— Кто вы? — твердо спросил он, — Назовите ваши полные имена, и с какой целью вы взошли на Остров КаЗнро. И… вы вооружены, — полуутвердительно сказал он.
— Вообще-то странно без оружия убегать от тех, кто хочет нашей смерти, — пробурчал Карун.
Он бережно подхватил меня под мышки и поставил на ноги. Ну, не пристало просить чего-то на карачках. Это правильно. Мы стояли, подпирая друг друга, в целом прямо, и держась друг за друга, как за последнюю опору.
— Меня зовут Санда Киранна да Кун… дас Лигарра, — сказала я. Хотя лицо у Каруна не изменилась, я почему-то ощутила, как он улыбнулся. От него как тепло пошло, — Я прошу убежища и защиты для нас обоих. По праву крови.
— Бризы не носят низинных имён, — настороженно произнес наш собеседник, — А ты как минимум сильная сайти. Как минимум.
— Я так привыкла. Это имя дано мне при рождении, и я собираюсь жить с ним до смерти. Такая у меня причуда.
— Дитя агента? — потрясенно пробормотал здешний командир — а по его виду и поведению я не сомневалась, что он тут за главного — или одного из главных… — Каким же образом Совет допустил..?!
Он потряс головой и перевёл взгляд на моего спутника.
— Карун да Лигарра дас Кун, — тихо и страшно проговорил тот. Ну вот. Мы это сказали. Теперь оставалось только ждать… пока кто-то вспомнит.
— Если я правильно понимаю имена низинных аллонга, вы — муж этой женщины?
— Совершенно верно.
— И вы согласились на это… зная, кто она такая?! Что она бриз?!
Уверенный кивок самого хрестоматийного на свете аллонга.
— Невероятно… — прошептал старый человек.
Он ещё раз глянул на меня и вдруг замер.
— Да Кун? Ты дочь Самала Куна Жёлтого Пути?! Та самая девушка..?!
Я медленно кивнула. Он посмотрел на меня, потом на Каруна. Потом снова на него. Я понимала, о чём он думает. Он явно знал нашу историю, и знал, с кем я сбежала из Адди, но не было никакой гарантии, что сейчас рядом со мной стоит тот же человек — тем более, что после упражнений Даллина беглеца могли считать мёртвым. Но если человек тот же — а имя его он, видимо, смутно помнил… мой собеседник как-то подобрался и опасно застыл. Его лицо стало неподвижным.
Хийята обеспокоенно переводила взгляд с начальника на нас и обратно.
— Мастер Харт… — рискнула подать голос она, — Она слишком слабая. Что бы это ни было, пожалуйста, не сейчас…
— Этот человек — сотрудник Комитета, — тихо и страшно сообщил Мастер Харт, — Если я не ошибаюсь, контрразведка.
По толпе прошел шорох. Все зашевелились и подались на полпальца вперед. А потом — назад. На лицах мелькнули удивление, ярость… Хийята отреагировала почти так же, но потом взглянула на нас обоих и нахмурилась.
— Мастер… — снова пролепетала она, — они не могут с вами сейчас…
На лице Каруна не отражалось ничего. Вообще ничего — наверное, с таким лицом принимал жуткий бой с собственной «конторой» год назад. Или, может быть, сейчас ему было слишком плохо, чтобы он рискнул хоть шевельнуть мимическими мышцами — чтобы его нечеловеческое напряжение не вылилось наружу. Только его ладони, будто живя сами по себе, прижимали к груди мою голову и плечи — и от этого, почти непроизвольного, беззащитного движения, мне неожиданно стало страшно. Он ничего не мог поделать… больше ни на что не мог повлиять. Впервые в жизни — не мог. Мы оба были совершенно беспомощны.
Харт смотрел не него, не мигая, а потом сказал:
— Я буду вынужден связаться с Советом. Возможно, разрешение не будет получено — по крайне мере, для него, — сказал он, — До тех пор вы можете остаться на Острове, однако я разрешаю это только ради девушки. Ваше передвижение ограничено. Вы будете ждать столько, сколько я сочту нужным, и примете решение безоговорочно. В противном случае вы будете высажены на Плоскогорье прямо сейчас.
— Если таково будет решение ваше и Совета, — тихо произнес Карун.
— Отдайте мне всё, что у всё есть… опасного, — твердо потребовал Харт. Грамотно же он это сформулировал. Но у нас сейчас ничего такого и не было — только пистолет с одной обоймой.
— Держись за меня, — пробормотал Карун: он перестал меня поддерживать на время, пока доставал из-под мышки оружие и протягивал его прикладом вперед. Я проследила за взглядом Харта и поняла, как это выглядело: даже в исполнении смертельно вымотанного человека его жест был настолько экономным, что не оставлял сомнений в мастерстве хозяина. Да и то сказать — у меня возникло ощущение, что эти проклятые комитетские «треккеды-десятки», тяжёлые, крупнокалиберные, совершенно убойные, были притчей во языцех для бризов. Харт помрачнел и взял пистолет, как что-то зачумленное. У него теперь и сомнений-то не осталось.
Харт перебросился с Хийятой парой слов на диалекте Гор и ушёл. Нас окружила жутковато молчащая толпа местных. Я больше не могла стоять на ногах, ощутив, что я падаю, Карун снова опустил меня на землю.
Как же всё хреново… Они уже агрессивно настроены. Все до одного.
— Ты сможешь донести её? — проговорила Хийята, — Тут недалеко. Ей в постель нужно, немедленно. Если не сможешь, я помогу.
Хийята — человек… Я ощутила невероятную симпатию к этой девушке. Мне казалось, она поняла. Что действующий сотрудник КСН не может находится в этом месте и в такой компании как я. Я даже понимала этого Харта. На его шее — целый летающий городок, а за его спиной — жизнь и безопасность Страны. Он не мог рисковать. Но отсутствие всякой надежды подрубало мои силы… Боги, разве я не знала? Мы оба это знали… Ещё в Городе. Нас не пустят. Мы мертвы. Неужели мы зря проделали весь этот путь..?
Карун сказал, что донести сможет — хотя по его виду этого явно нельзя было сказать — сил у него было всего лишь на чуточку больше, чем у меня. Подхватив меня на руки, он пошёл за Хийятой. Я держала его за шею и плохо сознавала окружающее — в основном из-за того, что мучительно засыпала. Мы шли минут десять, с остановками, потом я на минутку пришла в себя в какой-то тихой полутёмной комнате, откуда через дверь виднелась лестница наверх. Широкая кровать была застелена шкурой белого снежника.
— Это личная комната оператора… ну, моя, в общем. Мастер прямо не сказал, где именно вам быть, так что отдыхайте пока здесь. Если Мастер будет спорить — я его уболтаю. Он добрый старик.
Меня положили на кровать, прямо на тёплый густой мех, и я заснула. Несколько раз Карун будил меня и вливал мне в рот сладкий горячий чай, а потом я снова забывалась. Меня душили кошмары. Я вздрагивала, находила руку Каруна и только тогда успокаивалась — он ещё тут, его никуда не дели… Я убью их, если они на него нападут. Их всех.
— Тише, девочка… мы прорвёмся. Мы просто выгадали ещё день. Мы живы, и тут эта весёлая кучерявая девица, таскающая тебе еду, и нас никто не пытает. Нас даже не слишком-то и заперли. Двери вон нараспашку.
— Я знаю. Но мне… так захотелось поверить… что мы уже спаслись.
— Санда. Просто повторяй себе то, что я тебе сейчас сказал, — сурово прошептал он, — Мы живы. И максимум, что они нам сделают — это высадят с Острова.
— Но нам нет смысла спускаться вниз… — прошептала я.
— Не просто нет смысла, а уж лучше я убью тебя сам. И потом себя. Санда, я не дам, чтобы ты попала в КСН или в руки психопата Фернада. Никогда.
Я понимала, что он прав. Но мне было страшно. Не каким-то из моих «любимых» сортов ужаса, а просто тоскливо и безнадежно. Я снова уснула, потом замёрзла, и он забрался ко мне под одеяло, грея собой и гладя по волосам. И это было… бесконечно хорошо.
— Карун, — прошептала я в темноте, — ты знаешь, а ведь мы сейчас первый раз лежим с тобой вдвоём в нормальной постели…
— И то правда, — засмеялся он, — А то всё по буеракам каким-то ночуем…