждению "Энтерпрайза"?
– Да, это возможно. Я отдам соответствующие распоряжения.
"Он не приводит никаких аргументов, – отметил про себя Кирк, – это необходимо иметь в виду, когда начнется диалог между ним и вождем колонистов".
– Спасибо, капитан. С нетерпением жду нашей встречи.
Внезапно изображение премьер-министра пропало.
– Они прервали передачу, командир, – сообщила лейтенант Ухура. – Попытаться восстановить связь?
– Не сейчас, лейтенант. Мистер Зулу, сколько времени осталось до встречи?
– Около пяти минут, капитан.
Кирк нажал на кнопку в ручке своего кресла.
– Мистер Скотт, вы слышали?
– Да, капитан, я слышал. И не могу сказать, что мне это понравилось.
– Согласен с тобой, Скотти, но давай будем в мелочах идти навстречу премьер-министру. Мне кажется, что у нас скоро возникнут более серьезные проблемы.
– Да, капитан. Я понимаю, что вы хотите сказать. Как только створки шлюза откроются, в ангаре выключится гравитация. Надеюсь, вы предупредите команду. Двое из моих людей находятся там. Они проверяют...
– Позаботьтесь о них сами, мистер Скотт, – приказал Кирк, вставая с командирского кресла и направляясь к турболифту.
– Мистер Спок, доктор Маккой? Мне кажется, премьер-министр рассчитывает на торжественную встречу.
Через десять минут они втроем стояли на галерее ангара – Скотти смог оставить нормальную гравитацию в задней трети помещения – и смотрели, как карелланский корабль медленно вплывает внутрь через открытый шлюз. Судно напомнило Кирку маленькую аккуратную копию древнего американского космического челнока, который бережно хранится в музее космонавтики. Похожей была даже эмблема – семь семиконечных звезд на фоне диагональных красно-зеленых полос.
По мере того как корабль приближался в полумраке ангара, створки шлюза начали закрываться. Но судно продолжало двигаться вперед, как будто пилот не замечал или игнорировал причальные ориентиры.
– Что он, черт побери, делает? – пробормотал Маккой, когда корабль проплыл между двумя стойками по направлению к грузовому лифту. – Если он попадет в зону с включенной гравитацией...
– Не волнуйся, Боунз, – успокоил его Кирк, посмотрев на двух техников, стоящих у пульта управления. – Мы готовы к такой ситуации.
Но вмешательства капитана не потребовалось. Кирк было уже решил, что пора дать команду техникам и взять под контроль процесс причаливания, как включились носовые маневровые двигатели. Но корабль не остановился, а продолжал двигаться вбок. Кирк нахмурился и поднял руку, но в этот момент снова включились двигатели, и судно застыло на месте, почти касаясь концом крыла стены ангара прямо перед проходом на галерею. С негромким стуком и скрипом корабль коснулся пола своим шасси, которое слегка прогнулось, когда Скотти включил гравитацию.
Пока Кирк и его спутники спускались с галереи, один из люков корабля медленно открылся и оттуда выдвинулся трап. В темном проеме показался премьер-министр Колдрен, одетый в серый, немного похожий на военный, мундир. Он стоял и молча смотрел на трех приближающихся офицеров. Когда они подошли к трапу, Колдрен быстро спустился вниз, подчеркнуто не держась за поручни, как будто показывая, что легко перенес переход от невесомости к нормальной силе тяжести. Четверо сопровождавших его людей были гладко выбриты и одеты в похожую, но более светлую форму. Они медленнее адаптировались к искусственной гравитации звездолета и при спуске держались за поручни. А один из них, в руке которого был металлический чемоданчик с чем-то вроде старинного кодового замка, чуть не упал при первом же шаге.