Выбрать главу

– Для нашего оружия это не препятствие. Похоже, что в основном блокируется прохождение электромагнитных волн в обычном пространстве. Поле окажет некоторое сопротивление материальным объектам, таким, как фотонная торпеда или луч фазера, но не сможет задержать их. Даже импульс небольшого фазера способен...

– А транспортатор?

– Если повысить мощность...

– Я бы не стал рисковать, – прервал Скотт, пересекая рубку управления и останавливаясь около Ухуры. – Только в крайнем случае. Это опасно.

– Понятно, мистер Скотт. Лейтенант Причард, вы сказали, что сенсоры тоже заблокированы. Это означает, что у поля есть подпространственная составляющая.

– Есть, но я бы назвал ее случайной, она больше похожа на побочный эффект самого поля.

– Тогда сенсоры не должны блокироваться.

– Не в полной мере, сэр. Это похоже на помехи. Многие детали не просматриваются, а остальное изображение сильно искажено.

– Откуда мне знать об этом? Я не ученый. Но я предупреждал вас о вероломстве Делкондроса. Я...

– Но не об этом поле. Оно новое?

– Я не знал о его существовании, если вы это имеете в виду. Насколько мне известно, они никогда раньше не использовали его. Но все это совсем не удивляет меня.

– Почему? Они и раньше делали подобные вещи?

Колдрен утвердительно кивнул:

– Поэтому мы вынуждены держать планету под постоянным наблюдением. Их космические корабли, хотя и гораздо меньше моего, способны не только выходить на орбиту вокруг Ванкадии, но и совершать перелеты к Карелле – и возвращаться обратно. Энергетические установки...

– Капитан, – внезапно прервал его Причард, – интенсивность защитного поля быстро уменьшается!

Кирк бросился к экрану. Изображение Ванкадии дрожало. Затем искажения пропали, и поверхность планеты стала видна абсолютно отчетливо. В то же мгновение в рубке раздался голос Делкондроса. В его тоне слышалась угроза.

– Любая попытка транспортации ваших людей приведет к их немедленной гибели.

Глаза Кирка широко раскрылись от удивления. Подавив желание спросить президента, не сошел ли тот с ума, капитан махнул рукой Ухуре, чтобы она выключила передатчик "Энтерпрайза".

– Транспортационный отсек, – скомандовал Кирк, – включите автоматическое сопровождение их коммуникаторов. Источник питания активизировать только по моей команде.

– Захват целей выполнен, сэр. Ждем вашей команды.

– Лейтенант Причард, установите максимальную чувствительность сенсоров и исследуйте весь район.

– В непосредственной близости от коммуникаторов находятся одиннадцать гуманоидов. Идентифицировать их на таком расстоянии невозможно. Не обнаружено никакого мощного энергетического оружия.

– Капитан Кирк, – снова послышался голос Делкондроса. – Я знаю, что вы слышите меня. Вы хорошо меня поняли?

– Транспортационный отсек, будьте наготове, – скомандовал Кирк и подал знак Ухуре вновь включить передатчик.

– Я слышу вас, Делкондрос, – продолжал он, – но надеюсь что не совсем правильно вас понял; Вы хотите сказать, что мои люди взяты в заложники?

– По существу, да. Это единственный способ...

– Это самый быстрый способ, – перебил его Кирк, – убедиться в правоте Колдрена. Вы это понимаете?

– Возможно, это и так, капитан, но у нас нет выбора, особенно после того, как вы приняли Колдрена на борту своего корабля. Он сумасшедший! Вы должны верить мне!

– Мне было бы легче поверить вам, Делкондрос, если бы вы не захватили офицеров. Отпустите их, и мы сможем поговорить. Мы согласны, если хотите, транспортировать вас на борт "Энтерпрайза". Мы готовы выслушать все, что вы скажете, и рассмотреть все представленные доказательства. Именно для этого к вам прибыли мои люди. Отпустите их, и они займутся изучением ваших аргументов.

– Именно это я и собираюсь сделать, только в другой последовательности.

– Я хочу поговорить с ними, – твердо сказал Кирк.

– Извините, но это невозможно. У меня нет намерения причинить им вред, поверьте. Только если вы вынудите нас...

– Сумасшедший! – воскликнул Колдрен. – Я предупреждал вас, этот человек абсолютно невменяем.

– Служба безопасности! – приказал Кирк. – Будьте готовы по моей команде удалить премьер-министра и его людей из рубки управления.

Два офицера, стоявшие рядом с турболифтом, двинулись вперед.

– Я не сошел с ума, капитан, – закричал Делкондрос, – а просто доведен до отчаяния. Я не могу вести себя иначе, когда этот негодяй находится на борту вашего корабля. Он лжет...

Вдруг из динамиков раздались звуки других голосов, кричавших одновременно и заглушавших друг друга.

– Что случилось? – крикнул Кирк.

Но не получил вразумительного ответа. Слышались громкие крики, шум падающих и разбивающихся предметов. Внезапно связь с коммуникаторами восстановилась, но те же звуки здесь были приглушены, как будто доносились из другого конца комнаты. Шум то усиливался, то ослабевал, как если бы антенна вращалась, настраиваясь на сигнал. Вдруг раздался скрежет, неслышный в обычном канале связи, а затем голос Спока. Он был не громче шепота, но вулканец отчетливо выговаривал слова и полностью владел собой.