Выбрать главу

— Ну как? — поинтересовался он, смотря то на султана, то на Вирсавию, подольше задерживая взгляд на ней.

— Великолепно, — Вирсавия улыбнулась ему, выкидывая лишние мысли из головы.

В Неаполии не осталось людей, которые бы не знали его. Некоторое время спустя по совету султана Рашида он начал писать автобиографическую книгу. По совету того же султана Вирсавия пошла в услужение к его давней знакомой, чтобы девушка научилась держаться достойно среди знати. А имя Синдбада узнали и за рубежом, выступления приносили очень хорошую прибыль. Он также учился, хотя ему это не нравилось, зато писать рассказы было его любимым делом. Она же отличалась успехами, о которых ему рассказывал Рашид. К сожалению или к счастью, султан не говорил, у какой именно дворянки живёт его «сестрёнка», чтобы оба сконцентрировались лишь на учёбе.

Вскоре «Рассказы о приключениях Синдбада» стала любимой книгой многих людей по всему миру. О нём знали все… И в Неаполии открылся магазин компании «Синдрия», чему очень удивились ребята, вернувшись в этот город. А султан вернулся в своё государство, от чего стало как-то грустно. Но ребята вернули радость в будние дни. Все были удивлены успехами Синдбада, его новым знакомым. Сам юный покоритель удивился прибавлению в своей большой семье. Всё дивясь малышу Кикирику, Син не отводил от него взгляда, с восхищением и обожанием разинув рот.

— Синдбад, а где Вирсавия? — в какой раз оглянув округу, полюбопытствовал Хинахохо и сощурился. На что Синдбад замялся, отошёл на шаг-другой, сглотнул лишний раз и возжелал удушить Рашида, который якобы запамятовал рассказать о той госпоже, у которой поживает Вирсавия. Паренёк буркнул что-то про саму Вирсавию, какая она плохая: забыла про него и носа не показывает!

— Хотел бы и я знать… — тут со стороны Руруму послышалось злобное ворчание и Син поспешил объясниться: — Учитель сказал, что ей было бы неплохо поучиться у одной его знакомой аристократки, но я не знаю какой, потому что он не хотел, чтобы мы мешали друг другу, — Синдбад виновато улыбнулся и надеялся на снисхождение. Хмык со стороны самой Руруму всех озадачил, даже Кикирику прекратил мучать Джафара.

— Так он запретил вам видеться, — ухмылка на её лице слегка припугнула ребят. — Жаль, — глаза загорелись азартом. — Жаль, господин Рашид уехал и мы не смогли потолковать об этом, — тут она удивленно нахмурилась и направилась вперёд, приветствуя: — Как я рада тебя видеть, Сави! — от дружной компании в шагах десяти тихонечко, казалось, не желая быть замеченной, на месте переминалась с ноги на ногу Вирсавия. Белая женская тога подчеркивала её талию и казалось белоснежной, только у подола от долгой ходьбы по улице была пыльной и серой. На шее простой кулон из золота с аквамарином. Волосы заплетены в косу, что прикрывала правое плечо, а на голове то ли обруч, то ли диадема такая: золотая ветвь лавра. Из всего такого богатенького образа выделялись простые сандалии, которые, как ни странно, шли под это образ. Синдбад загадочно улыбнулся и мигом оказался рядом.

— Миледи, не желаете ли уделить мне немного своего времени, — любитель приключений улыбался так широко, как только может, прям не жалел своего обаяния. — Я буду рад стать вашим навеки, — так самоотверженно он ещё никому не обещался, Вирсавия только смело засмеялась, чего не сделала бы раньше, а Син наиграно удивился. Однако такая реакция была для него в новинку.

— Син, спасибо, удивил, — всё ещё улыбаясь, но не краснея, не обзываясь в свою защиту, ответила девушка. — Увы, мой дорогой, ты и так будешь под моим постоянным присмотром, — и тут Син замер на словах «мой дорогой», глазами захлопал, аж уставился на красавицу — где-то есть подвох! И надо его найти. Так он и замер, думая о том, как лучше подкопаться, как задать правильный вопрос. А Сави тем временем всех обняла по очереди и не могла налюбоваться Кикирику. Слегка наклонилась к нему, поздоровалась, а малыш озадаченно посмотрел то на неё, то на маму, то снова на неё. Вирсавии было не по себе, так как она успела отвыкнуть от общения с маленькими детьми. Но раз Руруму вернулась, всё будет хорошо.

— Эм, Вирсавия, так где ты была и почему вернулась? — в своей манере поинтересовался Джафар, радуясь появлению девушки, ведь Кикирику всё внимание переключил на неё. Ассасин ждал, когда настанет момент, после которого будет хоть один понимающий его человек. Зря надеется, наверное.

— Хм, — Кирику потопал к маме, а девушка осмотрела уставшего Джафара и заявила: — В принципе, я могу вернуться, раз вы меня прогоняете, — равнодушно так начала. — Вы, так понимаю, и без меня справляетесь, — Джафар мог бы поседеть в этот момент под жёстким взором Руруму, которой ну очень не нравились слова Вирсавия, и Джафар тихо сглатывал, надеясь на лучшую участь. — А я девушка видная, быстро устроюсь, — на это ребята озадаченно хмыкнули, посмотрев в небо. У каждого своя мысль была.

— Вирсавия, что ты такое говоришь? — Син дал ассасину оплеуху, нервно улыбаясь. — Ты не так его поняла… — покоритель лабиринтов глубоко вдохнул, нахмурился, а потом неожиданно выдал: — А может ты собралась нас кинуть? — Синдбад подошёл к обожаемой «сестре» вплотную, а та как покраснела от праведного гнева, но лишь отвернулась от него, скрестив руки. И непонятно, что творилось в этой голове. Товарищи ассасины, те, которые отправились вместе с Джафаром за Синдбадом, решили ретироваться и заняться разгрузкой товара. Парни умные, я так скажу. Хинахохо подошёл к своей жене, обнял её за талию, улыбнувшись сыну, которые вертелся на руках матери, и шепнул ей на ухо:

— Как думаешь, у нас тут зарождается любовь? — Руруму косо посмотрела на него с недоумением, аки на дурака, и улыбнулась.

— Господин Хинахохо, любовь так не зарождается, — молодая женщина констатировала факт и добавила: — Но они похожи на мужа с женой, я бы сказала, муж к тёще не поехал вот и ругаются, — причем так мило захлопала ресницами. Вот вам и великий мир приключений, даже герои тёщ боятся. Только Хинахохо смеяться не стал, знает же их историю, но попытался представить и усмешки не сдержал. А Син все не отставал от Вирсавии:

— Вот скажи, — говорил он, — у кого это ты обучалась, может тебя унижали, нет? — всё ещё хмурясь он пытался заглянуть ей в глаза, но она нос воротила и дураком называла. А когда Вирсавии всё надоело, она выставила руки вперед, сделав шаг назад.

— Жена мэра обучала меня, а сегодня утром она заявила, мол, больше мне нечему учить, ступай домой, но, если что, возвращайся, — заведя руки за спину, девушка укоризненно, но не желая, посмотрела на Сина. — Никто не собирался меня унижать, — и, вспомнив слова своей наставницы про «закидывание удочки», заглянула в глаза, гордо так заявив: — Меня даже замуж звали раза три, но как же я без вас? — засмеялась она вместе с Руруму и Хинахохо, а вот Джафар чего-то недопонимал, поэтому в поиске ответа бегал глазами по лицам друзей. Особенно он успел заметить ужас на лице покорителя подземелий.

— А что это мы тут без дела стоим? — отрезвился глава компании. — Давайте-ка разберемся с товаром, а вечером обо всём поговорим, — и начал подгонять остальных, и Вирсавии нашёл работу. Он старался не отвлекаться на посторонние мысли, но вот отношение к «сестре»…

Была права мама, но её нет и ничем не поможет.

Разобравшись со всеми делами, ребята решили оглядеть своё место обитания. Отправились без Сина, ибо парень как белка в колесе перепроверял всё, а Руруму вместе с Вирсавией устроились на кухне и возглавили тамошнюю деятельность, не давая чужим рукам хозяйничать. Накормить нужно много ртов, и это им не очень нравилось, так как их только двое, но всё же чужих подпускать не хотелось. Представительница северного племени к работе пристроила трёх ассасинов, товарищей в этом деле далеких, но под четким руководством у них вроде получилось. Молодая мама отлично следила за всеми и даже успела поинтересоваться у Вирсавии о её отношении к Синдбаду. Всё же султан Рашид неплохо придумал. Однако ответ девушки «не знаю» слегка разочаровал, но покрасневшие щёки северянка приметила, и глаза её загорелись предвкушением.